Все пожиратели смерти остановились, уставившись на него. Некоторые из них дышали так же тяжело, как и он. У одного сильно текла кровь; Долохов, освобожденный от полной фиксации тела, ухмылялся, его палочка была направлена прямо в лицо Гарри.
— Поттер, твоя гонка окончена, — протянул Люциус, снимая маску. — А теперь, как хороший мальчик, передай мне пророчество...
— Дай... дай остальным уйти, и я отдам его тебе! — В отчаянии воскликнул Гарри.
Несколько пожирателей смерти рассмеялись.
— Ты не в том положении, чтобы торговаться, Поттер, — заявил Люциус, и его бледное лицо вспыхнуло от удовольствия. — Видишь, нас семнадцать, а ты только один... или Дамблдор никогда не учил тебя считать?
— Он совсем не один! — Чей-то голос прокричал над ними. — Он все еще бог!
Невилл спускался к ним по каменным скамьям, крепко сжимая в дрожащей руке палочку Гермионы.
— УПРЯМЕЦ! — ТУПИ! — снова крикнул Невилл, указывая палочкой на каждого пожирателя смерти по очереди. — ТУПИ! ТУПИ...
Один из самых крупных пожирателей смерти схватил Невилла сзади, прижав его руки к бокам. Он сопротивлялся и лягался; несколько пожирателей смерти рассмеялись.
— Это Лонгботтом, не так ли? — Крауч ухмыльнулся, стянул маску и шагнул вперед. — Ну, твоя бабушка привыкла терять членов семьи из-за нашего дела. Твоя смерть не станет для нее большим потрясением.
— Лонгботтом? — Повторила Беллатриса, и по-настоящему злая улыбка осветила ее изможденное лицо. — Мне было так грустно, когда ты уехал во время нашей последней встречи. У меня были такие планы на тебя, мальчик. Барт, ты, конечно, помнишь, что мы сделали с его родителями?
Глаза Крауча заблестели от восторга.
— О, какие звуки они издавали. Особенно твоя мама.... воспоминания о ее криках до сих пор вызывают у меня легкое покалывание прямо здесь, — злобно сказал он, схватившись за промежность через одежду. — Жаль, что у меня не было с ними больше времени. Ты знаешь, сколько раз я дрочил, вспоминая ту ночь? Но не волнуйся, дорогуша, я уделю тебе время. Мы с Беллой откроем тебя и посмотрим, что тобой движет.
Невилл начал так сильно вырываться из рук Пожирателя смерти в маске, что кто-то попросил их оглушить его, но Беллатриса покачала головой. Она выглядела взволнованной, когда взглянула на Гарри, а затем снова на Невилла.
— Давайте посмотрим, как долго продержится Лонгботтом, прежде чем он сломается, как его родители. Если только Поттер не захочет поделиться с нами пророчеством...
— Не ДЕЛАЙ ЭТОГО! — взревел Невилл, который, казалось, был вне себя, брыкаясь и извиваясь, когда Беллатриса приблизилась к нему и его похитителю с поднятой палочкой. — НЕ ДЕЛАЙ ЭТОГО, ГАРРИ!
Беллатриса подняла палочку.
— Круцио!
Невилл закричал, подтянув ноги к груди так, что Пожиратель Смерти, державший его, на мгновение оторвал его от земли. Пожиратель смерти уронил его, и он упал на пол, дергаясь и крича в агонии, звук эхом отразился от стен, как дурное воспоминание, а Крауч рассмеялся, его глаза заблестели, когда он увидел, как дергается тело Невилла.
— Это была просто находка! Радостно воскликнула Беллатриса, поднимая палочку, так что крики Невилла прекратились, и он, тяжело дыша, упал к ее ногам.
— Ударь его еще раз, Белла, — нетерпеливо воскликнул Крауч.
Беллатриса улыбнулась ему.
— Позже, Барт. — Она повернулась и посмотрела на Гарри. — А теперь, Поттер, либо расскажи нам о пророчестве, либо наблюдай, как твой маленький друг умирает мучительной смертью! Потому что, поверь мне, все, что я с ним сделаю, будет детской забавой по сравнению с тем, что сейчас произойдет с Краучем.
Крауч широко улыбнулся.
— Отдай его мне, дорогуша. Я тоже возьму Поттера. Ставлю два к одному.
Гарри не нужно было думать об этом: у него не было другого выбора. Пророчество было горячим от жара его сжатой руки, когда он протянул его.
Люциус бросился вперед, чтобы взять его, в то время как Крауч разочарованно надулся.
Затем высоко над ними распахнулись еще две двери, и в комнату вбежали еще девять человек: Сириус, Ремус, Зи, Тонкс, Билл, Флер, Перси, Муди и Кингсли, а также гладкая черная пантера.
Люциус повернулся и поднял палочку, но Тонкс уже направила прямо в него оглушающее заклинание. Гарри не стал дожидаться, пока оно достигнет цели, а спрыгнул с возвышения и убрался с дороги.
Пожиратели смерти были полностью отвлечены появлением членов Ордена, которые теперь обрушивали на них град заклинаний, перепрыгивая со ступеньки на ступеньку, направляясь к провалившемуся полу: сквозь мелькающие тела и вспышки света Гарри мог видеть ползущего Невилла. Он увернулся от еще одной струи красного света и бросился плашмя на землю, чтобы дотянуться до Невилла.
— ты в порядке? — закричал он, когда еще одно заклинание пролетело в нескольких сантиметрах над их головами.
— Да, — сказал Невилл, пытаясь подняться.
— А Рон?
— Я думаю, с ним все в порядке — он все еще боролся с мозгами, когда я уходил...
Каменный пол между ними взорвался, когда в него попало заклинание, оставив воронку прямо на том месте, где секунду назад была рука Невилла. Оба отползли в сторону, но тут из ниоткуда появилась толстая рука, обхватила Гарри за шею и рывком подняла его на ноги, так что пальцы его ног едва касались пола.
— Отдай его мне, — прорычал голос у него над ухом. — Отдай мне пророчество...
Мужчина так сильно сдавливал горло Гарри, что тот не мог дышать — сквозь слезящиеся глаза он видел, как Сириус сражается с Пожирателем Смерти примерно в трех метрах от него. Кингсли сражался сразу с двумя; Тонкс, все еще находившаяся на середине ряда сидений, стреляла заклинаниями в Беллатрису, Зи и Ремус сражались спина к спине с Люциусом и женщиной, которую Гарри не узнал — никто, казалось, не понимал, что Гарри умирает... Он повернул свою палочку в сторону мужчины, но у него не хватило дыхания, чтобы произнести заклинание, и свободная рука мужчины потянулась к руке, в которой Гарри сжимал пророчество —
— ААААА!
Невилл выскочил из ниоткуда: не в силах произнести заклинание, он с силой ткнул палочкой Гермионы в прорезь для глаз в маске Пожирателя смерти. Мужчина тут же отпустил Гарри, взвыв от боли, и Гарри развернулся к нему лицом как раз в тот момент, когда громкое рычание разнеслось по комнате, и леди Годива прижала мужчину к земле, одним быстрым движением разорвав ему горло.
Пожиратель смерти опрокинулся навзничь, и его маска соскользнула, обнажив один глаз, который теперь был опухшим и налитым кровью, а горло разорвано и залито кровью.
— Спасибо! — Сказал Гарри Невиллу, отводя его в сторону, когда Сириус и его Пожиратель смерти, пошатываясь, пронеслись мимо, сражаясь так яростно, что их палочки слились в одно пятно. Леди Годива обернулась и посмотрела на него, а затем направилась к своей госпоже, поняв, что с ним все в порядке. Затем нога Гарри наткнулась на что-то круглое и твердое, и он поскользнулся — на мгновение ему показалось, что он уронил пророчество, а затем он увидел, как волшебный глаз Грюма, вращаясь, покатился по полу.
Его владелец лежал на боку, из головы у него текла кровь, а нападавший теперь надвигался на Гарри и Невилла: Долохов, его длинное бледное лицо было искажено ликованием.
— Таранталлегра! — крикнул он, указывая палочкой на Невилла, ноги которого тут же начали отбивать бешеную чечетку, отчего он потерял равновесие и снова упал на пол. — А теперь, Поттер...
Он сделал то же самое рубящее движение палочкой, которое использовал против Гермионы, как раз в тот момент, когда Гарри закричал:
— Протего!
Гарри почувствовал, как что-то полоснуло его по лицу, как тупой нож, но сила удара отбросила его в сторону, и он упал на дергающиеся ноги Невилла, но защитное заклинание остановило худшую часть заклинания.
Долохов снова поднял палочку.
— Акцио Прор...
Сириус вылетел из ниоткуда, толкнул Долохова плечом и отбросил его в сторону. Пророчество снова повисло у Гарри на кончиках пальцев, но он сумел ухватиться за него. Теперь Сириус и Долохов сражались на дуэли, их палочки сверкали, как мечи, с кончиков летели искры...
Долохов отвел палочку назад, чтобы сделать то же самое рубящее движение, которое он использовал против Гарри и Гермионы. Вскочив, Гарри закричал:
— Петрификус Тоталус! — Руки и ноги Долохова снова сцепились, и он опрокинулся назад, с грохотом приземлившись на спину.
— Молодец! — Крикнул Сириус, заставив Гарри пригнуть голову, когда в них полетела пара оглушающих заклинаний. — А теперь я хочу, чтобы ты убрался из...
Они оба снова пригнулись.
Струя зеленого света едва не задела Сириуса; в другом конце комнаты Гарри увидел, как Тонкс упала с середины каменной лестницы, ее обмякшее тело переваливалось с каменной скамьи на каменную скамью, а Беллатриса, торжествуя, бежала обратно к месту схватки. — Какого хрена ты здесь делаешь? — Потребовал ответа Сириус. — Я же сказал тебе оставаться в школе!
Гарри уставился на него.
— Они забрали Джинни!
Сириус схватил его за плечо, ныряя за статую и увлекая сына за собой.
— Ты и твоя упрямая задница должны были... Где Джинни?
— Она и остальные в другой комнате. Они ранены!
Сириус медленно выдохнул, не сводя глаз с шара в руке Гарри.
— Это и есть пророчество?
Гарри кивнул и придвинулся поближе к Сириусу, чтобы спрятаться за статуей.
— да. Пока он у меня, они не причинят мне вреда. Они боятся, что он разобьется. Я беспокоюсь, что...
— ...Я беспокоюсь о тебе, — перебил Сириус, наклоняя голову еще ниже и прижимая Гарри к статуе, чтобы они оба не высовывались. — Тебе нельзя здесь находиться! Уводи себя и своих друзей отсюда.
— Я хочу помочь! Нет! — запротестовал Гарри, не сводя глаз с развернувшейся вокруг битвы. — Я могу драться!
— Не сегодня. Возвращайся в школу, где ты будешь в безопасности! — Он наклонился и поцеловал его в лоб. — Мы поговорим об этом позже. Возвращайся в школу, Сохатик.
— Но дядя Сири...
— ...Нет, — строго сказал Сириус. — Возвращайся в школу. Бери своих друзей и вперед! Аппарируй их в Хогсмид. Мы справимся с этим
Он поспешил обратно к пожирателям смерти, как только Невилл подполз к нему.
— Гарри, — сказал Невилл, потянув друга за руку. — Нам пора идти!
Но, потянув его за собой, Невилл обнаружил, что наблюдает за дракой вокруг себя, как будто она разворачивается в замедленной съемке. Тонкс, слегка сбитая с толку падением, откатилась в сторону от красной вспышки, которая разнесла стену позади нее. Палочка Ремуса, когда он сражался с Долоховым, вспыхивала так быстро, что Гарри даже не мог различить заклинания, которые он использовал. Зи и леди Годива действовали в паре против незнакомой женщины, и Рабастан Лестрейндж нанес удар, который едва не задел Зи.
Теперь Сириус сражался со своей двоюродной сестрой.
Беллатриса безумно смеялась. Ее палочка направляла на него заклинания, но он блокировал их все. Одно за другим, и Беллатриса закричала от разочарования. Ее крик эхом отразился от стен, а красная вспышка, мелькнувшая краем глаза, заставила Гарри обернуться как раз вовремя, чтобы увидеть, как зубы леди Годивы вонзились в шею Гойла-старшего, перекусив ее пополам прежде, чем оглушающее заклинание успело поразить ее. Кингсли, покачиваясь, исчез из поля зрения, сражаясь с Паркинсон и Гринграсс, теперь уже без масок; еще одна струя зеленого света пролетела над головой Гарри, когда он бросился на Невилла...
— Ты можешь стоять? — проревел он Невиллу в ухо, когда ноги Невилла непроизвольно дернулись. — Обними меня за шею...
Невилл так и сделал — Гарри поднатужился — ноги Невилла все еще болтались во все стороны, они его не держали, и тут, откуда ни возьмись, на них бросился какой-то мужчина. Оба упали навзничь, ноги Невилла бешено болтались, как у перевернутого жука, а Гарри, падая на землю, поднял левую руку, пытаясь спасти маленький стеклянный шарик от разбития.
— Пророчество, дай мне пророчество, Поттер! — Прорычал Люциус ему в ухо, и Гарри почувствовал, как кончик палочки Малфоя сильно вдавился ему между ребер.
— Не-отстань-от-меня... Невилл, поймай это!
Гарри швырнул пророчество об пол, Невилл перевернулся на спину и прижал мяч к груди. Люциус вместо этого направил палочку на Невилла, но Гарри ткнул своей палочкой через плечо и крикнул:
— Импедимента!
Люциуса сбило с ног. Когда Гарри снова поднялся на ноги, он огляделся и увидел, что Люциус врезался в помост, на котором теперь сражались Сириус и Беллатрикс. Другая женщина-пожиратель Смерти сражалась с Зи, заклинания яростно вспыхивали слева и справа, превращаясь в размытые цвета. Пожиратель смерти подпрыгнул, когда Беллатриса и Сириус проходили мимо них, и послал заклинание в Зи, когда она пригнулась, чтобы избежать его, а Гарри застыл, когда женщина закричала:
— Авада Кедавра!
Второй пожиратель смерти появился из ниоткуда, и его плечо сбило Зи с пути проклятия. Он ударил ее так сильно, что с него слетела маска, и она, споткнувшись, полетела вниз по лестнице, упав плашмя на спину, достаточно сильно, чтобы у нее перехватило дыхание. Леди Годива бросилась на тело своей госпожи, и взгляд Гарри упал на разоблаченного пожирателя смерти, который толкнул ее: Питера Петтигрю. Глаза Петтигрю расширились от шока, когда он увидел, куда попало заклинание, и он, спотыкаясь, отступил за занавес арки, растворившись в воздухе, как будто его никогда и не было.
Зи вскочила на ноги с палочкой в руке, чтобы продолжить поединок, когда леди Годива с рычанием вскочила. Другой пожиратель смерти в маске послал заклинание в Зи, а Люциус выругался, не сводя глаз с того места, где Петтигрю только что исчез за завесой.
— Эта гребаная крыса!
Он снова нацелил свою палочку на Гарри и Невилла, но прежде чем он успел набрать в грудь воздуха, чтобы ударить, Ремус прыгнул между ними и взмахом палочки сбил Малфоя с ног.
— Гарри, собирай остальных и УХОДИ! Убирайся отсюда!
Гарри схватил Невилла за рукав мантии и поднял его на первый ярус каменных ступеней. Ноги Невилла дергались и не выдерживали его веса.
— Это глупо — конечное заклинание!
Гарри снова поднял Невилла, когда его ноги наконец перестали дергаться, и они поднялись еще на одну ступеньку. В каменную скамью у пятки Гарри ударило заклинание. Оно рассыпалось, и он упал на ступеньку ниже: Невилл опустился на землю, поскользнувшись на раскрошившемся камне, и сунул пророчество в карман.
— Давай же! — В отчаянии воскликнул Гарри, хватая Невилла за мантию.
Он сделал еще один мощный рывок, и мантия Невилла порвалась по всему левому шву; маленький стеклянный шарик выпал у него из кармана. Он отскочил от сломанной ступеньки, пролетел около десяти футов вправо и разбился о ступеньку под ними. Пока они оба смотрели на то место, где он сломался, потрясенные случившимся, жемчужно-белая фигура с огромными глазами поднялась в воздух, никем, кроме них, незамеченная. Гарри видел, как шевелится его пасть, но из-за всех этих грохотов, криков и воплей, окружавших их, этого звука не было слышно. Фигура перестала говорить и растворилась в небытии.