Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Качнула головой — может, мне просто кажется, что она слишком наслаждается возможностью отплатить? Это взрослые привыкли держать эмоции в узде. А у детей всё выплескивается...
Ведь Винта не злая. Об осиротевших котятах заботилась. Купила молоко для них на последние деньги. Это — поступок доброй души. Так что, наверное, зря я беспокоюсь. Меня же не тревожит то, что Рейн мстит за отца? Правда, муж делает это молча, с непроницаемым лицом, а не шипит, как закипающий чайник. Но он взрослый. А Винта еще ребёнок. И мстить за неё и её маму некому. Все справедливо.
Отправив Винту доедать пирожки, Холт пробежал глазами исписанный лист.
— Сейчас отойду на пару часов. Не волнуйся. Обед принесут, я распорядился, охрана у дверей стоит. Это, — помахал листом, — отдам своим людям. А журнал из трактира хочу просмотреть сам, может, увижу знакомые имена. Эх, жаль, ты сейчас не можешь делать копии записей, как в Салерано.
Шагнул к двери. Обернулся:
— Сказать мне на прощанье ничего не хочешь?
Кивнула:
— Хочу. Если будет непонятно по датам, смотри, кто занимал лучшие комнаты и требовал больше всего дополнительных услуг.
Холт кивнул. Лицо казалось нейтральным,
Только когда он закрыл дверь снаружи, до меня дошло — ему не нужен был совет. Он хотел, чтобы я с ним попрощалась, поцеловала и попросила вернуться быстрее. А я вместо этого... ох, ну я и дура!
Пока я купала Соль, Винта стояла на подхвате с полотенцем и преданно ела меня глазами. Наконец, она не выдержала:
— Тё... ой, ньера Сита, можно я спрошу?
— Спрашивай, — улыбнулась я.
Винта сглотнула. Открыла рот, закрыла. Похоже, вопрос был для нее очень важен.
— Вы с ньером Холтом ищете того, кто всё это сделал, да? Того, из-за кого пропала моя мама? Можно, я с вами?
Я покачала головой:
— Винта, ты — будущий маг. И в том возрасте, когда нужно учиться, а не думать о мести. Я могу — и хочу — отправить тебя к ньеру, который научил меня всему, что я знаю. Он стал моим наставником, когда я тоже осталась без мамы, а тётя не могла меня содержать и не была в состоянии со мной справиться. Его зовут ньер Рассел лен Дилиэни, он преподаватель магической семинарии в городе Виэния. Поверь, он — хороший человек и замечательный педагог. Я, — улыбнулась, — надеюсь однажды вернуться к нему сама, в аспирантуру.
Винта смотрела на меня отчаянными глазами. Нижняя губа задрожала.
— Не отсылайте меня! Я не хочу... Я хочу с вами. А если вы не можете меня содержать, я сама смогу прокормиться, честное слово! Только не прогоняйте меня!
— Мышка, — можно я буду звать тебя так? — Мышка... Тебя никто не прогоняет. Но там, куда мы едем, может оказаться опасно. Сама я ехать должна. А вот девочке, ребенку, там не место. Ты уже и так много пережила.
— Я полезная, я много умею! Могу готовить, могу на посылках бегать, за покупками ходить, дом убирать! А еще я умею красивые прически делать, меня мама научила, я ей помогала. А, — в серых глазищах заблестели слёзы, — если не хотите меня брать, так оставьте тут. В Сафрине я хоть всё и всех знаю.
Справедливо. Ведь она — человек, а не собака или кукла. И способность быть самостоятельной доказала.
— Хорошо, Винта, — я подхватила брыкающуюся Соль поперек животика, выудила из ванны и ловко подставила полотенце. — Тогда слушай. Сначала ты должна узнать, на что соглашаешься. Основное — мы можем оказаться все в опасности, как две ночи назад. Причем откуда грозит беда, я не знаю. Знаю только, что точно грозит.
— Я понимаю, — мотнула русой головой Винта.
Вот что я делаю, а? И не придется ли потом за это бесконечно себя грызть? Но оставить ее здесь, в Сафрине, в бессмысленном кругу напрасных ожиданий — тоже не выход.
— Понимаешь? Тогда докажи это. За эти два дня до отъезда ты должна научиться говорить тихо, как положено юной ньере. И еще — ты поклянешься памятью мамы, что никому и никогда не расскажешь о том, что знаешь о нас. Что моя мама была магом, что у нас есть Ссэнасс, и обо всём остальном, что увидишь или услышишь. Хорошо?
— Это как вы — изображали служанку, да? Чтобы все думали, что вы ничего не знаете и вообще ни при чём?
Сообразительная девочка.
— Примерно, — улыбнулась я, заканчивая бережно промокать светлые волосы малышки. Подняла ее к лицу. Соль тут же внесла лепту в разговор, булькнув нечто оптимистичное и попытавшись схватить меня за нос. Глаза у Соль по-прежнему были ярко-голубыми. Хотя пока судить рано, может, ещё посереют... Прикрыв головку концом полотенца, прислонила дочку к плечу, отдав на растерзанье ухо.
— Я буду вас причесывать, можно? А еще чистить и гладить платье.
Кажется, Винта твердо решила доказать свою полезность. Почему нет? Это правильный путь и к самоуважению, и к преуспеянию.
— Хорошо. Беру тебя личной помощницей. Оплата — три серебряных солена в неделю. Твои обязанности — помогать мне по хозяйству: если это потребуется, следить за моими платьями — ты шить, кстати, любишь? — выжидающе уставилась на Винту — та интенсивно закивала. Я вознесла молитву Рианнесу — сама я относилась к оторванным пуговицам и обтрепавшимся манжетам как к проявлению мирового зла и вселенской несправедливости, хотя до сих пор, стиснув зубы, исправно делала всё потребное. — Попробуем с прическами, это — полезный навык. И, наконец, ты будешь учиться тому и столько, чему и сколько я скажу. Это первое. Согласна?
Винта замотала головой, как наша учебная лошадка в семинарии, когда той показывали половинку яблока. Примем за согласие.
— И второе, — продолжила я. — Мне не нужна просто наемная прислуга. Мне нужен друг и помощник, которому я могла бы доверять целиком. Я, со своей стороны, обещаю делать для тебя то, что делала бы для моей Сонеали. Но ты, в ответ, должна поклясться слушаться меня так, как слушалась бы свою маму. Поэтому предупрежу сразу — не позже, чем через год или полтора, я всё равно отправлю тебя в Виэнию. Потому что дать тебе образование, какое потребно будущей магине, сама я не смогу. А они — могут. Там тебя научат, как стать такой, как мама. Нет, нет, я не хочу тебя прогонять — выучившись, ты сможешь снова вернуться к нам. Если захочешь, конечно. И когда Соль подрастёт — она тоже туда обязательно поедет. Поняла?
— А мы найдем за год того, кто виноват?
— Наверное. Сделаем всё, что можем, — пожала я свободным плечом.
А если не найдем, отложим это в сторону и станем жить дальше... Мне вот до сих пор хотелось надавать по ушам Андреасу... но портить ради этого свою жизнь я не собиралась. Лучше пойду дальше, достигну большего, стану счастливой. Но если он попадется мне на пути — сам будет виноват!
— Тогда я согласна! Спасибо за оплату, она большая, как у взрослой! — Винта, шевеля губами, начала загибать пальцы, похоже, пересчитывала серебряные солены в привычные медяки. — И можете звать меня Мышкой. — Неожиданно всхлипнула: — Меня мама Мышонком звала.
Я свободной рукой обняла Винту за плечи. А потом прижала к себе. Плевать, что рука мокрая, ей сейчас это нужно. Мышка уткнулась мне в бок. А потом, что-то решив, обняла за талию и крепко прижалась.
Глава 24
План — лучший способ добиться
случайного результата.
Б.А. Гуиннетт
Я поняла, что мне нужно купить, причем срочно, — детские игрушки. Что-то, что можно хватать, крутить, сосать, мусолить, грызть и иными способами проявлять симпатию и интерес. Но что нельзя проглотить, засунуть в нос или ухо. И где такое взять, если в город лучше не высовываться?
Пошла с вопросом к Рейну.
Но тот успел первым, с порога озадачив меня встречной проблемой.
— Сита, послушай, тебе словосочетание "Ингварр Красный" или "Ингварр Кровавый" знакомым не кажется?
— Ингварр — это же имя твоего северянина. Ты что, разобрал, что дальше?
— Разобрал. Кажется, я начал через пень-колоду понимать речь фризландцев.
— А зачем их понесло в катакомбы — узнал?
— Ещё нет. Зато, пока говорил, сообразил кое-что другое: в Лореции, в Большой Королевской библиотеке, есть целый стеллаж с генеалогическими древами знати всего континента. И фризландцев тоже. Вот если Ингварр Кровавый существовал, почти наверняка там должны быть следы.
Резонно. Покопаемся, поищем.
— А в трактире что-нибудь выяснил? — поинтересовалась я.
— Увы. Журнал просмотрел — ни одного знакомого имени. Либо это кто-то, кого я не знаю, либо постоялец использовал псевдоним. При том, что прошло уже полгода, воспоминания и у владельца "Меч-рыбы", и у прислуги более чем смутные. Темноволосый, не молодой, не старый, важный и вальяжный. Никаких особых примет, запоминающихся привычек, необычных колец на пальцах и так далее. Звался без затей — ньер Керит. Никаких "Ф". Единственная зацепка — потребовал убрать с этажа, треть которого занимал, всех кошек. Но причину объяснять не стал. Может, чихает он от них, а может — просто недолюбливает.
М-да. Искать будем долго. Попробовать завести кошку и начать наносить визиты потенциальным подозреваемым? Если не пустят на порог или сразу выгонят, значит, пришли по верному адресу.
— Не волнуйся. Есть ещё след денег в банке. А ты зачем пришла?
— Поздороваться, — улыбнулась я.
Рейн заломил бровь, прищурился. Ладонь начала похлопывать по бедру... ой, сейчас что-то будет.
Угадала. Пикнуть не успела, как мы оказались вдвоём в большом кресле, я у него на коленях, в позе, крайне неудобной для любого сопротивления, если не считать сопротивлением дурацкие взбрыки ногами под сбившейся юбкой.
— Ты мне еще прощание задолжала, — сообщил муж, задирая подол ещё выше.
Он уверен, что воспитанные вежливые ньеры должны прощаться со своими мужьями именно так?
— Я не дотерплю до дома, — сообщили мне, прикусывая мочку уха. Одна рука Рейна обнимала мои плечи, поддерживая. А вторая, вторая нырнула под ком тафты, две минуты назад звавшейся юбкой.
— Того, кто придумал, что ньеры должны носить панталоны ниже колен, следует посадить на муравейник! — заявил муж две минуты спустя. — Вернемся в столицу, попрошу Риналдо издать указ, запрещающий этот выверт благопристойности.
Если честно, я была почти согласна. Но всё же возразила:
— Что ты! Нельзя! Мы оскорбим добронравие всех незамужних ньер старше сорока!
— А пусть не заглядывают под чужие юбки! — возразил муж.
Резонно.
То, что произошло дальше, стало полнейшей неожиданностью. Уткнувшийся в мои волосы Рейн горячо выдохнул: "С ума схожу от твоего запаха!" — и вдруг неожиданно зарычал. Рывком не вскочил — взлетел — с кресла, вздёрнув и меня и стиснув ребра почти до боли, крутанул, как куклу, и забросил на плечо. Головой вниз, задом кверху. В два шага оказался у кровати, на которую без особой нежности меня и швырнул. И, пока я ловила ртом воздух и пыталась сообразить, что происходит, за три секунды содрал с себя рубашку. Так, что пуговицы с манжет полетели, застучав дробью по деревянному полу. А потом дернул конец кожаного пояса на штанах, расстегивая пряжку.
— Рейн, Рейн! — Неужели я нарвалась-таки на то самое "забрало упало"?
— Рррр... — Расстегнутый пояс улетел вслед за рубашкой на пол, сейчас муж возился с пуговицами на брюках.
— Рейн, — позвала я снова, не повышая голоса. Вот так, без паники. В любом случае, убивать он меня не собирается.
Горящие глаза вперились мне в лицо. А я, собравшись в кулак, поймала его взгляд и стала думать о том, как я его люблю, как верю, как благодарна. И о том, что он никогда меня не обидит...
На минуту он застыл надо мной неподвижно — в ауре — пожар, на лбу — мелкие капли пота. Но пуговицы оставил в покое. А потом стиснул кулаки добела и выдохнул:
— Ох, Сита... Ты поняла?
— Поняла. Но ты сильнее. А я ему, похоже, нравлюсь.
— Не то слово, — усмехнулся муж уже своей привычной усмешкой, присаживаясь рядом. — Он просто рванулся. Я тебе больно не сделал?
— Нет. И скажи ему, если можешь, конечно, с ним говорить, что твоя жена — магиня. Будет хулиганить — проведу обряд и выгоню прочь!
Муж напрягся. Брови над серыми глазами насупились, а потом поползли вверх.
— Говорит, что не выгонишь. Он привязан к этому миру клятвой, что не уйдет к богам, пока не найдет то, что искал.
— А что он искал? — заморгала я.
— Что-то в катакомбах. Я таких слов пока не знаю. Понял только "сила".
— А сам он уйти хочет или нет?
— Гм. — Задумался, потом изрёк: — Там ждёт брат, но ему и тут неплохо.
— Ладно, если будет вести себя прилично, подарю ему на день рождения тарисийско-фризландский словарь и большую секиру, — попыталась пошутить я.
А что остается делать, если вы вдруг выясняете, что в голове вашего мужа не просто застрял осколок чужих воспоминаний, а поселился кусок чужой — и чуждой — личности. Некий незваный третий. И теперь остается только ждать, что будет дальше. Но невольно этот Ингварр дал мне подсказку. Обычно от одержимости лечат, изгоняя вселившееся в человека существо. Но это не всегда удается. И тогда есть другой путь — ослабить и сковать. Принципы я знала, где искать заклинание — тоже. Оставалось дождаться момента, когда ко мне снова вернется магия, и тогда у нас будет управа на неистового Ингварра.
Холт качнул растрепанной черноволосой головой. Прядь упала на плечо. Захотелось протянуть руку и пригладить. Кстати, а сама я после таскания кверху задом на кого похожа?
— Ты лохматая, — сообщил муж.
— Почему ты об этом подумал? — забеспокоилась я.
— Потому что смотрю на тебя, — он пожал плечами.
— Я думала о том, что растрепалась, секунду назад.
— Либо совпадение... либо нет. Если нет — меня бы это обрадовало. И, да, я делаю упражнения на фокусировку зрения. Как ты сказала — сосредотачиваюсь на контурах предметов, отметая ауры. И наоборот. Получается уже неплохо. — Усмехнулся. — Хожу, не спотыкаюсь. Но с вычленением одного объекта пока не выходит. И, Сита, даже без аур я вижу, что ты снова ёрзаешь. Сама скажешь, в чём дело?
— Скажу. Нужны игрушки для Соль. А ещё Винта едет с нами. И хочу узнать — а куда мы, собственно, едем?
— Давай по порядку. Игрушки... — Легко вскочил с кровати, подошел к шкафу, открыл, сунул руку на верхнюю полку, извлек оттуда сверток в хрустящей песочного цвета бумаге. — Вот, погляди, не подойдёт?
Ух ты! Серебряная чеканная погремушка на удобной ручке, украшенная кусочками перламутра и бирюзой. Причём сделано прочно и так, что пораниться нечем. Потрясла — раздался мелодичный звон. Прелесть какая!
Вторым подарком стал китёнок, сшитый из мягкого плюша. Размером в две ладони, очень уютный, голубой, с черными глазищами, полосатыми плавниками и хвостом, а ещё почему-то с белым пузом и четырьмя полосками белого горошка вдоль спины. Впрочем, китов я видела только на черно-белых гравюрах в книгах — кто знает, может, они так и выглядят? Но какой милый...
Холт улыбнулся:
— Вижу, угадал. У меня у хорошего друга сынишке скоро три. Так что я примерно представлял, что искать.
— Шикни на своего Ингварра, и иди ко мне, — позвала я. — Такая добыча достойна награды!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |