Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга 3. Ученик некроманта. По ту сторону Смерти


Опубликован:
22.02.2009 — 09.05.2014
Читателей:
1
Аннотация:
Армии скелетов маршируют по проклятой земле, гремят сражения и гибнут повелители мертвых. Люди бегут от чумы, распространяя ее по городам и весям, ищут спасения от некромантов в мире живых. Но валлийцы истребляют беженцев, как опасную заразу, и никому не дают приют. Фурии выходят из кладбищ и разгуливают среди людей. Мир повис на волоске и вскоре может рухнуть в бездонную пропасть. Что будет дальше? Способен ли кто-то остановить катастрофу? Способен ли это сделать полумертвый, продавший душу ради призрачной мести?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Да, сделай это!

Назарин ничего не ответил, лишь взмахнул рукой и остановил ее, пальцем указывая на валлийский мост. Аарон резко перевел взгляд и увидел того, кого так долго ждал. Черным силуэтом проступая сквозь мутную сферу купола, на мостовой показался одинокий всадник, восседающий на вороном жеребце. Одет он был в долгополый, чернильный плащ с капюшоном, скрывшим лицо. В руках держал искривленный посох, который в навершии полыхал двумя едко-красными огнями, походившими на кровавые глаза.

Всадник приближался медленно, будто переход через магическую границу давался ему с трудом. Но позже, преодолев незримую черту, он пустил жеребца вскачь и, ровным аллюром пройдя половину дистанции, остановился посередине моста.

С соседней смотровой башни послышался звон колокола — сигнал тревоги. Аарон вздрогнул от этого звука, пришел в себя. Его миссия подходит к своему завершению! Все решится сейчас! Ждать осталось совсем недолго!

Целитель рванулся с места, уже зная, как будет открывать ворота и спасать этого воина, уже получив первый опыт. Но далеко он не убежал.

— Стой! — окликнул его Назарин.

Обернувшись, Аарон ощутил тяжелый удар и без чувств рухнул к ногам брата.

— Прости, Аарон, но твоя миссия мешает моей.

Назарин опустился к брату, связал ему руки и ноги, заткнул рот кляпом. Оттащил Аарона вглубь смотровой башни, прислонил к холодному камню и ударил в тревожный колокол, призывая Хананка и Зарахата. В театре грядущего сражения, они отыграют главные роли.


* * *

Лучезарные шпили башен, словно магические маяки, ярко сияли, освещая вдоль берегов реку Ситх. Чародеи всех пород и мастей, всех магических талантов и пристрастий день ото дня бдели, охраняя и подпитывая энергией "купол Хельхейма". Казалось, сквозь цепь охранных башен-светлячков не пройти, но у Сандро не было иного выбора. Он полагался на удачу, но еще не знал, что его тяжкий жребий брошен.

Ударив жеребца в бока, Сандро шагом направил его на брусчатку моста. Конь шел вперед, не сбиваясь с медленно, заданного еще до прохождения купола, аллюра. Сандро одной рукой что было мочи схватился за поводья, второй — из последних сил держал змеиный крест. Могущественный посох впитывал в себя львиную долю губительной для некроманта магии, но и тех крупиц, которых ему не удавалось поглотить, было достаточно полумертвому, чтобы чувствовать беспомощную слабость. Драупнир на безымянном пальце левой руки нестерпимо жег плоть, и, вероятно, именно эта боль не давала чародею погрузиться в забытье.

Ему надо было пройти всего десять шагов, крохотное расстояние по сравнению с тем путем, который он уже преодолел. Но эти десять шагов дались, пожалуй, сложнее, чем все испытания, пройденные за восемь с половиной лет. Все эти долгие годы он жил одной мыслью: покинуть страну мертвых, добиться полной свободы. И был слишком близко к поставленной цели, чтобы отступить или сдаться. Через боль, страх и слабость, он прошел эти бесконечно долгие десять шагов. И теперь между ним и свободой стояло лишь одно препятствие — непреступный форт, в штурмах которого уже погибло неисчислимое множество ни в чем неповинных стигийцев.

Сандро с силой ударил жеребца в бока и дикий, свободолюбивый конь рванулся вперед, с места переходя в галоп. Холодный, освежающий ветер хлыстал по щекам, освобождая от слабости, скромная капель падала с неба и бодрила лучше вод Неметона. За несколько мгновений Сандро уже оказался посередине моста и осадил взмыленного коня. Взял посох в обе руки, сконцентрировался и заговорил, с помощью магии многократно усиливая голос:

— Валлийцы! — громовым раскатом загремел юношеский голос. — Мы, стигийцы, ваши братья и сестры по крови и плоти, просим вас об одном: дайте нам пристанище, уберегите наших отцов и матерей, жен и детей.

Солдаты, поднятые тревогой, выбегали из казарм в полном боевом облачении, мечники скапливались у ворот, лучники заняли свои места на стенах и башнях. Люди приготовились сражаться, но перед ними застыл лишь одинокий всадник, который никак не мог быть реальной угрозой. Хотя слова, что он произносил, били больнее и точнее любого оружия.

— Не убивайте! — не умолкая, вещал Сандро. — Ведь мы люди, такие же, как и вы! Люди, жаждущие свободы, а не гнета некромантов. Спасите! Симиона и Эстер не забудут вашего милосердия, на века запомнят совершенный вами подвиг! Так проявите же великодушие, помогите собратьям и пустите их за эти стены, которые уже пропитались кровью невинных.

Солдаты опускали луки, прятали мечи в ножны. Сегодня сражений не будет. Один в битве — не воин.

— Вы знаете свое дело, капитан, — Назарин подошел к Марку со спины и положил руку ему на плечо. — Это тот, кто приведет за собой смерть.

— Лучникам приготовиться! — приказал Марк, и стрелки, уже опустившие было луки, крепче взялись за оружие.

Сандро перехватил змеиный крест в одну руку, взялся за поводья и осторожно пустил коня вперед в надежде, что сумел достучаться до людских сердец. Но стоило ему приблизиться на расстояние выстрела, как в его сторону полетела предупреждающая стрела.

— Вы сделали свой выбор! — громогласно возвестил некромант.

Он спешился, повернул жеребца в сторону Хельхейма и ударил его по крупу, заставляя пуститься вскачь.

— Удача не должна отвернуться в решающий момент, — пробубнил Сандро и начал медленно выписывать посохом штрихи заклинания.

— Venenum flamma — flamma vita, — подобно кобре в оголовке некромантского посоха Сандро насвистывал, шипел, шептал слова заклинания и непрерывно крутил в воздухе змеиным крестом, вычерчивая руны и сигилы.

— Flamma Mater, Magna Mater, quos fortuna premit servus Tuum.

Змеиный крест впитал в себя безграничную силу, которой полнился хельхеймский купол, силу, принадлежащую разным природам. И вся эта энергия, перемешавшись, вырвалась из глаз разъяренной кобры, закружилась вокруг некроманта, окутывая его многослойным магическим коконом.

— Милостивый Эстер, — ужаснулся Марк и выругался в свою куцую бороду.

— Некромант перешел границу, — испуганно простонал один из солдат. — Купол не действует...

— Murus flamma disponere porta arcis, — закончил чтение заклинания Сандро и взмахнул посохом, указывая кобре на крепостные ворота.

Разрушительная магия сплелась в черную, переливающуюся множеством оттенков сферу и, превратившись в голову дракона, метнулась к браме. Солдаты в ужасе побросали мечи, щиты и луки, рванулись с пути раззявленной драконьей пасти, но мало кто успел убежать.

Мощная волшба ударила во врата исполинским тараном. Полетели горящие щепки, разметались по сторонам обугленные камни, в воздухе завис терпкий вкус паленой кожи, а огонь выжег весь кислород, отчего на краткий миг сделалось трудно дышать.

— Лучники! — завопил во все горло Марк, с содроганием сердца глядя на то, что осталось от крепости.

Ворота были вынесены, сожжены, от них не осталось даже следа. Стена над брамой исчезла и лишь груда мелкого каменного крошева, разбросанного по внутренней площади форта, напоминала о том, что некогда там была стена.

И все же магия оказалось не столь разрушительной, как сперва показалось Марку. Все башни выдержали, фортификации не обрушились, а мечники, стоявшие за воротами, почти не пострадали. И тогда капитан поверил, что еще сумеет выстоять в опасной битве.

— Стрелы! — крикнул он, и лучники опустили тетивы.

Полсотни стрел взмыли в небо, но ни одна из них не достала до стоявшего вдалеке колдуна.

— Магов сюда! Быстро! — приказал Марк.


* * *

Магов звать не пришлось. Каждый из них и сам почувствовал огромный выброс Силы, которая была не сродни ни одной из известных им магий. Клавиус Кляй раньше других почувствовал эманации и спрыгнул с кровати еще до того, как натянутая до предела струна, державшая чужую волшбу, лопнула. Он схватил посох, подаренный за заслуги ее величеством королевой Троегория, и поспешил туда, где порвалось магическое равновесие.

Анирилла фон Дер Бик вздрогнула и перестала красоваться перед зеркалом, взялась за книгу, которая хранила в себе большее могущество, чем любой из посохов, и выбежала в коридор, где столкнулась со взволнованным Пьером Рэйниусом, на ходу напяливавшим не по погоде легкую, шелковую рубаху.

— Что стряслось? — выскочив из-за поворота, перепугано спросила растрепанная Алария Гри, в спешке забывшая про макияж и расческу, но взявшая свой огненный меч.

— Сейчас узнаем, — подоспел к собравшимся Клавиус. За его спиной возникли братья Гешеры, привычно суровые и подтянутые.

Вскоре все шесть чародеев под предводительством архимага стояли перед разрушенными воротами, позади перепуганных мечников, боявшихся даже пошевелиться.

— В сторону! — властно приказал Клавиус и, расталкивая солдат, прошествовал к руинам брамы.

— Кто мог такое сотворить? — ужаснулся Пьер, трясущимися руками туже затягивая пояс.

— Он, — нахмурился Дефеш Гешер и пальцем указал в сторону Сандро, за спиной которого, переминаясь с ноги на ногу, ждали пехотинцы стигийского короля.

— И кто он?

— Некромант, — пожала плечами красавица Анирилла и призывно улыбнулась Пьеру: — Справимся.

— Пора действовать! — поторопил Клавиус. — Амулеты при вас?

Маги кивнули.

— Мне надо десять добровольцев! — прикрикнул Клавиус, обращаясь пехотинцам. В голосе он использовал магию убеждения, и желающих набралось немало. Кляй выбрал первых попавшихся и велел им идти впереди него. — Выбрось флаг парламентеров, — приказал он Рэйниусу.

— Откуда я его возьму? — возмутился Пьер.

— Тупая бездарность, держи и не забывай размахивать им над головой. — Кляй вручил магу белую тряпицу, которую загодя приготовил, а сам достал из-за пазухи флакон с каким-то зельем и протянул его одному из солдат. — Выпей и поделись с другими. Это придаст вам смелости и сил. Учтите, что магия вблизи купола не действует в полной мере, так что будьте готовы защищать нас ценой своих жизней.

Воин принял флакон, отпил лишь крохотную каплю и передал боевым товарищам. К тому времени, как маги приблизились к некроманту, каждый из солдат испробовал эликсир и, вместо притока сил, уже чувствовал некоторую вялость в теле и расслабленность в сознании.

— Чёй-то пойло меня сморило. С ним все в порядке? — засомневался один из пехотинцев.

— В порядке, — отрубил Кляй. — На колени, служивый. А ты, Пьер, пообщайся с некромантом, потяни время.

Рэйниус и сам не запомнил, что говорил в тот день. Страх и волнение стерли из его памяти все до нуля. Но время он выиграл и некромант несколько секунд не нападал.

Убив первого пехотинца, Клавиус почувствовал прилив магических сил и тут же всю энергию израсходовал на сотворение над собой и чародеями плотного щита. Такую защиту не сломить и двадцати некромантам. Теперь, обезопасив себя, архимаг мог спокойно и не торопясь принести в жертву оставшихся воинов. На их убиение он потратит больше времени, заставит людей мучатся перед смертью и за счет этого увеличит резерв черной магии в каждом из валлийских чародеев.

— И не смотри на меня так, Рэйниус, — загубив третью жизнь, проскрежетал сквозь сомкнутый рот Клавиус. — То, что я делаю, мне и самому неприятно, но жертвы должны быть принесены. Обидно, что у тебя кишка тонка и мараться приходится мне. Но учти: будешь раздражать меня своим видом и дальше, я заставлю тебя резать им глотки.

Рэйниус сглотнул и отвернулся. Поразительно, но некромант не нападал, бесстрастно наблюдая за разворачивающейся перед ним картиной. Всего лишь раз он использовал магию, выстрелив в небо безобидным цветным фейерверком.

Убив последнего солдата, Кляй вышел вперед и по брусчатке моста побрел навстречу некроманту. Пять магов, перехватив магические накопители, последовали за ним.

— Уходи и не возвращайся! — приказал колдуну Клавиус. — Тебе не совладать с нашей объединенной магией. Не спастись! Уйди сейчас и твои люди не пострадают.

— Они не уйдут, — ответствовал некромант. — За их спинами — жены и дети, которые погибнут, если эти воины не сумеют добыть им право прохода. Позвольте нам пройти, и — клянусь! — никто не пострадает.

— Чего стоит клятва некроманта?! — расхохотался Кляй. — Мы умрем на этом мосту, но ты не пройдешь.

— Да будет так! — прогремел властный голос колдуна и в небе, за его спиной, Клавиус увидел дракона, которых по уверениям всех магов Капитула уже давно истребили.

— Дракон... — испугано пролепетал Пьер. — Живой...

— А может и мертвый, — Кляй за подгрудки схватил обомлевшего мага и гаркнул ему на ухо: — Зови драконоборца.

Пьер попятился и на трясущихся ногах пустился наутек. Он предупредит Зарахата, но сам не станет идти на верную гибель, не бросит свою жизнь в пасть дракона, не вернется к тем, кто решил сыграть в опасную игру с повелителем мертвых.

— Что ж, — скупо улыбнулся Клавиус, сплетая первое заклинание, — начнем, господа.

— И дамы, — дополнила Алария, наполняя волшбу магистра и своими силами.


* * *

Впереди стояло пять магов. Сандро был всего один. Противники явно обладали большей силой и, вероятно, знаниями. Расклад не сулил ничего положительного, но в отличие от валлийских магов, некроманту некуда было бежать и не на что надеяться. Сзади раскинулась самая плотная, почти непроходимая часть купола, преодолеть которую в спешке не представлялось возможным. У Сандро остался только один путь — вперед.

Дракон, пролетавший мимо, магическим дыханием сумел разрушить плотный щит, составленный одним из валлийцев, чем Сандро не преминул воспользоваться, метнув в образовавшуюся брешь Плеть Хель, напитав ее кроме темной, еще и огненной энергией. Но молодой маг, приносивший жертвы, легко парировал заклинание и ответил Железным молотом колоссальной силы. Следом за ним проверили защиту некроманта и все остальные валлийцы. Сандро отбил заклинания. Все они были просты и неказисты, лишь напитаны невероятной мощью, словно чаровникам не было и дела до того, сколько в их магических резервах энергии.

Сглотнув кровь, сочащуюся из прокушенной губы, юноша уплотнил щиты, которые от вражеских заклинаний пошли трещинам и рисковали разлететься на части. Желая сбить врагов с толку, Сандро атаковал простыми плетениями, в уме уже складывая сложное, состоящее из нескольких формул заклинание. Валлийцы легко отбивали магию некроманта, посылая в ответ град из огненных капель, цепи искрящихся молний, крупные земляные глыбы и валуны, возникающие прямо из воздуха. Защита Сандро звенела, гудела — рушилась, покрываясь паутиной трещин. Некромант не восстанавливал ее, всецело сконцентрировавшись на построение многослойного заклинания. Закончив работу и выждав подходящий момент, когда одна из валлийцев — девушка с длинными каштановыми волосами и книгой вместо посоха, уверовав в скорую победу над некромантом, раскрылась, юноша активировал так тщательно подготавливаемое плетение и направил его в чаровницу, никак не ожидавшую, что прижатый к стене враг огрызнется. От Железного молота и Стального кулака, магичка, несмотря на непредвиденную атаку, отбилась сама. От стрелы Хаоса ее спас предводительствующий маг, тот самый, что приносил жертвы. Но Плеть Хель раздвоила очаровательное тело чаровницы, лишив целителей шанса спасти ее жизнь. Она умерла, так и не поняв, что, собственно, стало причиной смерти.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх