— Га, принеси, будь другом, — он ткнул пальцем в майку.
— Не хочу! — важно задрав нос, отозвался черно-белый шестилап. Его двойные зрачки под лучами солнца сжались в почти невидимые вертикальные линии на фоне карей радужки. — Лень. Не нанимался в носильщики. Пусть Зорра несет.
— Зорра не понесет, — в тон ему откликнулась пестрая парса. — Что могут люди, делают люди. Кирис лентяй, воды боится, струсил, струсил!
Фуоко хихикнула.
— Нифига себе... — пробормотал Кирис. — Значит, вот как заговорили? А если по ушам?
— Нельзя по ушам, — объяснил Гатто. — Парс — друг человека, но все равно кусается. Вдвоем на одного — справимся, не волнуйся.
В доказательство он лязгнул внушительными белыми клыками. Кирис прикинул, не стоит ли дернуть его за ухо, а то и спихнуть в воду, но отказался от идеи: наверняка последовала бы интенсивная возня, на которую времени явно не оставалось.
— Кстати, лопоухие, вы когда третьего уровня достигнете? — поинтересовалась девушка. — Или так на втором и застряли навсегда?
— Секрет! — важно ответил Гатто. — Закон о тайне личности! Когда захотим, тогда вырастем. Пора, пора, опаздываем, семеро одного уже ждут! Идем, идем! — он нетерпеливо запрыгал вокруг.
— Ага, Кир, давай, поехали. Раньше начнем, раньше на полигон вернемся, — Фуоко забралась в транспорт и уселась на переднее сиденье. Парсы дружно запрыгнули на выступающий нос дрона и устроились в той же позе, что и на носу катера.
— А майка?
— Да плюнь. На обратном пути заберем. Кого там стесняться — Труды, что ли?
Кирис еще раз посмотрел на майку, пожал плечами и влез на заднее сиденье транспорта. Тот зарастил борт и стремительно заскользил сначала по причалу, а потом по узкому проходу между двумя большими полукруглыми ангарами из серебристого гофрированного металла. За ними ненадолго открылся вид на высокое здание без единого окна — минимум шесть или семь этажей в высоту. Портовый кран опустил поднятый с корабля контейнер на выступающую примерно на уровне третьего этажа платформу. Когда груз коснулся ее, натянутые тросы мгновенно ослабли и ушли вверх, а освобожденный контейнер неторопливо поплыл куда-то в темный проем, ведущий внутрь здания. В глубине проема что-то периодически помигивало. Потом огромный склад скрылся за очередным полукруглым ангаром.
— Райника! — громко сказал Кирис. Фуоко оглянулась на него. По правому борту тут же сформировался небольшой экран с лицом диспетчера.
— Да, дэй Сэйторий? — спросила субличность координатора.
— Райника, а что там с корабля выгружают? Он вообще откуда?
— Контейнеровоз "Ротонда", приписан к порту Сариполь, Ставрия. Используется для перевозки разнообразных грузов в Хёнкон. Конкретно сейчас разгружаются компоненты, необходимые для космодрома: строительные машины и материалы разнообразной номенклатуры, а также радиоэлектронное оборудование.
— А, понятно. Спасибо.
Дрон вырвался на открытое поле космодрома, кажущееся необъятным. В нескольких местах возвышались группы кранов: там монтировали стартовые столы. Кирис нашел взглядом крайнюю с запада стройку, где работал отец. После испытаний можно заскочить к нему по-быстрому... нет, незачем. Недавно виделись. Нужно возвращаться в лабораторию, времени нет.
В дальнем конце поля возвышался обрыв, над которым уставилась в небо параболическая антенна локатора. Под обрывом и немного в стороне виднелся очередной блестящий ангар. Дрону потребовалось не меньше трех минут, чтобы туда добраться. Кирис в очередной раз поразился размерам космодрома. На ровной поверхности пассажирские паладарские транспорты развивали скорость в сорок цул в час (ну, возможно, немного меньше с двумя пассажирами, да еще и с парсами, каждый из которых, хотя и мелкий, весил как полчеловека), так что от причальных складов до западной границы поля насчитывалось не менее полутора цул — и это наискосок в лишь одном из углов. Каков же полный размер поля? Пять цул в ширину? Шесть? Большой город уместить можно. Зачем столько места для трех стартовых столов? А, ну да — координатор же как-то раз упомянул, что в перспективе космодром используют для посадки многоразовых кораблей. Но, опять же, если они садятся как самолеты, им бы одной полосы хватило. Аэродром бы отремонтировали, и все дела. А так одних бетонных плит сколько потребовалось, чтобы такое пространство замостить, да они еще и специальные какие-то, не обычные дорожные...
Дрон остановился у ангара под обрывом, и Фуоко с Кирисом выбрались из транспорта. Из двери в боку сооружения вышли трое — все молодые женщины в однотипных коротких шортах. Все еще прихрамывающая Труда Баркхорн и золотоволосая Саня Литвиняк носили легкие топики и широкополые светлые панамы. Варуйко, как и Фуоко, щеголяла голым торсом в распахнутом матерчатом жилете, компенсируя нехватку одежды сверху обилием предметов снизу: на ногах — тяжелые армейские ботинки, на одном бедре — чехол длинного армейского ножа, на другом — кобура пистолета.
— Йо! Явились-таки, — насмешливо приветствовала Вара на катару и тут же переключилась на кваре, насилуя слух своим могератским акцентом: — Твоя подружка решает показать для все свои сиськи? Тощая. Кир, за что держаться? Твои руки мимо промахиваться?
— Здравствуй, Вара, — катару Фуоко казался явно лучше, чем кваре Варуйко, и ядовитые тоны в ее голосе тоже правильно соответствовали языку. — Я вижу, что твой кваре улучшился. Говорят, самый хороший метод изучать язык — в постели. Джорджио тобой доволен?
Вопреки ожиданиям напрягшегося Кириса, Вара не только не парировала очередной колкостью, но и, наоборот, громко заржала. Она с громким шлепком хлопнула поморщившуюся от неожиданности Фуоко по плечу и обернулась к летчицам:
— Такая острая барышня можно брат доверить, — сообщила она. — Надо воспитать немного, совсем хорошая станет. Начинать можно?
— Можно, — кивнула Труда. — Кстати, привет, ребята. Рада видеть вас в добром здравии.
— Привет! — махнула рукой Саня. — Вы как, в порядке? Дзии по секрету какие-то жуткие вещи про вас рассказывает. Даже мурашки по коже, хотя я так ничего и не поняла.
— В порядке мы, — сердито ответила Фуко, потирая место, по которому хлопнула Вара. — Только суетятся все вокруг нас.
Она резко выдохнула и спросила уже совсем другим, спокойным голосом:
— Саня, а ты тоже в эксперименте участвуешь?
— Да нет, я просто не решилась ее одну отпустить, — златовласка покосилась на подругу. — И хромает, и вообще — под бомбой решила посидеть. Вдруг случится что?
— Ну да, если шарахнет, ты сильно поможешь! — саркастически усмехнулась Труда. — И Вара-тара здесь совсем зря.
— Я не есть зря, — объяснила непутевая сестрица. — Если все... а-а... Кир, переводить.
Она переключилась на катару:
— Если вдруг опять все пойдет наперекосяк и паладары мухой свалят в голубые дали, вас кто-то из людей прикрывать должен. Я в ваших делах увязла по уши, так меня и назначили.
Кирис честно перевел и тут же осведомился:
— А что, есть шанс, что свалят? Опасно, что ли?
— Откуда я знаю? — Вара пожала плечами. — Меня спросили, не хочу ли я братишку немного позащищать, а заодно и его слишком инициативную и сексуально озабоченную подружку. Я и согласилась. У тебя с Кариной-атарой личные завязки, вот ты и спрашивай, а мне не по чину. Мое дело маленькое — мозги вышибать в случае чего.
— У глупой Варуйко матер-р-ринский инстинкт прорезался! — ехидно заметила Зорра, ухмыляясь до ушей. — Фуоко в Шансиме профукала, теперь хочет крутость показать. Выпендреж! Комплекс неполноценности!
— Я щас кому-то покажу комплекс, кошка блохастая! — пригрозила Вара. — Поговори тут мне, вообще побрею зигзагами! Ну что, мы так и станем трепаться до вечера? Мне-то похрен, у меня служба так и так идет, но у вас какое-то расписание намечалось...
Кир заметил, как Труда и Саня, не говорящие на катару, обменялись непонимающими взглядами, и поспешно сообщил на кваре:
— Вара спрашивает, не пора ли начинать.
— Да, конечно, — кивнула Труда. — Я, в общем, уже поехала.
— Куда поехала? — удивилась Фуоко. — Мы ведь здесь. Разве двигатель не в ангаре?
— Не все так просто, — Труда качнула головой. — Если я движок не удержу, он рванет, и вам рядом точно находиться не стоит.
— А вам?
— А у меня выбора нет, — летчица-эйлахо пожала плечами. — Я дальше, чем в двадцати метрах, контролировать горение не могу, так что мне по-любому надо рядом сидеть. Да ты не переживай, Фуоко, там все меры приняты. Я в бункере, движок сверху над толстенными стальными плитами, внутри система жизнеобеспечения, как в космическом корабле, и десяток дежурных дронов. Так что риск минимальный.
— А почему тогда и нам туда не пойти? Чтобы всем рядом находиться? Если вдруг действительно волюты появятся или еще что случится, проще же...
— Потому что незачем все песни разом петь. Плиты плитами, а дерьмо все равно иногда на голову падает прямо с чистого неба. Я привыкла, мне за риск очень неплохо доплачивают, а вам двоим незачем. Кроме того, кто его знает, как на тебя подействуют мои способности! Вон, с Киром мы однажды вместе полетали, так он чуть копыта не отбросил. Так что сидите здесь и наблюдайте. Испытательный стенд вон там, — она ткнула пальцем к северу вдоль обрыва, где в полуцуле располагалось приземистое сооружение, больше всего смахивающее на большой деревянный сарай. — Если что, начинайте глушить волют с кольчонами ковровой бомбежкой, или как вы там умеете.
— Да уж начнем, — пробормотала Фуоко. — Так начнем, что всей планете поплохеет...
Поймав идущую от нее вспышку тоски, такую же, как у пирса, Кирис успокаивающе положил ладонь ей на плечо.
— Все нормально, Фучи, — тихо сказал он. — Кончай кукситься.
Девушка молча пожала плечами, уставившись в землю.
— Я что-то не то сказала? — обеспокоенно спросила Труда. — Тогда извиняюсь. Фуоко?
— Вы ни при чем, Труда, — тихо сказала Фуоко. — Только мы с Киром, оказывается, ковровую бомбежку можем и в масштабах планеты устроить. И во всей солнечной системе. Я вообще не понимаю, зачем нас сюда притащили. Могли бы и у себя в бункере сидеть.
Она глубоко вдохнула, задержала дыхание и медленно выдохнула. Идущая от нее тоска пропала.
— Не обращайте внимания, — сказала она. — Просто депресняк. Пару скверных отчетов за ночь прочитала. Давайте закончим с экспериментом, нам назад в лабораторию нужно.
Труда с сомнением посмотрела на нее, но ничего не сказала. Она прохромала несколько шагов до транспорта, уселась в выдвинувшееся вбок кресло, и дрон тут же бесшумно заскользил в сторону сарая.
— Хэй, давайте внутрь, живо! — скомандовала Вара на кваре. — Приказ. Всем внутри стоять, снаружи нельзя.
Фуоко посмотрела вслед транспорту с Трудой и решительно зашагала к входу в ангар. Остальные последовали за ней. Кирис шел предпоследним, спиной чувствуя внимательный взгляд Вары.
Внутри ангар оказался совсем не таким, как почему-то ожидалось. От входа начался длинный извилистый коридор, ощутимо опускающийся под землю. Пару десятков шагов и штук пять поворотов спустя компания, возглавляемая обогнавшими всех парсами, оказалась в чем-то, больше всего напоминающем небольшой кинозал. Два ряда по десять кресел стояли перед несколькими расположенными полукругом экранами — не паладарскими, а обычными, из белой материи. Под потолком неярко горели лампы, создавая уютный полусвет. В первом ряду ближе к краю уже сидел какой-то мужчина в кайтарском деловом костюме — невысокий, с аккуратно зачесанными назад черными волосами с пробивающейся сединой. Его лицо выглядело совершенно незнакомым, но на левой щеке под скулой Кирис почти автоматически разглядел три точки, образующие равносторонний треугольник вершиной вниз.
— Фуоко Винтаре, Кирис Сэйторий, добрый день, — сухо сказал мужчина, поворачивая голову. Его кваре казался неестественно правильным и четким. — Меня зовут Харлам. Я паладар. Садитесь, пожалуйста. Приготовьтесь к повышению давления, я запечатываю убежище.
Что-то тихо чмокнуло, по ушам слегка стукнуло, и их тут же заложило.
— Здравствуйте, — Фуоко чинно кивнула, усаживаясь в соседнее кресло. — Я ваше имя в отчетах видела. Вы ведь ведущий физик-исследователь Демиургов, да?
— Я бы сказал, я один из немногих Демиургов старшего поколения, кому еще не надоело до смерти заниматься наукой, — Харлам слегка улыбнулся. — Нас меньше двух десятков, даже если зачислить в ученые еще и Конструкторов Игровых миров, а также текирскую молодежь. Так что можно сказать, что и ведущий — за полным отсутствием рядовых. Рад знакомству, прошу... Извиняюсь, это текирское приветствие. В любом случае, рад знакомству. Присаживайтесь, молодые люди, — он посмотрел на остальных. — В ногах правды нет, как говорили в свое время на одной мертвой планете.
Кирис уселся рядом с Фуоко. Вара и Саня тактично устроились на противоположном конце ряда. Свет померк, и экраны засветились. На одном крупным планом появилось изображение давешнего сарая. Другой показал обширное помещение, почти целиком занятое каким-то агрегатом из массы переплетающихся трубок, трубочек и больших труб, одна из которых выходила наружу через прорезь в стене. С потолка спускалась масса изломанных реек подвижной дифракционной решетки. На третьем экране виднелось лишь одинокое лежачее кресло с подлокотниками посреди пустой в остальном комнаты, а четвертый демонстрировал весь космодром, а заодно причальные сооружения и склады с приличного расстояния.
— Вот так устроен полигон, — прокомментировал Харлам. — Конструкция на среднем экране — испытываемый двигатель. Сопло выходит наружу, левый экран покажет формирующийся факел. Задача-максимум дэйи Баркхорн — удержать процесс в нормальных рамках в течение пятнадцати минут. Ваша задача, молодые люди — внимательно наблюдать за окрестностями, и если вдруг появятся волюты или кольчоны, действовать по обстоятельствам. Варуйко Сэйторий-тара, — он переключился на такой же сухой безжизненный катару, — еще раз повторите последовательность открытия двери в аварийной ситуации, будьте любезны.
— Синими рычагами слева и справа от двери разблокировать засовы, маховиками под рычагами открыть засовы, — скучным тоном перечислила Варуйко. — В случае, если повышенное внутреннее давление заклинит засовы, открыть аварийные клапаны сброса давления с помощью красного рычага справа от двери. Убедившись, что дверь открывается, большой красной кнопкой активировать тревожную сигнализацию, наружу по возможности не выходить до прибытия помощи. Харлам-атара, а что, если дверь не откроется и помощь не придет?
— Помощь не придет только в одном случае — если все без исключения сотрудники службы охраны Хёнкона окажутся мертвы, включая находящихся в командном центре под Поддой в бункере с максимальной защитой, — все тем же скучным сухим тоном ответил Харлам. — Полагаю, в данном случае вы, как и все остальное население планеты, разделите их участь еще до того, как поймете, что происходит. Состояние дверей вас волновать уже не будет. Однако вероятность подобного события исчисляется микроскопическими величинами, для которых в вашем языке нет даже названия. Варуйко-тара, мы проводим рядовой эксперимент, отличающийся от предыдущих лишь масштабами. Не стоит попусту запугивать себя.