Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Воин Огня


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
03.07.2016 — 03.08.2023
Читателей:
149
Аннотация:
Гуляя по просторам фикбука в поисках будильника для музы, наткнулся на заявку местного Седрика ( http://ficbook.net/requests/267502 ) и подумал, почему бы нет? Особенно, если учесть, что такая моя работа вызвала подергивание глаза у самлибовского Седрика. Хе-хе. зато теперь в контакт листе есть два Седрика, которые холиварят между собой. Забавно.
В общем, встречайте, попаданец в сына адмирала Чана в далеком и странном мире Аватара.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Что же, кому это не нравится, пусть предъявит мне обвинение в лицо! — да, возможно, это было сказано излишне горячно, но… Проклятье, на момент смерти в первом мире я был не так чтобы уж сильно старше Чана, а сейчас молодость вместе с характером оригинала и моим раздражением на отца и всю ситуацию в целом как-то не предрасполагали к тщательному обдумыванию и чистой логике. Да и какая логика может быть, когда я возвращаюсь и застаю здесь такой балаган на пустом месте?!

— Да приди ты в себя! Ты не хуже меня знаешь, что порой одних слухов более чем достаточно, чтобы здорово усложнить жизнь! — адмирал схватился за голову.

— ХВАТИТ! — мы сидели при свечах, и сейчас эти свечи выдавали по два метра ярко-синего огня каждая. Отец отшатнулся от жара, и это меня немного отрезвило. Сделав выдох (плотное облако не то пара, не то дыма прилагается), я частично взял себя в руки — размер огня стал нормальным, правда, цвет пламени так и не изменился — слишком много силы я выбросил в окружающее пространство с криком. — Хватит, — повторил я тише. — Я понимаю твои мотивы, отец. Но, смею надеяться, я имею право сам выбирать, с кем мне быть. Не знаю, как дальше сложится наша судьба, но сейчас мы вместе и нам хорошо друг с другом. Это главное, мнение остальных меня не волнует. Я готов назвать её моей женой и вызвать любого, кто что-то по этому поводу попытается вякнуть, на Агни Кай, — я пристально посмотрел на адмирала. — Мы сами разберёмся.

— Чан… — адмирал завороженно смотрел на меня. — Как я говорил ранее, я понимаю твои чувства, пусть и не согласен с ними. Но ты уже доказал, что вполне самостоятелен. Некоторые ошибки всё равно приходится совершать самому, чтобы почувствовать их… — глава Восточного Флота оборвал себя, наблюдая, как пламя свечей вновь разгорается. — Впрочем, неважно. Знай только, что я всегда буду рад видеть тебя в этом доме. Что бы ни случилось, ты — мой сын, — Чан-старший склонил голову, отведя взгляд, а я почувствовал себя на редкость погано, словно какой-то паразит, влезший в чужую кожу. Просто послать отца после таких слов было бы слишком даже для той циничной сволочи, в которую я постепенно превращаюсь.

— Спасибо, папа. Я… подумаю над твоими словами, но это всё, что я могу обещать.

— О большем я и не прошу. А теперь позволь поинтересоваться одним вопросом.

— Конечно.

— Когда твои глаза успели сменить цвет на янтарный, и почему когда ты злишься, они словно светятся изнутри и отчётливо заметен вертикальный зрачок? — вопрос выбил меня из колеи.

— Кхм… м-да. Помнишь, ты интересовался вымершими драконами? Так вот, на тот момент они ещё не совсем вымерли.

— Что? Как? Но генерал Айро же убил последнего… — батя был сильно ошарашен, признаться честно, его удивление приятно грело.

— На нём что, написано было, что он последний? Как выяснилось, был ещё один.

— Так значит, вот в чём причина?

— Да, сражение с драконом даёт многое, — «танец», конечно, в разы больше, но делиться этими сведениями я ни с кем не буду.

— И… как?

— Как видишь, я сижу перед тобой, а дракон… Минутку, — я встал и вышел до своей комнаты, где оставил рулон шкуры. Подхватив «добычу», возвращаюсь к отцу. — Вот.

— Невероятно… Шкура дракона… мягкая и свежая.

— Больше, увы, достать не получилось, — хотя и этих щедрот Отца мне хватит с запасом, — там всё плавилось и горело.

— Понимаю, — кивнул адмирал. — Что ты планируешь сделать с чешуёй?

— Хотелось бы изготовить доспех. Я в неплохих отношениях с градоправителем Ю Дао, а у него в городе очень неплохие кожевенные мастерские, которым не привыкать работать со шкурами крупных ящеров. Пусть и не таких больших, — поделился я соображениями.

— Исключено! — отбрил адмирал.

— Хм?

— Нет, мысль с доспехом — очень правильная, но Ю Дао… Чан, за право изготовить даже просто плащ для Вестника Огня могут передраться лучшие мастера Столицы, а изготовить для Вестника Огня Доспех из Чешуи Дракона, убитого им лично… Как бы среди мастеров не началась небольшая война. Один этот факт прославит бронника на всю страну… Да чего там, его внуки будут об этом с трепетом рассказывать!

— В самом деле? Как-то я не рассматривал ситуацию с этой стороны. Что же, наверное, и в самом деле лучше тогда обратиться в столицу, но время…

— Времени хватит. Тебе ещё неделю минимум проверять звено, знакомиться с личным составом и разрабатывать порядок следования. А о броне я позабочусь. Мерки же с тебя снять можно и у мастера на Пепельном, — судя по нездоровому блеску глаз адмирала и его инициативе, он уже планирует очередную волну пропаганды. А ведь мы только что чуть глотки друг другу не грызли… Иногда отец меня реально пугает. М-да. Ладно, всё равно, дело-то нужное…

Адмирал Чан. Через несколько часов после ухода командора Чана.

Старый офицер устало прикрыл глаза. Всё прошло совсем не так, как он хотел. Мало того, что из-за этих идиоток психанул, так и умудрился забыть, что сын — довольно эксцентричная личность, к тому же повидавшая немало, вполне понимающая свою власть и силу. Что поделать, он привык строить своих капитанов и командоров, а не детей воспитывать. Тем более ставших самостоятельными. Синее пламя, кто бы мог подумать, а какие это открывает перспективы? Ммм… Тем печальнее было осознавать, что все эти перспективы, счастье, достаток и положение сына накрываются медным тазом, а если говорить грубее — то пи**ой. Вполне конкретной и определённой.

Когда подчинённый совершает глупость, есть проверенные способы его за глупость наказать или помочь эту глупость исправить, но что делать, если собственный сын, являясь сейчас едва ли не эталонным «Воином Огня» с плаката, совершает политическое самоубийство? Вестник — это серьёзно, но и после данной должности есть жизнь, на одной силе и кучке преданных людей далеко не уйдёшь, нужны связи, нужен авторитет, нужно «правильное» поведение. Ломание традиций об колено очень больно бьёт идиота, что эти традиции ломает. И тем печальнее, что этот «идиот» — Чан. Пока он в фаворе у Лорда Озая — всё хорошо, никто и слова не скажет… в лицо, но удача — весьма капризная особа, прояви Хозяин Огня малейшее неудовольствие — и сын останется лишь с поддержкой пусть влиятельного, но далеко не всесильного адмирала. Без связей с высокими чиновниками, без поддержки аристократии он будет просто смят и раздавлен, каким бы сильным воином и магом ни был и какие бы хитрости в бою ни преподносил врагам. От отравленного бокала с вином никто не застрахован, а «наглого выскочку» и так уже мечтает удавить добрая четверть аристократии, и лишь знание о том, что Хозяин Огня очень неодобрительно относится к тем, кто покушается на его фаворитов, сдерживает горячие головы. Но сколько будет длиться этот фавор? Сейчас сын полезен правителю, это несомненно. То, что он таскает с собой «боевых наложниц»… пусть, все были молодыми, и ничего предосудительного тут нет, но как отнесётся правитель, чья власть также основана на принципах преемственности и традициях, к тому, что аристократ собирается взять женой не кого-то из своего круга, а наёмницу, чуть ли не крестьянку, тем самым по означенным традициям проходясь кованым сапогом?!

Адмирал раздражённо фыркнул и лёгким движением руки подогрел уже остывший чай. Проблема была очень серьёзной, и оставлять её на самотёк было нельзя, но и использовать «грубые» методы — глупость. Во-первых, убивать женщину собственного сына — это нужно быть последним уродом, он, конечно, далеко не святой, постоянно общаясь с чиновниками и аристократией, хочешь не хочешь, а хлебнёшь нечистот, но до такого опускаться — это слишком. К тому же Чан — не идиот, мальчик не по годам умён и хитёр, что уже не раз демонстрировал, за что его, кстати, Озай перевёл из просто «фигуры отвлечения внимания» в реально значимую величину; это вызывало отцовскую гордость, но в данном случае было скорее минусом, чем плюсом — парень вполне может сопоставить ссору с отцом на тему традиций и положения, а потом «таинственное исчезновение» или «героическую гибель» своей избранницы. Да и покушение на кого-то из свиты Вестника Огня — преступление уровня государственной измены, которое не простят и адмиралу, невзирая ни на какое положение, связи и родство.

Впрочем, он бы не стал командующим Восточным Флотом, если бы решал все свои проблемы только силой. Всегда есть другие течения и обходные маршруты. Повлиять на Чана он, к сожалению, не может, радикально устранять препятствие пусть и возможно, но очень рискованно, да и доводить до такого не хотелось бы, но… Помимо сына, есть ещё эта Суюки, и судя по тому, что он видел, она куда более внушаема и управляема, и если правильно её направить… В конце концов, бытие наложницей одного из высших аристократов Народа Огня и так куда больше, чем могла бы мечтать рыбачка с никому не нужного острова на другом конце мира. Но для этого нужно было постараться и привлечь кое-кого, впрочем, ему не привыкать.

— Сначала он пойдёт в Ю Дао, а оттуда уже на Север, но… возьмёт ли он с собой воительниц? Не факт, но возможно, значит, нужно торопиться. Фалько!

— Куркл? — сокол, до этого мирно кемаривший на жёрдочке в кабинете адмирала, приподнял голову и вопросительно поглядел на бескрылого питомца, которому опять от него что-то понадобилось. И когда эти рождённые ползать уже научатся сами решать свои проблемы?

— У меня для тебя есть поручение.

— Курлык?! — конкретнее задачу ставь, конкретнее.

— Нужно будет отправиться на восток, в Ю Дао, и передать несколько писем адресатам… — в ответ сокол лишь вздохнул. Как всё это было напряжно…


* * *

Принятие командования над звеном и загрузка на корабль прошла как-то незаметно-рутинно. Попутно пересёкся с капитаном галеона, что выделил нам господин Лао. Тот уже продал всё, что хотел, закупил, что требовалось, и был готов отправляться. Также моряк передал мне письмо от господина Бейфонга, так, что там у нас? Угу…

Мужик не в восторге от побега любимой дочки и сердечно благодарит Вестника, что тот присматривает за этим нежным беззащитным созданием…

Я перевёл взгляд на Тоф, в текущий момент времени переругивающуюся с интендантом и требующую, чтобы ей дали пронести эти замечательные триста кило гранита. Без которых, мол, юная девушка чувствует себя очень грустно и одиноко. А когда ей грустно и одиноко, ей очень хочется приласкать кого-нибудь чем-нибудь тяжёлым по голове, и он, интендант, очень подходит… Н-да. И, если честно, выражалась она куда более, хм… конкретно. Действительно, милое и беззащитное существо…

Ладно, так, о, он решил лично забрать непутёвое чадо, для чего собирается прибыть в Ю Дао. Хм, неплохо, судя по дате, он уже должен быть в городе. Надо бы предупредить мелкую, что я собираюсь её сдать «с рук на руки» любимому бате, так что пусть готовит план побега. Хотя, брать её на Северный Полюс — не лучший вариант, да и воительниц с Киоши я бы предпочёл не привлекать. Одно дело резать пиратов — это полезно, почётно и даже вполне может найти оправдание, но вот вести полноценную захватническую войсковую операцию, включающую в себя оккупацию города со всем вытекающим… Не стоит лишний раз подвергать их мораль и лояльность испытанию. Пусть я в них и верю, но для оптимального результата следует использовать нужных людей в нужном месте. И воительницы, при всей их выучке и обретённом опыте, на севере будут лишними. О, пусть лучше «помогают» господину Лао Бейфонгу в поисках своей дочери-беглянки, благо Суюки и Ко сами терпеть не могут, когда их рассматривают просто как девчонок.

Тоф грядущий «Великий Побег» восприняла с энтузиазмом. Как бы ни показывала свою независимость девочка, но за почти месяц приключений она успела здорово соскучиться по родителям, однако и расставаться с нашей командой не хотела, так что идея совместить приятное с полезным пришлась ей по душе.

Со всей этой рутиной доставка драконьей брони прошла как-то буднично и незаметно. Да, в столице она таки вызвала войну, по итогам которой над снаряжением начала работать целая мануфактура, организовавшаяся едва ли не из лучших мастеров кожи Народа Огня. Что там говорить, если за три дня они полностью скроили доспех, армированные штаны и даже плащ. Конечно, воплей о «делать без примерки — это всё равно что жениться на первой встречной» при этом было просто немерено, была загнана целая стая соколов, а бедный ремесленник с Пепельного аж поседел — беднягу обещали сжечь живьём, если присланные размеры окажутся хоть на миллиметр отличающимися от действительности. Но всё обошлось, броня сидела как влитая, плащ движений не сковывал, а штаны налезали без всяких проблем. Правда, ежедневно носить подобную сбрую я не хотел — слишком уж по-позёрски смотрелась насыщенно-алое одеяние. Но вот на торжественные мероприятия или в бой (без плаща, разумеется) — само собой. Убедившись, что всё сидит как нужно и нигде ничего не натирает/мешает, я отписался ремесленникам, выражая им свою благодарность. Денег, кстати, с меня не взяли ни медяка. Престиж, что тут ещё скажешь.

Разобравшись с доспехом, я смог сосредоточиться на приёмке прибывших судов и знакомстве с экипажем. Вещь, безусловно, нужная, но отнимающая довольно много времени, хорошо хоть сами экипажи уже были «обстрелянные», пусть и до звания «ветеран» им было ещё пахать и пахать. Как бы то ни было, через три дня мы вышли в море.

Неделю пути (даже чуть больше, поскольку, следуя обещанию, мы таки сопровождали галеон к порту) я потратил на попытки приведения Суюки в прошлое расположение духа и выбрасывание из её головы всей той чуши, что наплёл адмирал. Но как бы я ни заявлял, что мне плевать на все эти условности с происхождением, знатностью, богатством и прочей мишурой, она… Нет, она соглашалась, но… я всё равно чувствовал какую-то отстранённость, стену, что она сама возводила. И никакие разговоры, заверения и горячие ночи не могли это сломить. Что делать, я просто не знал. Нет, она сказала, что не покинет меня и мы будем вместе, но… Как бы это сказать… Раньше мы были равны, могли спорить, ругаться, да чего там, она начинала рычать даже в таких мелочах, когда Джу предлагала мне попробовать очередной её кулинарный шедевр, сейчас же она таких собственнических инстинктов не показывала, и это было непривычно и, откровенно говоря, не очень приятно. Мне нравилась её ревность, её настрой и попытки показать, «кто в семье главный». Бороться с ней было интересно, а сейчас я просто не знал, как на всё это реагировать и что делать. Мне требовалось время, чтобы подумать, и визит на Северный Полюс подходил как нельзя лучше. Так, за размышлениями, я и не заметил, как прибыл в пункт назначения.

123 ... 3536373839 ... 100101102
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх