Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ах да, — спохватился Регарди. — Мне ведь нужно поблагодарить моего спасителя. Итак, добрый господин, спасибо, что вытащили мою шкуру из моря. Позвольте, я догадаюсь о причине столь великодушного поступка. Вам не хватает людей в пехоте? Или вам стало жаль, что пропадет пара таких великолепных рабочих рук? Посмотрите на них, — Арлинг вытянул руки, растопырив пальцы, — они могут держать лопату с не меньшей ловкостью, чем меч или шпагу. Белая Мельница нашла изумительный способ восполнить недостаток рабочей силы. Подбирает все, что движется. Учитесь у врага? Если я не ошибаюсь, Каратель использует те же методы.
— Кому как не тебе знать методы Карателя, — парировал Ларан. — Тебя ждет суд, предатель. После приговора смерть от зубов саргасс покажется тебе желанной. Ты еще пожалеешь, что тебя вытащили. Я лично прослежу, чтобы твои последние минуты превратились в часы.
— Тот, кто жаждет мести, должен вырыть две могилы, — усмехнулся Арлинг, который слишком хорошо знал правду этих слов, однажды услышанных от имана.
— Хватит, — вмешался молчавший до этого кучеяр и по тому, как осекся Ларан, Регарди догадался, что кучеяр был старшим по званию.
— Меня зовут командир Ремар Сепат, — представился он Арлингу, слегка наклонив голову. — Я старший помощник Мельника. Его правая и левая руки. Меня предупреждали о вашей дерзости, поэтому можете не тратить на меня время и практиковаться в острословии с кем-нибудь другим. Я действительно вытащил вас из воды, но вовсе не для того, чтобы пустить на мясо в войне с Карателем. Мой товарищ погорячился, выкинув вас за борт, но его можно понять. При Рамсдуте погибли наши люди — одни из лучших. И хотя война каждый день приносит нам горькие потери, мы скорбим по ним особенно. Среди них были и мои друзья тоже. Ларан считает, что это вы убили их. Многие в Белой Мельнице разделяют его мнение. Многие, но не все. Лично я сомневаюсь, что даже ученик Тигра Санагора сумел в одиночку справиться с лучшими воинами Белой Мельницы. Вы понимаете, о чем я?
— Кажется, все предельно ясно, командир Сепат, — сухо ответил Арлинг. — Меня будут судить, и я готов к этому. Неясно только одно. Что думает об этом сам Тигр Санагор? Ведь это он приказал вытащить меня из воды, верно? Если иман здесь, прошу передать ему то, что я сообщил Ларану. Эта информация...
— Не представляет для нас важности, — перебил его Ремар. — Мне жаль разочаровывать вас, но это так. У Белой Мельницы никогда не было укреплений на Птичьих Островах. Мы специально распространили эти слухи среди керхов и беженцев, и они попали в нужные уши.
— А заражение? — ошеломленно спросил Регарди. — Как насчет кораблей с грузом, зараженным "Бледной Спирохетой"? Тоже вымысел?
— Это правда, — вздохнул командир. — Но, насколько нам известно, островитяне сумели предотвратить эпидемию.
— Неужели без жертв?
— Жители Птичьих Островов оказались менее восприимчивы к спирохете, однако несколько человек все же умерло. Впрочем, сейчас ситуация на островах не имеет никакого отношения ни к войне с Карателем, ни к Белой Мельнице, в частности.
— Да ну? — не удержался от ехидного тона Арлинг. — Наверное, Птичьи Острова не вписались в карту новой Сикелии после вашей победы над Карателем. Территория небольшая, золота там нет, нрав у местного населения сложный — такой землей можно и рискнуть. Интересно, а что еще может поставить на кон Белая Мельница ради победы?
— В его словах яд Подобного! — воскликнул Ларан. — Он издевается над нами. Этот человек не только предатель, но и чужак. Ему никогда не понять нашей войны.
— Чужак? — вопросительно поднял брови Арлинг. — А когда ты, пришелец из-за Гургарана, успел стать "своим"? Помнится, ты появился в Сикелии вместе с войсками Карателя около года назад и разрушил город, где я прожил двадцать лет. Ну и кто из нас чужак? Кто предатель?
— У тебя нет уважения ни к Сикелии, ни к Белой Мельнице, ни к ее предводителю Тигру Санагору, — сухо ответил ему Ларан. — Было ошибкой вытаскивать тебя из воды.
— Лишь та ошибка, что не исправляется, — парировал Регарди. — Всегда можно выбросить меня за борт.
— Перестаньте оба! — прикрикнул на них Ремар. — Вы, Ларан, отправляйтесь к нашим арвакским друзьям-офицерам и успокойте их, что больше задержек не будет. А вы, Арлинг, соберите свой петушиный хвост, потому что мы вам не враги. Виновны вы в смерти наших людей или нет — решит суд. Я знаю, что вы являетесь учеником Тигра Санагора, но не надейтесь, что это спасет вас от приговора, если Ларан окажется прав. Хоть вы и последний ученик из Школы Белого Петуха, единственное отличие между вами и теми юношами, которые учились вместе с вами, в том, что они погибли, а вы живы. После войны у Тигра Санагора будет много школ и много учеников, поэтому не зазнавайтесь. Чести в том, чтобы быть живым, когда все твои друзья мертвы, мало.
Арлинг прикрыл слепые глаза и глубоко вдохнул. Командир не знал, что в голове Регарди он уже перелетел через борт и упал в соленую воду, кишащую от юрких саргассовых тел.
Ремар Сепат ошибся во всем. Во-первых, Арлинг не был последним учеником из Школы Белого Петуха. Далеко на востоке, на Ладони Мира, сидел на своем судейском троне Сахар в маске Великого Судьи керхов. Во-вторых, Арлинг был не простым учеником имана. Он был васс"ханом, что на керхар-нараге означало "Тот, кто идет по пути смерти". Арлинг был воином Нехебкая, который не верил в своего бога. И последняя ошибка Ремара была в том, что Регарди не выживал после гибели Балидета. Арлинг давно был мертвым человеком, который хорошо помнил дату своей смерти — день, когда погибла Магда.
— Когда будет суд? — спросил он, понимая, что ему больше не о чем разговаривать с повстанцами.
— С этим придется подождать, — ответил Сепат в более добродушном тоне. Очевидно, он был не злым человеком по природе, но Арлинг все равно его ненавидел. Как Ларана, как Белую Мельницу, как Карателя вместе с Подобным и всей этой проклятой войной, которая без спросу вторглась в его жизнь.
— Вы не один, кого обвиняют в предательстве. Однако по распоряжению Тигра Санагора все суды над предателями состоятся после того, как война закончится. Вы были правы. Нам нужны люди, и мы не можем допустить, чтобы пропадали рабочие руки. Насчет вас Мельник распорядился особо. Через день мы будем в устье Мианэ. Вас и пару десятков других людей, большинство из которых добровольцы, — Сепат сделал паузу, подчеркивая последнее слово, — доставят в оазис Мианэ, туда, где уже несколько месяцев ведутся работы по строительству нового Балидета. Вы не ослышались. Война покинула юг, и Мельник решил, что будет правильно начать возрождение Сикелии с того места, куда был нанесен первый удар. Вы будешь работать в строительном отряде вместе с теми, кто по разным причинам, не может держать лук и меч.
— Но я могу держать лук и меч! — подумал Регарди, не осознавая, что произнес эти слова вслух.
— Если бы Белой Мельницей руководил я, — ответил Ремар, — то вы бы немедленно отправились к границам Самрии, куда мы стягиваем войска. И я бы лично проследил, чтобы вас поставили в первые ряды пехоты. Но командир Белой Мельницы — Тигр Санагор, и его приказы не обсуждаются. Так как вы вряд ли что-то смыслите в строительном деле, то будете работать в отряде, который занимается раскопками старого Балидета. Мы хотим откопать северную часть города вместе с главной площадью до того, как война закончится. В будущем мы достанем из песка весь Балидет, хотя, вероятно, жить там уже не будут. Оставим его мертвым и потомкам в назидание. Новый Балидет, который строится рядом под начальством Сейфуллаха Аджухама, будет в сто раз лучше и красивее прежнего.
— Сейфуллаха Аджухама? — переспросил Арлинг, не поверив услышанному. В суматохе войны он совсем забыл, что Сейфуллах отправился вместе с иманом и, непременно, должен был быть где-то среди повстанцев.
— Сейфуллах хоть и молод, но толковый и хороший парень, — кивнул Сепат своим мыслям. — Он не только один из немногих выживших горожан, но и последний из представителей балидетской власти. Рафика Аджухам, наместник Балидета, был его отцом. Совет Белой Мельницы решил, что будет вполне уместно поручить ему строительство нового города. Я слышал, что молодой Аджухам рвался в бой, но Мельник уговорил его остаться в долине Мианэ. Сначала я сомневался, что Сейфуллах справится с этой задачей, но теперь мне стыдно за свои мысли. Из молодого Аджухама получился отличный начальник.
Арлинг не сдержал улыбки. Он лучше многих знал, как умел командовать Аджухам, и мог с уверенностью сказать, что тот делал это превосходно.
— И последнее, Арлинг, — обратился к нему командир Сепат, собираясь уходить. — Я не считаю вас убийцей наших людей в Рамсдуте, поэтому дам вам совет. Постарайтесь не нажить врагов больше, чем у вас есть сейчас в Белой Мельнице.
* * *
Арлингу удалось заснуть, когда его разбудил знакомый голос. На время перехода до Мианэ его разместили в кубрике вместе с арвакскими матросами, которым не пришлось по душе соседство с драганом. Регарди не стал их испытывать. Заняв место в свободном углу, он расстелил выданное ему одеяло и растянулся на нем, решив не шевелиться до тех пор, пока корабль не прибудет к устью Мианэ.
Несмотря на то что Каратель прошел через всю страну, Белая Мельница не проиграла войну и даже имела шансы на победу. Повстанцы стягивали силы со всех сторон Сикелии, строили новый Балидет и откапывали старый. Иман был жив и здоров, а Сейфуллах получил новый смысл жизни. Все это было хорошо.
Однако война Белой Мельницы мало отличалась от войны Карателя. Повстанцы использовали те же методы, подбирая каждого выжившего, чтобы превратить его в военную или рабочую силу. Они строили новый город, но кто сможет жить по соседству с памятником величайшей трагедии Сикелии — старым Балидетом? И зачем вообще откапывать мертвецов? Почему не даровать им вечный покой? По словам Ремара, создавалось впечатление, что иман был доволен тем, как шли его дела. У него было много союзников и большие планы на будущее. Он даже хотел открыть новые боевые школы. И у него появятся новые ученики. Также как у Сейфуллаха Аджухама, наверное, появились новые друзья и новые слуги. У самых близких людей Арлинга все было новое. Старым оставался только сам Регарди. И это было плохо. Он не знал как стать новым. Ведь его дорога всегда вела в обратную сторону.
— Арлинг, — позвало его привидение голосом Альмас Пир. — Проснись, тебя ждут.
Регарди перехватил руку, которая собиралась потрясти его за плечо, и тут же ослабил пальцы, так как послышался болезненный вскрик.
— Ай! — воскликнула девушка, сидящая рядом на коленях. — Разве ты не узнал меня? Это же я, Альмас. Мы расстались в Иштувэга, помнишь?
Он помнил. Регарди погладил ее запястье, словно извиняясь за жесткую хватку, а потом молча поцеловал ей пальцы. Арлинг не знал, как девушка оказалась на арвакском судне, но был рад встрече. Похоже, Джавад не солгал, когда сообщил, что Альмас убежала к повстанцам. Тогда в Иштувэга, отправляя ее в Самрию вместе с Вулканом и последним мастаршильдцем, Регарди надеялся, что она сможет убежать от войны. Но Альмас сделала иной выбор, и никто не мог осуждать ее за это.
Притянув ее к себе, Арлинг тепло обнял ее. Она прижалась к нему, и ему неожиданно не захотелось выпускать ее из объятий. Этот простой жест придавал сил больше, чем миска с кашей и стакан чая, полученные им накануне у корабельного кока.
— Альмас, — прошептал он, уткнувшись носом в ее мягкие волосы, которые были небрежно распущены по плечам. От девушки пахло иначе, чем в Иштувэга. Запах морской соли, въевшийся в ее кожу, сообщил, что она долгое время провела на корабле, но вместе с тем в ароматах ее тела не было и намека на печаль и усталость, которые окружали ее в Северном Городе. На Альмас была короткая туника, подпоясанная изящным ремнем из серебряных колец, и свободные шаровары, которые обычно носили кучеярские женщины в походах. Вернувшиеся на ее шею бусы и цепочки, а также изящные серьги в ушах, которых не было при встрече в Иштувэга, подсказали ему, что у Альмас Пир все хорошо. Но еще больше убеждали в этом ее уверенные движения: Альмас тоже сумела стать новой.
— Ты встретилась с Сейфуллахом? — спросил он первое, что пришло в голову. Возможно, если бы Арлинг немного подумал, то вспомнил бы при каких обстоятельствах расстались Аджухам и юная Пир, которая расторгла помолвку с женихом накануне гибели Балидета. В глубине души Арлинг всегда надеялся, что молодые люди смогут помириться, однако судя по тому, как поморщилась девушка, понял, что поторопился с вопросом.
— Да, мы встретились, — осторожно ответила она. — Месяц назад в Сикта-Иате, так сейчас называют город, который строится рядом со старым Балидетом. Поздоровались, порадовались, что живы, и разошлись по своим делам. У Сейфуллаха сейчас много работы, и у меня тоже.
— Расскажи о себе, — попросил Арлинг, решив, что об Аджухаме они поговорят в другой раз.
— Непременно, — улыбнулась она, — но чуть позже. Моя жизнь связана с Белой Мельницей, и я безумно благодарна твоему учителю, что он взял меня к себе. Раньше я и не догадывалась о том, какой он удивительный человек. Тигр открыл для меня новый смысл жизни, я всем обязана ему. Встретив его в Самрии, я сразу поняла, что должна ехать с ним. Теперь я его помощница.
В голосе девушки звучала неподдельная гордость.
Подавив укол ревности, Регарди спросил:
— Так ты помогаешь ему?
— У меня разные обязанности, — уклончиво ответила Альмас, но тут же спохватилась и пояснила. — Ты только не подумай ничего такого! Нет и не было человека, более честного и порядочного, чем Тигр Санагор. Он обращается со мной, как с любимой дочерью! Я стараюсь платить ему тем же. Приношу ему еду, когда он забывает поесть, выполняю мелкие поручения, передаю почту. За этот месяц иман стал мне настоящим другом. Раньше я и не подозревала, что мужчины могут быть женщинам друзьями. Он доверят мне, и я горжусь этим. Мало кто в Белой Мельнице знает, где находится Мельник. На этом корабле только мне, Ларану и Ремару известно, что иман плывет с нами. Он всегда путешествует тайно.
— Это он послал тебя за мной? — догадался Регарди, стараясь успокоить биение сердца.
Альмас кивнула.
— Я проведу тебя к нему, а потом мы вместе вернемся назад. Если тебя спросят, где был, скажешь, что проводил время с девушкой.
Арлинг с сомнением склонил голову, но Альмас, нисколько не смущаясь, произнесла:
— Я уже не наследница рода Пиров и не невеста Сейфуллаха Аджухама. Большая часть прежней меня погибла в Балидете, остальная — в Иштувэга. Теперь я другая, и людям придется принимать меня такой, какой я хочу быть сама. Новая Альмас не ждет, когда ее выдадут замуж за богатого жениха. Она сама выбирает себе мужчин.
Регарди растерялся, не зная, что сказать на такие смелые слова, но Альмас не позволила ему ответить.
— Пошли, — прошептала она, поднимаясь. — Нехорошо заставлять ждать такого человека, как Тигр Санагор.
Пробираясь за Альмас Пир по внутренним отсекам и коридорам корабля, Арлинг старался не допустить ревность в сердце, но она просачивалась в него, подобно медленно действующему яду. Иман знал Альмас куда меньше Арлинга, однако на корабле под названием "Белая Мельница" сумел найти для нее место рядом с собой. При этом своего васс"хана он отсылал работать в пески Холустая. Регарди сомневался, что Тигр Санагор будет наблюдать за раскопками Балидета. Его ждала война.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |