Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Шеф, это Томас Вальд. Докладываю. Арестовано шесть человек — два врача и четыре охранника. Один из охранников ранен ночью при атаке с вертолёта на катер Хадсона. У врача Ганса Шнайдера — сердечный приступ, первая помощь оказана. Он является руководителем этой преступной группы. Врачей, двух охранников, в том числе и раненного, я отправил на вертолёте к нам на базу. Двух оставшихся арестованных перебросим после окончания операции. Найдены остатки тела убитой девушки. Для уничтожения тел бандой использовался бак с серной кислотой. Мы просто вовремя успели. Остались части тела в районе бёдер. Останки обильно промыты водой, чтобы прекратить реакцию. Вполне можем провести генетическую экспертизу. Ход в подземную операционную нашли и осмотрели. Это просто ужас, сколько там изъятых органов. Меня до сих пор колотит, хотя вскрыли всего несколько спец контейнеров. Сапёр говорит, что подземелье заминировано. Он нашёл однотипные следы замурованных зарядов в стенах камер, где содержались предназначенные на закланье люди. Необходим хороший специалист по разминированию и криминалисты. Электроэнергия во время штурма майором Донованом была отключена. Шнайдер в это время сидел за компьютером, возможно взорвать просто не успел. Вполне вероятно в базе данных осталась интересующая нас информация. Вертолётчик, некий Бригс Лавалье, повёз вырезанное сердце для трансплантации в Чикаго. Я приказал задержать его только после передачи органа, засняв видео на камеру. За медработниками клиники проследить и заняться ими после проведения операции по трансплантации. Пусть этой смертью хоть одну жизнь спасут.
— Это ты правильно распорядился Томас, — отреагировал Вилсон. — Только передай ребятам из Чикаго, пусть постараются потихоньку добыть какие-нибудь остатки от органа после операции. Проведём генетическую экспертизу и получим твёрдое доказательство, что вырезанное сердце принадлежало убитой девушке. А вообще, вы с майором молодцы! Хорошая работа.
— Какие будут указания, сэр?
— У Донована сколько людей осталось?
— Двоих он отправил на вертолёте для охраны арестованных, восемь человек здесь, при нём.
— Пусть оставит двоих для охраны места преступления до прибытия экспертной группы. Сам с остальными бойцами и двумя арестованными охранниками перелетает в Клинтон. Ты Томас остаёшься пока на острове.
Как только найдём Хадсона я тоже с группами СВАТ направлюсь в Клинтон. Мы уже арестовали десятка полтора бандитов, до прибытия транспорта будем свозить всех в городской полицейский участок. Ну и город еще немножко почистим.
— Слушаюсь, сэр!
Отдав гарнитуру рации бортмеханику, Вилсон прислонился к подрагивающему борту вертолёта. " А неплохо мы с утра поработали. Банду Шнайдера взяли, считай, всю. Банду Алекса основательно проредили, да и его самого возьмём, никуда он не денется. Дейтонскую мафию пощипали основательно. Да и Редфорд на электрический стул пойдёт, наверняка Шнайдер даст на него показания. Несколько дел закроем по розыску пропавших. Если выбьем нужную информацию у Коротышки, можем выйти на организованные группы похитителей. Не всех же похищала дейтонская банда, наверняка и другие отметились. Медиков почистим, если получится. А Хадсона и девчонку русскую надо будет под программу защиты свидетелей ввести, а то могут до суда и не дожить..." — осмысливал Скотт навалившийся клубок событий.
— Сэр, это опять вас, — коснулся бортмеханик плеча агента.
— Что, кинологи? — встрепенулся Вилсон.
— Нет, Дейтон на связи. Скремблер включён.
— Агент ФБР Скотт Вилсон, — взяв вертолётную гарнитуру, представился руководитель Подразделения ФБР по Северному району штата.
— Агент ФБР Сэм Кранк.
Вилсон знал Кранка давно, ещё по Академии ФБР, куда поступили одновременно и проучились пятнадцать недель бок о бок. Кранк служил в криминально следственном отделе и занимался организованной преступностью и похищениями людей.
— Привет, Сэм! Чем порадуешь, старый приятель?
— Не знаю, обрадует тебя это или нет, но одной головной болью в Дейтоне стало меньше. Коротышку Майка круто нашпиговали свинцом.
— Да ну?!
— Не знаю, что нашло на этого идиота, но дело было так. В десять ноль пять на дом Кэрол Джанвейн было совершено нападение с целью похищения.
— А это ещё кто такая?
— Скотт, ты отстал от жизни! Кэрол Джанвейн является невестой самого популярного на сегодняшний день человека в Дейтоне — Ричарда Хадсона. Исключительно красива. У них с Хадсоном долгий любовный роман и дело движется к свадьбе. Глядя на неё, мне хочется сразу стать холостым. И вообще семейным мужикам с ней лучше не встречаться, чревато разочарованием в собственной супруге. Мы даже поначалу подозревали, что Хадсона подстрелил кто-то из ревнивых конкурентов. Но эта версия ничего не дала. Ну так вот. В десять ноль пять двое похитителей переодетых в форму полиции позвонили к ней в дом. Они бы её и увезли куда надо, у них уже и салфетка с хлороформом была наготове, но... Появилось одно "НО". За пол часа до этого лейтенант Митчелл выставил там вооружённую засаду. Двое полицейских дали возможность похитителям приложить к лицу девушки салфетку, и попытались их, после этого действия, арестовать. Одного нападавшего, схватившегося за кольт, застрелили на месте, а второму бандиту прострелили ногу, повыше колена. Раненого допросили и узнали, что заказ на похищение им дал Редфорд. Позвонили своему лейтенанту, ну а тот уже довёл информацию до нас. Мы естественно стали спешно форсировать операцию по захвату Коротышки Майка. Ибо эти уроды должны были ему отзвониться через пол часа после захвата девушки. Хорошо полиция дала десятка два людей, а то бы Редфорда упустили. Когда мы обложили его нору, он отдал своим гориллам приказ стрелять на поражение, ну а сам смылся. Снайпера двоих из его охраны уложили наповал, одного ранили, остальные трое сдались. А из дома у него, оказывается, шёл подземный ход. Им он и выбрался на соседнюю улицу. Оцепить мы успели только один квартал, а дальше просто расставили несколько наблюдателей. Вот один полицейский и засёк, как он останавливает такси. Выстрелил в воздух и закричал. Таксист сообразил и дал газу, а Редфорд выхватил револьвер и застрелил набегавшего офицера. Тут его полиция и кончила. Дырок десять. Самое интересное, что никого из гражданских не зацепили, хотя стреляли издалека.
— Накипело видно у ребят. Его ведь трижды на суде отмазывали. Это даже лучше, что Коротышку без прокурора отправили прямо в ад. Но всё равно поганец умудрился ещё одну жизнь забрать. Ну да дьявол с ним! Ты мне лучше Сэм поясни, а с чего лейтенант Митчелл засаду у Кэрол Джанвейн поставил?
— Скотт, ты же слышал запись телефонного звонка Хадсона лейтенанту Митчеллу. Во-первых — они приятели. Во-вторых — Хадсон настоятельно просил выставить охрану. В-третьих, только дурак не послушает человека видящего ход событий наперёд. А Дейв Митчелл очень толковый полицейский.
— Сэм, я не понял, ты что считаешь Хадсона ясновидящим?
— Не один я, весь город так считает.
— Да, я действительно отстал от жизни, — сказал Вилсон. — Просвети меня пожалуйста, почему весь Дейтон считает Хадсона ясновидящим?
— А как ты Скотт отнесёшься к тому, что человек, находясь за двадцать пять миль, во сне видит, что медсестре, которая ухаживала за ним в больнице грозит опасность. Он звонит в полицейский участок и говорит что по такому то адресу бандой шпаны совершается преступление. Сам садится в машину и едет туда, спасать Сьюзен Марлоу. Правда не успел, девушку уже убили. С его слов художник нарисовал портреты предполагаемых убийц. Всех засранцев взяли в тот же день. Они сознались. А теперь я расскажу тебе то, о чём мне рассказал Митчелл и чего не знают пока газетчики. В Хадсона стреляли по ошибке. Хотели убить частного детектива из Иллинойса, разыскивающего пропавшую девушку. Хадсон — двойник этого детектива, копия. Даже машины у них одной марки. А раскрылось всё это очень просто. Хадсон во сне увидел газету "Акрон Пресс" за август этого года. Заказал в библиотеке ксерокопии за весь месяц и нашел в номере от семнадцатого числа фото и статью о гибели своего двойника. Газета у меня есть, можешь в этом не сомневаться. Так что в его способностях держать руку на пульсе событий у меня сомнений нет. Опять же с этим нападением на его невесту, я прослушал запись раз десять и склонен считать, что он уже знал, что на Кэрол Джанвейн нападут.
— Да, ты меня порядком удивил своими новостями, Сэм. Я их обдумаю. Могу тебе сообщить, что люди Коротышки здесь отметились тоже. Двое убиты, шесть человек мы арестовали, одного ищем. Имена арестованных сообщим чуть позже. Информация по подпольному центру трансплантации и убийству девушки подтвердилась. Непосредственные фигуранты взяты под стражу. Направь все поиски в Дейтоне на обнаружение групп похитителей. По горячим следам возможно удастся получить какую-нибудь информацию. Я уже дал запрос в Колумбус о выезде на остров большой группы экспертов, они будут держать тебя в курсе.
— Хорошо, Скотт. Задачу я понял.
Г Л А В А 54
Далеко от места засады Ткач уходить не стал. "Заныкаться надо, нечего зря ноги бить", — отскочив километра на три от поляны, решил он. Лёжку сержант устроил в кустах орешника на небольшом пригорке. Срубив несколько кустов ножом, он постелил ветки на слегка влажную землю.
— Ложись, Вика. Будем отдыхать, пока помощь не придёт.
— А ты?
— Сейчас я, амбразур для наблюдения понаделаю и тоже лягу.
"Вдоль лощинки никто не полезет, уж больно заросла кустами, услышим сразу, а вот на эти два дерева и сосну надо пробить". Сержант срезал несколько мешавших веток и оборвал с десяток листьев у самой земли. "Сойдёт", — решил он, отойдя от кустов метров на двадцать и пытаясь разглядеть лёжку. Маскировка была удачной. "Если кто покатит по следу, как раз под пули выйдут, лишь бы у них гранат не было", — подумал он протискиваясь, сквозь кусты и устраиваясь рядом с девушкой.
— Ричард, а ты думаешь помощь придёт?
-Должна! Я своему приятелю в полиции звонил. Он человек ответственный. Но часа два-три подождать придётся, а может и больше. Ну а насчёт тех, что я на поляне положил, ты не думай — бандиты это. Тот, которого я первым застрелил — профессиональный киллер, на нем куча трупов. Я ведь только недавно из больницы выписался. Чудом выжил. Этот парень мне две пули в грудь всадил. Так что теперь квиты. А вообще, думаешь почему они за нас так взялись? Свидетели мы с тобой оба. Похищение людей — это федеральное преступление, за него лет сорок тюрьмы светит, а с убийством — электрический стул. Так что хирурги эти, что людей на органы резали, считай смертники. Да и тот, кто это всё затеял — тоже. У американцев всё просто, как Жеглов завещал: Вор должен сидеть в тюрьме, а убийца лежать в земле! Здесь каждый имеет право защищать свою жизнь. Это в России всё через жопу. Одного бандита можешь убить, а второго не моги, ибо сам сядешь за превышение самообороны.
— Так ты и "Время встречи изменить нельзя " смотрел?
— Смотрел, но только давно. Давай на английский переходить. В Дейтоне, где я живу и преподаю математику никто не знает, что я говорю по-русски. И этот секрет должен остаться между нами.
— Но я же по-английски с пято-на-десято!
— Вот и тренируйся, пока возможность есть. Найдёт нас полиция, молчи больше, пока переводчика не дадут. Поняла? — перешёл на английский язык сержант.
— Угу, — закивала головой Вика и замолкла.
Глеб, лежа на животе, вытянулся во весь рост, положил пистолет перед собой и расслабился. Винчестер лежал слева, пистолет под рукой, полупустая обойма заменена на полную. Он был готов. Тянуло правда в сон и ныли раны. Если левое плечо только жгло, то рану на спине саднило и дёргало. "Как бы заражения не было. Хреново, что нечем обработать", — подумал сержант. " Ладно, попробуем по-другому".
— Ты меня пока не тревожь, — повернулся он к Вике, — я минут на пятнадцать задремлю, а то приустал маленько. Если что услышишь, толкай сразу, не раздумывая. Хорошо?
-Угу, — ответила девушка, подтягивая автомат поближе.
— И в окошечко поглядывай, — ткнул пальцем сержант в сделанный в кустах просвет. — Если люди появятся, их снизу по пояс будет видно. Сама не стреляй, вдруг свои окажутся.
— Спи, Ричард, я есть страж, — по-английски, морща лоб и растягивая с усердием губы, ответила девушка.
— Very good, my military girlfriend, — похвалил её Глеб и отвернулся, уткнувшись лицом в локоть правой руки.
" Я спокоен, спокоен, спокоен", — начал он привычную мантру для расслабления и вхождения в транс.
" Я легко владею собой. Я легко владею собой. Я владею собой легко", — закрепил сержант своё расслабленное состояние и приступил к исцелению. Он представил яркий оранжевый шар, появившийся у его макушки и попробовал загнать его в верхнюю чакру. Но шар не шёл. Точнее практически не уменьшался, так и оставаясь у макушки оранжевым апельсином. "Поза не та", — понял он. Ткач разжал кулаки и выпрямил правую руку, уткнувшись носом в листья подстеленного орешника. Повернул кисти рук ладонями вверх. Результат не замедлил сказаться сразу. Оранжевый шар с целительной энергией начал уменьшаться, втягиваясь в чакру. Верхняя чакра сразу засияла ярким оранжевым диском. Глеб стал перекачивать энергию в следующие чакры, спускаясь постепенно к срединной чакре у солнечного сплетения. "Хватит, пожалуй" — решил сержант чувствуя, что энергетические каналы уже полны энергией. Он представил, как его рука начала делать пассы, гоня эту энергию к тёмному, холодному месту на спине, где гнездилась рана. Холодное место постепенно теплело, холод уже не впивался острыми иглами, а потемнение окуталось оранжевым пятном, смывающим некрозные ткани. Через минуты четыре потемнение в ауре пропало и разгладив оранжевый сгусток, он погнал его к ране на левом плече. Здесь потемнение было совсем маленьким и справился с ним сержант быстрее. "Вроде всё нормально, — оценил он свою работу. — Наверняка эффект какой-нибудь должен быть". Глебу не приходилось раньше лечить раны и результатов такого лечения он просто не знал, но считал, что действовал правильно. Ткач пригладил разлохматившуюся ауру и начал давать себе установку: "Боли нет. Раны затянутся. Боли нет. Раны затянутся. Боли нет. Раны затянутся! Затянутся быстро! "
"Я спокоен, спокоен, спокоен. Я всё могу!" — начал он выходить из транса, ощущая покалывание в занемевших руках и запах примятой листвы орешника.
" Вроде всё путём!" — оценил он своё состояние, прислушиваясь к себе и не делая никаких движений. "Надо действительно минут пятнадцать подремать, самое то будет", — расслабил тело сержант, положив правую руку на пистолет. И сон пришёл тут же, даря спасительные минуты отдыха уставшему, израненному телу.
Вика разбудила его через полчаса.
— Ричард, Ричард, — коснулась она его правого плеча, — вертолёт тарахтит!
— Что? — поднял голову Глеб, сразу же цапнув пистолет.
— Вертолёт, кажется, кружит вон там, — показала девушка пальцем направление откуда они пришли.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |