Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Имя твоё - человек. Финальный вариант для издания


Опубликован:
08.12.2012 — 08.12.2012
Аннотация:
"Главный герой, волею случая оказавшись в космосе, находит верных друзей, обзаводится космическим кораблём, могучим оружием, инопланетными сверхвозможностями, и начинает успешно вмешиваться в галактическую политику..." В этой книге вы ничего подобного не найдёте. То есть, с друзьями-то героине как раз повезло, а вот со всем остальным - увы. Корабль отобрали, сверхвозможностями не наделили, а к Большой Политике её подпустят разве что в виде разменной пешки. Землян там, вопреки мнению самих людей, никто не ждёт. Но не всё так грустно, когда есть выбор - уныло жить гастарбайтерами где-то за Малой Медведицей, или, играя в кошки-мышки со смертью, вернуться домой. Не всё потеряно, когда необъяснимое родство душ заставляет забыть о том, что они "разные звери". И тогда встаёт, пожалуй, главный вопрос: кто же больше заслуживает права называться Человеком?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Всем, кто меня слышит! — громко и чётко проговорила тари, включив передатчик. — Всем, кто меня слышит! Я — Да-Рэй Онэ-Имар тан Сул. На нас напали. Прошу помощи. Кто меня слышит, ответьте!

— Слышим тебя, достойная Да-Рэй, — сквозь шум помех прорвался чей-то голос. — Наблюдаем корабль неизвестной конструкции, пробивающийся сквозь грозу.

— Это мы. Будьте осторожны, вражеский корабль под маскировкой, может находиться выше облаков.

— Принято. Бери курс две сотых к восходу, на побережье посадочные площадки. Мы прикроем.

— Принято, — Да-Рэй старалась отвечать спокойно, но её мраморные щёки посинели.

— Что значит — "мы прикроем"? — Аня, переводившая разговор для мужа, высказалась первой. — Выходит, тари знают о будущем нападении и готовятся к войне?

— Выходит, так... — вздохнула Да-Рэй.

— Не отвлекайтесь, — напомнил Нойгеш. — Ещё неизвестно, как местные ребята умеют "прикрывать" корабли от атак... Что за чертовщина!

Со стороны суши, скрытой в пелене дождя, выметнулся толстый ярко-белый луч. Там, где он пронзил облака, мгновенно проявилось чистое небо, а в воздухе разнёсся оглушительный громовой раскат.

— Это не чертовщина, а метеоритный патруль, — зябко поёжилась Да-Рэй. — Такой разряд разрушает камень размером ...побольше нашей яхты. Если они попали по катэри...

— Перестань комплексовать, длинная, — хмуро усмехнулся Нойгеш. — Это война, а на войне убивают.

— Тебе лучше знать, — огрызнулась тари. — Мы изжили свои агрессивные инстинкты.

— Да ну! — хмыкнула Аня. — Помнится, когда на нас наехала гопота, ты собиралась зашибить их скамейкой.

— Я не хотела их убивать!

— Ну, да, конечно, ты думала прочитать им проповедь о мире во всём мире. Согласна, добрым словом и скамейкой можно достичь большего, чем просто добрым словом.

— Ань-Я, перестань... — простонала Да-Рэй. — Зачем ты напоминаешь мне о таком ...таком позоре?

— Прекратить! — рявкнул Нойгеш. — Сядем — тогда выясняйте отношения хоть до конца времён! Следить за горизонтом! Доложить о состоянии корабля!

— Горизонт чист, — вздохнула Аня, мысленно обозвав мужа злобным тираном. — Повреждений нет, защитное поле почти сдохло.

— Нам дают посадку на площадке станции противометеоритной защиты, — совсем убитым голосом проговорила тари.

— Давно бы так, — процедил "злобный тиран". — Идём на посадку.

Яхта в ореоле сполохов "умирающего" защитного поля и молний неслась сквозь грозу...

9

— Уважаемый Сайто, только что передали — похищенная офицером Рили яхта замечена на орбите Тарины. Их атаковал катэрийский корабль-разведчик, но они ушли в атмосферу. Катэрийский корабль был уничтожен выстрелом с поверхности планеты.

— А он не промах, этот парень, — министр обороны отключил поляризационную шторку с одной из секций окна, и кабинет залили багровые отсветы заката. — Ночью ураган будет... Как ты думаешь, Малиго, почему офицер Рили решился на преступление — похищение роскошной яхты — когда в его распоряжении был неплохой корабль? Помнишь, тот самый, который мы обменяли у инопланетянок на катэрийского разведчика?

— У него были все основания опасаться за свою жизнь, — ответил офицер-порученец.

— Насколько мне известно, шайка, которой он перебежал дорожку, была не из крупных. Более того — по моим сведениям, эту шайку сейчас активно поглощает банда покрупнее, позубастее... Кто же покопался в двигателях того кораблика, а?

— Прикажешь начать расследование, уважаемый Сайто?

— Прикажу. Начинай. Доклады по обстановке на Тарине предоставлять немедленно, в любое время суток. Приказ по флоту — готовность второй степени.

— Слушаюсь, уважаемый Сайто...

"Как эта терранская девчонка говорила? Не стоит складывать всё в одну корзину, кажется, — подумал министр. — Уважаемая Тирги-сен недооценила меня. Очень сильно недооценила... Итак, дело осталось за малым. Победят тари — хорошо. Победят катэри — тоже неплохо. В любом случае мы появимся на орбите Тарины лишь тогда, когда это будет выгодно нам".

10

Враждебный корабль в одно мгновение превратился в сплавленный ком металла и ...из чего ещё катэри строят свои суда?

Кир-Над, начальник станции метеоритного патруля, ни секунды не колебался, когда отдавал команду. Ни для одного тари не было секретом, что раса катэри готовит вторжение на Тарину. К тому же, он спасал экипаж совершенно безоружного корабля, подвергавшегося обстрелу. Но ему ведь с раннего детства известно, что пресечение любой жизни — тягчайшее преступление против мироздания.

Что же он всё-таки совершил?

Впервые в жизни ему был по-настоящему страшно.

Когда неизвестный корабль заходил на посадку, практически весь персонал станции — кроме дежурного оператора — вышел встречать спасённых. Кир-Над успел порыться во всепланетной сети и нашёл упоминание об исчезновении планетолога Да-Рэй Онэ-Имар тан Сул, работавшей на Ресте. Но ведь поисковые группы не нашли никаких следов пропавшей, да и времени уже прошло... Кажется, около ста дней? Больше? Теперь она возвращается на корабле, явно сделанном не на Тарине. От предчувствия чего-то значительного Кир-Над был взволнован, как никогда в жизни. Быть может, Да-Рэй побывала на иных планетах и принесла вести о дружественных народах? Как иначе объяснить наличие у неё такого корабля? Оглядевшись, Кир-Над увидел на лицах сотрудников такое же волнение, как и у него. Молодёжь. Юная стажёрка Лэн-Вахи показывает рукой на корму садящегося корабля, что-то запальчиво говорит своей подруге. Да, там есть на что посмотреть. Такой маленький корабль — и преодолевает межзвёздные расстояния, о которых тари ещё только мечтают!

Под днищем садящегося белоснежного кораблика не было видно ни дрожащего раскалённого воздуха, ни свойственных древним турбореактивным двигателям выхлопов. Антигравитация? Эх, хороших бы инженеров сюда... Впрочем, Да-Рэй наверняка помнит о долге перед Тариной и первым делом отдаст подарок неведомых друзей на изучение. Одно это сможет продвинуть тарийскую науку на десятилетия вперёд!.. А кораблик тем временем отрастил — иначе не скажешь — опорные штанги и мягко приземлился.

Негромкое шипение воздуха — и кормовая аппарель бесшумно опустилась на плотное покрытие посадочной площадки. Изнутри, чуть согнувшись, выбежала симпатичная девушка в прозрачной дыхательной маске. Видно было, что корабль строили существа, заметно уступавшие тари ростом. На площадке девушка выпрямилась и, увидев соотечественников, закричала:

— Достойные, не подходите ко мне! Нужен скафандр!

Кир-Над кивнул — и дежурный оператор занялся решением проблемы. Всё правильно: если эта девушка побывала на других планетах, она могла привезти оттуда не только добрые вести, но и неизвестную микрофлору.

— Мы рады приветствовать тебя, достойная Да-Рэй. С возвращением, — начальник станции повысил голос, чтобы девушка у корабля хорошо его расслышала. — Моё имя Кир-Над Таэ-Кин тан Рамэ. Я уже послал сообщение твоей семье.

— Прошу тебя, достойный, мне необходимо срочно связаться с Высшим Советом! — крикнула в ответ вернувшаяся из глубин космоса. — Со мной друзья, и у них есть сведения величайшей важности!

Друзья?!!

Вон те две фигуры в лёгких на вид скафандрах, появившиеся позади девушки. Дети?

Нет, не дети. Иные.

У Кир-Нада на миг перехватило дыхание. Но только на миг.

К кораблю подъехала автоматическая тележка со скафандром. С лёгким, понятно — метеоритный патруль снабжают скафандрами высшей защиты только на орбитальных станциях, а здесь ожидаются в лучшем случае срочные ремонты энергоблоков. Как раз для лёгких скафандров. Да-Рэй поспешно влезла в гермокостюм. Но за это недолгое время Кир-Над и его сотрудники успели разглядеть иных. Ростом с тарийских детей. Один с жёлто-коричневым лицом и непроглядно чёрными глазами. То ли белков не видно, то ли они у этого народа тоже чёрные. Второй... или вторая... Да, это наверняка женщина. Похожа на тари, разве что лицо странного розового оттенка, да глаза светлые, будто у двухсотлетней старухи. Скафандры не позволяли разглядеть ничего, кроме лиц, но на этих лицах отражались те же эмоции и мысли, какие были свойственны и тари.

Заинтересованность.

Тревога.

Усталость.

Надежда.

Кир-Над сразу поверил, что эти пришельцы... не то, чтобы друзья — после встречи с расой катэри всякого можно ждать — но не враги, это уж точно.

— Мои друзья — Нойгеш Рили с планеты У-Найта и его жена Анна с планеты Земля, — Да-Рэй, надев скафандр, представила их. — Если бы не они, я бы никогда не вернулась на Тарину.

— Срочно подготовь медблок, — сказал он любопытной Лэн-Вахи. И добавил — уже пришельцам: — Мы рады приветствовать вас на нашей планете.

— А уж мы-то как рады были добраться сюда живыми... — с какой-то странной интонацией ответила инопланетянка. На языке тари она говорила достаточно хорошо, хоть и с сильным акцентом.

— Вас немедленно проведут в медблок для адаптации. Не переживайте, друзья, мы сделаем всё, чтобы вы ни в чём не нуждались.

— Достойный Кир-Над, можем ли мы отложить адаптацию и немедленно связаться с Высшим Советом? — взволнованно повторила свою просьбу Да-Рэй. — Речь идёт, ни много ни мало, о выживании всей Тарины.

— Да, я могу связаться с достойным Тори-Маэ хоть сейчас, — Кир-Над достаточно хорошо умел считывать эмоциональную сферу собеседника и видел: девушка неподдельно напугана. Даже если бы она не привезла ничего, кроме инопланетного корабля, это стоило бы немедленной её доставки в Высший Совет. Но с ней иные. Может быть, и не друзья — пришелец-мужчина похож на воина древних времён — но, как это называется в старых книгах, союзники. — Ты сама поговоришь с Главой. Что будет дальше — решим по обстоятельствам.

И широким жестом пригласил всех троих пройти в здание. Как бы судьбоносна ни была эта встреча с иным разумом, но мокнуть под надвигающимся на побережье дождём не хотелось никому.

11

— Чувствую себя Гулливером в стране великанов, — Аня позволила себе немного побурчать. Впрочем, у неё для этого были основания.

Транспорт, на котором их доставили с побережья в древнюю столицу, где находилась резиденция Высшего Совета Тарины, был невероятно похож на земной сверхзвуковой самолёт. Сходные задачи, как известно, при одинаковых условиях и решаются одинаково. Разве что двигатели были сделаны по какой-то более продвинутой технологии: скорость и почти полное отсутствие "шумовых эффектов" потрясли воображение больше, чем руннийские антигравы. Полтора часа — и они уже в аэропорту столицы, расположенной на восточном побережье континента Танах. Полтора часа через океан пошире Атлантического... В самом аэропорту их ждал ...вертолёт. Отличие от земного аналога только в размерах кабины и в достаточно тихих двигателях.

Аня ущипнула бы себя, если бы не скафандр.

"Это сон. Так не бывает".

В очевидное не верилось никак. Слишком ухоженно всё вокруг. Слишком приветливы лица тари. Слишком "чистая" психическая "атмосфера" вокруг. Море огней вечернего города и ни намёка на осточертевшую ещё на Земле рекламу. Выросшая в мире, где не обманешь — не проживёшь, Аня невольно ждала подвоха. И не находила, что напрягало ещё больше. Опыт всей её пока ещё небольшой жизни восставал против увиденного.

"Так не бывает..."

— Здесь всё так, — Да-Рэй уловила её эмоциональный раздрай. Только Нойгеш и она могли понять, в чём дело. — Мы действительно такие, какими кажемся.

— Садимся на площади, — предупредил пилот.

Вертолёт тихо скользнул вниз.

Посадочная площадка была отделена лишь двойной жёлтой полосой, но никто из находившихся внизу благоразумно не переступал её. Но встречающих хватало, даже с избытком. Как пояснил сопровождающий, новость о прибытии дружественных инопланетян уже распространили по видеосети, и в желающих своими глазами посмотреть на важное событие недостатка не будет. Впрочем, избытка тоже: тари не считали обязательным личное присутствие при историческом событии, подавляющее большинство наверняка "прилипло" к экранам на площадях и к домашним видеоприёмникам...

Тари улыбались. Не наклеенными "американскими" улыбками, а от души.

— Вот ведь... дисциплинированные ребята! — тихонько восхитился Нойгеш, выбираясь из кабины приземлившегося вертолёта. — У нас бы уже и охрану, и заграждение снесли. А здесь — ни того, ни другого, и никто не рвётся прикоснуться к сенсации.

— Лично мне от этого только легче, — призналась Аня. — По крайней мере, я точно знаю, что на площади дураков нет.

Да-Рэй, услышав это, улыбнулась — не без гордости за свой народ. Позже она расскажет, что глуповатых тари тоже хватает, только хорошее воспитание не позволяет им выставлять недостаток ума напоказ.

— О-о-о! — восхищённо выдохнула она, завидев высокого мужчину, вышедшего их встречать. — Ань-Я, это же Нар-Тай, глава совета планетологов и астрономов! Учёный и писатель! Я в школе зачитывалась его книгами!..

— Потом гордиться будешь, — одёрнула её Аня. Да-Рэй — существо увлекающееся, может далеко пойти, если её вовремя не остановить. — Мы не для того сюда явились.

Встречающий, кажется, был того же мнения, хоть и не мог слышать, о чём переговаривались подруги. Он не сводил глаз с малорослых пришельцев. То есть, от неё и Нойгеша. Мда... Ане стало неловко. Кто она такая, чтобы налаживать контакты с иной цивилизацией? А ведь Тарина — не У-Найта, где пришельцы такая же неотъемлемая деталь пейзажа, как местные жители. Где об инопланетянках неведомых доселе рас забыли уже через неделю. Здесь появление представителей иных разумных видов — событие мирового масштаба. Надо соответствовать оному масштабу, а как? Надуть щёки? Наплести небылиц, как на У-Найте? Тари распознают фальшь, и какого они после этого будут мнения о землянах, можно догадаться... Аня лихорадочно вспоминала всё, что знала о тари со слов Да-Рэй. Казалось бы, времени для воспоминаний и подготовки было предостаточно, но всё откладывалось на "потом". События прошедших дней как-то не располагали к степенным размышлениям о межпланетной дипломатии. Быть максимально искренней — вот, пожалуй, единственно правильное решение, учитывая некоторые особенности тарийского характера.

Тари, встречавшие гостей, продолжали открыто и искренне улыбаться. Умение, уже почти утраченное и рунн, и людьми...

12

Чуть приглушённый свет превращал зал заседаний Высшего совета Тарины в некое подобие храма. Так подумал Нойгеш. То же самое подумала и Аня. Круглое помещение со стрельчатыми витражными окнами, узкими полуколоннами и сводчатым потолком показалось ей похожим на готический собор. Впечатление усиливали фрески, которые, правда, больше напоминали настенную живопись эпохи Возрождения. Высоченный потолок тонул во мраке, но сцены, коими были расписаны стены, наводили на странные размышления. Да, тари — исключительно пацифистская раса. Сейчас, в данный момент. После шести столетий мира и благоденствия в полнейшей изоляции от иных цивилизаций. Но одна из фресок изображала не что иное, как осаду древнего города. А на соседней во весь рост красовалась подсвеченная пламенем костра тарийская женщина в меховых одеждах и кожаном шлеме, натягивающая лук. Окружающий амазонку пейзаж наводил на мысли о полярной ночи, а воины со зверскими лицами, потрясающие грубыми мечами и деревянными щитами, хоть и принадлежали к расе тари, но со своими потомками имели немного общего.

123 ... 3536373839 ... 535455
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх