Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тридевять земель (+ глава "День 108/день 1. Тридесятое царство")


Опубликован:
23.02.2016 — 06.05.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Когда просыпаешься с памятью о прошлой жизни, но в совершенно новом и невозможном мире, больше всего хочется проснуться. И когда очень стремишься вернуться в дом, что за тридевять земель, не всегда удаётся осознать, что возвращаться уже и не нужно. Дом там, где тебя ждут и любят.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Есть данные, сэр Ортем, — передал один из сопровождающих, шёпотом. — Вон там, справа по коридору, информационный щит. Подойдём?

— Подойдём, — решил Артём. Под щитом кто-то скрючился — на расстоянии было не понять, кто. Но датчики нечисти молчат. Подошли ближе — останки. Скелет, выбеленный временем, в форме — такую Артём не видел.

— На его жетоне надпись «Мишель Фурье» и личный номер, — пояснил другой сопровождающий. — Мы в убежище «Profonde Сhâteau», такого нет в наших списках. Здесь карта, копирую её, сейчас передам остальным. Есть картинка, сэр Ортем?

— Так точно, — отозвался Артём. Ничего себе! Действительно «château» — «замок». Восемь уровней, сложная система коммуникаций. Похоже, так построена, чтобы при необходимости перекрыть проход люди могли добраться до любого другого помещения. А если не люди? Или не совсем уже люди?

...«Пожиратель», крохотное многоклеточное существо, вначале просто поселяется на организме и относительно долгое время его исследует, размножаясь делением и расползаясь вокруг. Затем начинает оставлять на конечностях жертвы крохотные споры, прорастающие во влажной среде. Человек, сам того не зная, разносит заразу. После того, как сбор информации окончен, пожиратель проникает, стараясь не «поднимать тревогу» в иммунной системе, внутрь, расселяется по всему организму. И затем, когда человек долгое время оказывается среди других людей, приступает к превращению организма в биомассу. Процесс занимает не более получаса и выглядит жутко. Практически все, кто был рядом, после этого также заражены, и могут не догадываться об этом.

Сэр Джеймс говорил, что люди пропадали без вести десятками тысяч. Понятно, почему: достаточно попасть в такое убежище одному заражённому. Это сейчас есть датчики нечисти, способные засечь единственную клетку-контроллер на безопасном расстоянии. Сейчас у каждого при себе не только защищающая тело одежда, но и «красный шприц», без него не выходят на улицу, это рефлекс. Один укол — и вирус против нечисти попадает в кровеносную систему. Человек не только не поддаётся действию нечисти, но и сам начинает заражать нечисть фатальным для неё патогеном. К слову, а почему у Лилии, там, в шахтах, не оказалось такого шприца?

Артём потряс головой. Нашёл о чём думать в таком месте! И понял, что от него ожидается ответ.

— Сэр Ортем, с вами всё в порядке?

Окружающие тут же просканировали его — на предмет нечисти. Разумная предосторожность, пусть даже датчики включены, и ничего не фиксируют.

— Виноват, задумался. Повторите, пожалуйста.

— Предлагаю обойти все уровни, сэр, сверить с картой и записать видео. При любом подозрении на угрозу отступить на верхний уровень, там системы эвакуации и выход наружу. До поверхности там половина стадии, спутники должны принять наши сигналы.

— Согласен, приступаем, — кивнул Артём. Судя по карте, «замок» можно обойти, если не придётся проникать сквозь завалы и прочие заграждения, где-то за час.

— — -

В «замке» семь этажей — уровней — и аварийные источники питания, как оказалось, ещё действуют, на восемнадцати процентах мощности. Нижний уровень — технический. Тут всё практически не пострадало, хотя семь веков отсутствия человеческого внимания сказались: чтобы запустить что-нибудь из систем, нужно потратить изрядно времени на чистку и ремонт. Не до этого.

На втором снизу уровне склады. Здесь тоже чисто — в смысле, нет нечисти, нет иного рода опасности, известной современным людям Айура. Практически все склады оказались заперты; взламывать ни один не стали, биологической активности не наблюдается.

Третий уровень — жилой. Судя по тому, что удалось заснять, беспорядка здесь нет. Если что и случилось, оно не произошло слишком быстро или внезапно. Пусто, нет останков, множество записей — то, что сразу обнаруживалось и походило на устройства хранения информации, забирали с собой, в изолирующий контейнер.

— Смотрите! — через пятнадцать минут обхода третьего уровня обнаружилось странное. — Видите? — луч фонаря обозначил потолок. Выглядело так, словно сверху очень сильно надавили, часть потолка выпучилась — в самом низком месте метра на два. Судя по кривизне, надавили очень, очень большим в диаметре шаром. — Запомнили координаты, посмотрим, что этажом выше.

Четвёртый уровень — исследовательский. И почти весь перегорожен баррикадами — похоже, сдерживали что-то, что двигалось изнутри, практически из центра уровня. Прошли три места, где возведённый барьер был сломан — и обнаружили останки.

Трудно было назвать их останками. Выглядело так, словно человек, лежавший на полу — судя по позе, стрелявший снизу вверх — превратился в дерево. Или человеческую фигуру вырезали из дерева.

— Контроллеров нет, — сообщил командир группы. — Материал напоминает дерево, необходимо исследование.

Образец, легко отломившийся, запечатали в ёмкость для биологических образцов, и туда же — в изолирующий контейнер.

Дальше — больше. В следующем помещении — словно оплавленном изнутри — было уже три таких «деревянных скульптуры», и все также словно отстреливались — кто лёжа, кто сидя. Очертания людей весьма условные, но узнаваемые.

Следующее помещение — большой зал — выглядело так, словно в него уронили с большой высоты огромное ядро — сферический объект, лишь частично поместившийся в комнате, разрушивший потолок и часть пола. Со множеством отверстий — нерегулярных, разбросанных по поверхности там и сям. Фильтры преграждали путь всему, но мерещился запах гари. И по всему периметру, кто прижался к стене комнаты, кто оказался на полу — аналогичные «растёкшиеся» предметы, немного похожие на человеческие фигуры, также оплывшие, и — никаких признаков клеточной активности. Ничего живого.

— Что это, сэр Ортем? — командир группы старался сохранять самообладание, но видно, что давалось это нелегко. — Вы видели когда-нибудь что-то подобное?

— Никак нет, — Артём и сам не сразу нашёл силы ответить. И тут всё будто бы оплавилось, но на полу там и сям видны листы бумаги, блокноты, словом — то, что не должно было пережить воздействие высоких температур. Что же тут стряслось?! И сами «оплавившиеся» фигуры, и пробившее комнату «ядро» — коричнево-чёрного цвета. И никакой биологической активности. Ничего живого.

— Поднимаемся выше? — предложил командир. — Дальше нет прохода, нужно оборудование, чтобы пробиться сквозь завал.

Артём согласился. Пятый и шестой уровни пострадали значительнее всего — их большую часть занимало то самое «ядро». Сколько можно было судить, как минимум. И — никаких больше останков. Без спецтехники тут трудно что-то выяснить, кругом завалы. Что за сферический объект, откуда он взялся? В известных людям архивах со дней вторжения нет записей о подобных случаях.

Примерно через полтора часа блужданий по сохранившимся помещениям Артём со своей охраной нашли, наконец, путь на верхний уровень — и очень похожую дорогу наружу, напомнившую давешнее убежище, в которое его занесло с Мирандой.

— Есть координаты, — сообщил командир группы. — Мы к западу от Парижа, примерно в ста пятидесяти стадиях. За этой дверью — тоннель наружу, сэр Ортем. Сможете вывести нас? Связи пока что нет.

— Нужно отойти как можно дальше, — указал Артём вниз. — Держитесь все за руки, кто-нибудь — держите за руку меня. По команде закрываете глаза, не прекращая движения. Вопросы?

— Вас понял, — Марк Туллий Маллес встретился взглядом с пятерыми остальными. Кивки — что тут, собственно, непонятного? — Отходим вниз.

— — -

...Через пять с лишним часов с момента начала опыта Артёма и его группу уже «отмывали» на базе Корино. Обязательная процедура: после любого контакта со всем неизвестным с каждым человеком обращаются так, словно он представляет высшую из возможных угроз. До тех пор, пока оборудование не покажет, что угрозы нет.

— Через полчаса прибудут инженерная и спасательная группы, — сообщил командующий базой. — Благодарю за службу, сэр Ортем. На таком расстоянии мы ещё не проводили глубокого зондирования — начнём, как только изучим убежище. Задача: доставить колонну с обеими группами к месту вашего выхода на поверхность, после этого — вернуться в Рим и составить подробный отчёт о походе.

Это — составление отчёта — оказалось самой долгой и, по совести, неприятной частью работы. После того, как cпециалисты закончили расспрашивать Артёма и его группу в первый раз, и сели изучать собранные записи, на часах был девятый час вечера.

— Хватит на сегодня, — потребовал доктор Ливси, который время от времени осматривал Артёма. — Если хотим, чтобы сэр Ортем завтра был в состоянии заниматься работой.

— Согласен, — согласился оружейник, который совмещал эту должность с должностью руководителя исследовательского центра. — Нам пока и так хватит материала. Одно скажу: этот объект не пробил убежище, нет признаков на поверхности. Я бы сказал, он вырос внутри убежища. И вряд ли это случилось быстро.

— Два дня отпуска, — сэр Джеймс пожал Артёму руку. — Рим не покидать, вас могут вызвать для проведения краткосрочных, ближних, походов. Если честно, сэр Ортем, — добавил сэр Джеймс, сменив тон на неофициальный, — я даже рад такому приключению. Некоторое разнообразие. Походы между городами — это отличная, достойная работа, но вот такие открытия... Может быть, это даже важнее. Сэр Марцелл Катон говорит, что обнаружено нечто новое, особенное. Несомненно, относится к нечисти, или родственной технологии, но это пока предварительные выводы. Доброго вам отдыха!

— — -

Покой нам только снится: сразу после ужина — рассказывать о приключении строго воспретили, пришлось ограничиться общими фразами — вновь появилась Валери со своей напарницей: они уже успели подобрать новую охрану — четырёх женщин с опытом военных операций и физическими данными существенно выше среднего.

Хочешь не хочешь — а надо исполнять свои обязанности. Хотя голова уже с трудом соображала, Артём ознакомился самым тщательным образом с делами каждой из кандидаток, и дал согласие.

В коридоре его встретила Миранда.

— Марина и Лилия сегодня задержатся, — пояснила она. — Совещание с мастерами дома Тибр. Раз уж на нас свалилось столько изумрудов и других камней, надо найти им применение. Ну вы и устали! Идёмте, идёмте, я займусь вами. Завтра будете как огурчик!

— ...Вы ещё и массаж делать умеете, — язык, если честно, двигался из последних сил. — Когда вы всё успеваете?

— А я никуда не тороплюсь, — охотно пояснила Миранда, отодвигая столик со всем, что использовала для массажа. — И не трачу время на кучу дел сразу. По одному делу делаю. Может, потому всё успеваю. Что, совсем ничего нельзя рассказать, да? Совершенно секретно?

— Секретно, — подтвердил Артём. Усталость проходила как по волшебству. Даже не верилось, что еле-еле хватило сил доплестись до постели.

— Не вставайте, — предупредила Миранда. — Минут через десять уснёте. Лучше уж тут, чем где-нибудь снаружи на ходу свалитесь. В любом случае сегодня вы — моя забота. Терпеть не могу секретности! Хочу с вами ходить в такие походы. Хотя бы иногда. Какие же это приключения, если о них даже нам говорить нельзя?! Всё-всё, — она присела рядом и поцеловала его в щёку. — Молчу. Просто полежите. Если я в вас что-нибудь понимаю, часа через три-четыре вы выспитесь. Вот тогда и поговорим.

День 37. Чёрный замок [оглавление]

— Расскажите ещё о Земле, — предложила Миранда после того, как они окончили утреннюю пробежку, а Артём, в нагрузку — ещё и позанимался гантелями. По пуду в каждой, по двадцать упражнений, в каждом по двенадцать движений. Ещё месяц назад одна мысль о такой нагрузке вызвала бы ужас, а сейчас всё, конечно, ныло и болело после зарядки — но организм уже начинал её требовать, настаивать на упражнениях. Миранда смотрела на то, как он занимается, не без зависти.

— Столько я не осилю, — пояснила она. — У меня другие упражнения, но теперь полностью понимаю, как я тогда рисковала. И вы вправду так долго не занимались? Поверить не могу! Подождите! — она осеклась. — Опять меня понесло. Расскажите о своей профессии там. Что такое «тестировать игры»?

Объяснять пришлось не слишком долго. Вначале — что такое персональный компьютер. Это не составило большого труда, «читалки» — электронные книги, диагностическая аппаратура в клиниках, каталоги доступа к библиотеке — по сути своей компьютеры.

Что такое компьютерная игра, объяснить было чуть сложнее. Хотя Миранда, Артём видел, не понимала самой идеи игры с использованием компьютера. Ну, а про тестирование поняла почти сразу.

— Странная у вас там жизнь, — покачала она головой. — Никогда бы не подумала! Люди, которые могут днями и неделями не отходить от игр, и другие люди, которые ищут в играх ошибки. У нас играют, конечно, я сама настольные игры люблю, в кругу друзей, только времени пока что маловато. Но чтобы вот так, все перед экраном, и вся жизнь внутри него... Я бы не согласилась. И многие так жили?

— Очень многие. Если сосчитать по всей Земле — наверное, сотни миллионов. Если не миллиард.

Миранда вновь покачала головой.

— Слушайте, мне становится страшно. Я не так себе это представляла. Всё, пока больше не рассказывайте — мне бы это пока осмыслить.

...Завтрак не успели приготовить — Артём только вошёл к себе, Марина как раз одевалась — и не успел и пары слов сказать, как в дверь постучали. Охранница — из новых. Приставлена лично к Марине, можно сказать — телохранитель.

— Господин Злотникофф, госпожа Скайлис, — охранница, Кира Блейк, коротко поклонилась. — У нас необычный гость. Просит, чтобы позвали господина Злотникоффа.

«Гостем» — гостьей — оказалась Мари Фурье. Всё в том же своём чёрном наряде, сплошь кожа и железо, и с огромным рюкзаком за плечами.

— Меня из дома выгнали, — сообщила она вместо приветствия. — Не знала, куда податься. Может, вы приютите?

— Проходите, Мари, — Марина пришла в себя первой. — Входите, прошу. Миранда и Лилия, спуститесь сюда, пожалуйста! Завтракать будете?

— С удовольствием, — Мари осторожно опустила рюкзак на пол. Артём подумал вначале, что небрежно бросит. — Извините за манеры. Я не очень многим могу помочь, но может, всё-таки могу?

— — -

— Рассказывайте, — Марина пригласила неожиданную гостью к себе в кабинет — в студию. Уже нашлась комната для Мари, уже она успела переодеться в домашнее — нашлась ей одежда по росту. — Что случилось, Мари? Если кто-то вас смущает, можно поговорить наедине с кем захотите.

— Нет-нет, пусть все останутся, — попросила Мари. — Не знаю, с чего начать. Начну с конца. Мама узнала, что я была у врача, узнала, у какого — и сразу скандал подняла. Избавляйся от него, говорит, немедленно, или ищи себе другой дом. Я решила другой дом поискать.

123 ... 3536373839 ... 929394
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх