Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— А я тут хочу остаться! — Решительно сказал Нарк.
— Понравилось с гоблинами биться? — Подколола Варька.
— А то... Слушай, Варвара, а правда это ты додумалась нечисть нанять и партизанское движение организовать в лесах?
— Я. А что?
— Супер! Можно сказать, что твоя идея переломила ход сражения. У тебя в роду, часом, никаких генералов не было?
— Генералов не было.
— А военных?
— Вот ты, блин, сказал. У кого ж в роду военных-то не было? Конечно, были! Прадед в буденовке срубал головы зловредным белогвардейцам, дед в 17 лет рванул добровольцем на Великую Отечественную, папуля на Даманском морды китайцам бил... Так что повоевали все по полной программе и от всей души. Поэтому войну в нашей семье искренне не любят. Все.
— Круто!
— Конечно круто! И ты знаешь, что самое интересное?
— Что?
— Я ими всеми горжусь.
— Мне кажется, ты достойный продолжатель семейных традиций. — Похлопал Варьку по плечу Нарк. — Твои предки могли бы тобой гордиться. Как мы.
Тем временем ликование по поводу победы уже принимало международные масштабы. Хай-Ри пробился к Варьке, увел ее в замок, и они продолжили смотреть на разворачивающееся действие с балкона. Народ праздновал, Кеша, Лукерья и вэрлоки выписывали в небесах виражи, и вообще было грандиозное впечатление полномасштабного праздника. Кеша спустился к балкону и пригласил Варьку на борт. Хай-Ри, как ни странно, увязываться за нею не стал. Кеша взмыл в воздух, и у Варьки захватило дух.
— Варя, жду тебя через полчаса! — Долетел до нее строгий голос пирата.
— Слыхал, Кеша? — Рассмеялась Варька. — Если хочешь меня похитить, не забудь через полчаса вернуть. А то Хай-Ри будет в страшном гневе.
— Не надо его в гневе! — Покачал головой Кеша. — Он в гневе страшен. Давай не будем его доводить. Смотри лучше, какое зрелище величественное! Столько народа!
— Неужели... Ты вспомни, сколько времени им трепали нервы эти гнусные гоблины!
— Но ведь гоблины еще остались кое-где... И с течением времени, скорее всего, опять будут представлять из себя угрозу. — Задумался Кеша.
— Да, гоблины остались. — Вздохнула Варька. — Но ты подумай, разве теперь их боятся так, как раньше? Слушай, Кеша, а не хочешь ли ты помочь мне сделать одну вещь?
— Какую?
— Долететь до "Млина" и поставить за мой счет выпивку нечисти.
— Конечно я могу это сделать! — Тут же оживился дракон. — Только как ты потом будешь объяснять все это?
— А никак не буду! Представишь меня как лицо, пожелавшее остаться неизвестным. Пусть развлекаются ребята. И еще...
— Что?
— Долети-ка ты до Рюрика, пригласи его в "Млин" в любое удобное для него время. Наверняка лэрд тоже руку приложил к всемерной поддержке нас нечистью.
— Как пить дать! — Согласился Кеша и заложил крутой вираж. — Возвращаемся!
* * *
Варька сидела в "Млине", пила кофе и хмуро смотрела на дверь. Рюрик опаздывал. Причем прилично опаздывал. А Варька терпеть не могла, когда к ней опаздывали! Даже лэрды! И поэтому, когда Рюрик появился в дверях, Варька даже не знала, чего ей больше хочется — порадоваться встрече, или запинать его.
— Ты чего так поздно? — Возмутилась Варька.
— Да с делами закружился... еле вырвался.
— Какой же ты гад, Рюрик! Я тебя 15 минут уже жду!
— Да ладно тебе... Хочешь, я тебя пивом угощу? Твоим любимым, светлым?
— Угости. — Согласилась Варька, махнув рукой на этого неисправимого типа.
— Что новенького? — Поинтересовался Рюрик, когда пиво в бокалах уже убавилось вдвое.
— Наши победили! Можно подумать, ты не знаешь об этом...
— Знаю. Так я ж тебя не про ваших спрашиваю. А про тебя. У тебя что новенького?
— А что у меня новенького может быть, если этот гад Болдани опять сбежал? — Возмутилась Варька.
— Ах, так он гад уже... — Иронично протянул Рюрик, доливая Варьке пива. — Ты, никак, пересмотрела все-таки свои взгляды на брак с Хай-Ри?
— Да я не то, что пересмотрела, — попыталась объяснить Варька, — просто надо же как-то жить в этом мире! Хай-Ри — не самый худший вариант. И потом... Сколько же можно бегать от него, в конце концов?
— Не боишься, что твои соседи на него косо глядеть будут? — Поинтересовался черт. — Твой Хай-Ри, конечно, воин что надо, но он же всего-навсего твой генерал... Да еще и бывший пират.
— Я уже думала об этом.
— И что? К каким выводам пришла?
— А нет ни к каким. Просто взяла и подарила ему всю ту территорию, которую у гоблинов в последнем бою отвоевали, и все!
— Не слабо! — Присвистнул черт.
— Страна, конечно, там никакая — три пня, два бревна и туалет в вагончике, но Хай-Ри счастлив.
— Я думаю! Была бы земля, а отстроиться всегда можно!
— Так что теперь у меня жених со всем полагающимся ему приданым. — Сквасилась Варька.
— Что-то ты не очень весело об этом говоришь. — Заметил Рюрик и заказал пива еще. — Ты его вообще любишь?
— Хай-Ри, что ли? — Задумалась Варька. — Да я не знаю, Рюрик. Он мне нравится, конечно... Влюбленность в него легкая есть... Но сказать, что его люблю... Да нет, наверное.
— А зачем же ты тогда замуж за него выходишь? — Не понял черт.
— Ой, Рюрик, ну уж ты-то не рыцарь ведь! Ты-то, надеюсь, не думаешь, что замуж надо по любви выходить?
— Вообще-то об этом, обычно, женщины думают. — Пожал плечами лэрд. — Хотя мне, если честно, не понятно, зачем ты вообще замуж выходишь. Тебе что, делать больше нечего, кроме как ударяться в семейную жизнь? Тем более с человеком, к которому ты не испытываешь особых чувств.
— Почему... — Возразила Варька. — Он мне нравится.
— Да брось ты! — Отмахнулся черт. — Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю. Может, конечно, ты к этому пирату привыкла, и в качестве любовника он тебя устраивает, но не до такой же степени, чтобы себя с ним связывать. Варя, золотце, подумай, это же навсегда!
— Блин, Рюрик, перестань. И так жизнь не в радость. Что ты хочешь, чтобы от меня все соседи отвернулись? Мы с Хай-Ри и так постоянные пересуды вызывали. Я даже подозреваю, что Дмитрий с Руальдом не раз ему свое неодобрение высказывали. Нет уж, Рюрик, раз судьба нас с Хай-Ри связала, я должна поступить как честная женщина. Кто ее знает, может быть потом я смогу полюбить пирата настолько, насколько он этого заслуживает. Живут же вон Марья с Дмитрием. А до моей аферы они даже знакомы не были. Я тоже как-нибудь проживу. В конце концов, это средневековый мир, которому я должна соответствовать. А по местным обычаям приличным девушкам не полагается соблазнять и бросать мужчин.
— Как хочешь, Варвара. — Пожал плечами черт. — Но мне кажется, что это глупо. Подумаешь, соседи осудят... Да пообсуждают и перестанут.
— А Хай-Ри? — Логично возразила Варька. — Ты думаешь, мне хочется его обидеть?
— А себя обидеть ты не боишься? Дьявол, Варвара, ты такая интересная молодая дама... Да ты, вполне вероятно, еще встретишь кого-нибудь, за кого тебе захочется замуж...
— Ой, Рюрик, хватит, а? — Отмахнулась, поморщившись, Варька. — Я уже вышла из того возраста.
— Из какого? — С интересом насторожился Рюрик.
— Ну... 17-18 лет. — Нехотя объяснила Варька.
— Что, была любовь большая? — Заинтересовался Рюрик.
— Вроде того. — Отмахнулась графиня.
— Первый мужчина, все такое? — Не отставал Рюрик.
— Примерно. — Еще раз попыталась замять Варька неприятную тему, но Рюрик увлекся.
— И что, он гадом оказался?
— Да нет, почему. Он был вполне милым, нежным... Даже обещал хранить мне верность. Всю ночь напролет. — Рюрик хохотнул.
— Слушай, графиня, мне давно интересно, как твой двинутый на моральности Хай-Ри отнесся к тому, что он у тебя не первый? Неужели ты сказала ему, что он у тебя буквально второй?
— Угу. И даже добавила, что он у меня буквально единственный. — Цинично улыбнулась Варька.
— Понятно... — Вытянулся на стуле ухмыляющийся черт. — Судьба Хай-Ри мне ясна полностью. Твоя, впрочем, тоже. Вас ожидает веселенькая совместная жизнь. Тем более теперь, когда девицы де Крус в твоих руках. Кстати, если не секрет, что ты делать собираешься с такими замечтательными пленниками?
— Честно говоря, не знаю, Рюрик. Понимаешь, у меня даже язык не поворачивается своими врагами их назвать. Девицы де Крус компрометируют меня одним только фактом того, что я вообще с ними знакома. И неважно, в каком качестве! Ты понимаешь, Рюрик, гоблинов хоть убить можно. Казнить там, или просто победить в бою. А что делать с этими мармышками — я представления не имею. Закинуть бы их в какое-нибудь другое измерение!
— Не по рыцарски это! — Язвительно подколол Варьку черт.
— А я не такая богатая, чтобы быть честной! — Возмутилась Варька.
— И не жалко тебе то измерение, в которое они попадут? — Поинтересовался Рюрик.
— А пусть помучаются как я! Хотя нет... Как я, наверное, все-таки не надо. — Устало вздохнулала графиня. — Пусть девицы де Крус в этом заранее несчастном другом измерении хоть сестрами не будут! Меньше вероятности, что они встретятся! А поодиночке общество, наверное, их все-таки переживет. Только что толку мечтать? Это все равно невозможно.
— Ну... Я бы не был таким категоричным. — Поднял на Варьку лукавый взгляд черт.
— А что, возможно? — Встрепенулась Варька. — Правда, возможно? Ты можешь это сделать?
— А что мне за это будет? — Поинтересовался черт, еще ни разу не видевший Варьку такой оживленной.
— А что хочешь?! — Черт хмыкнул, подумал и замял для ясности.
— Ладно...
Это было самое счастливое утро в Варькиной жизни за последние две недели! До нее донеслась радостная, неправдоподобная и совершенно потрясающая весть — девицы де Крус исчезли. Совсем. Обе сразу. Не оставив в данном мире никаких следов своего пребывания. Варька издала вопль радости, достойный Тарзана, расцеловала Хай-Ри и понеслась поздравлять окружающих с этим достославным событием. Когда графине сообщили, что ее ожидает присланный кем-то сундук, она еще была в эйфории. Варька велела втащить подарок в свою комнату, открыла его и... тут же захлопнула крышку. А потом, сильно постаравшись, сдержала дикий, истошный визг. Успокоившись и заперев все двери, Варька открыла крышку и осмотрела содержимое сундука еще раз. Сомнений не было. Это была голова гоблина. И не просто гоблина, а горячо нелюбимого Варькиного супруга. Варька захлопнула крышку и стала думать. А потом приказала позвать принявшего подарок слугу.
— Послушай, а к сундуку никакого послания не прилагалось? — Уточнила Варька, хотя и так могла догадаться, чей это сюрприз.
— Было послание. — Поклонился слуга. — Но мне было велено его отдать только по вашей просьбе.
— Я прошу.
Слуга протянул графине послание, поклонился и вышел. Варька развернула лист. "Желаю счастья в личной жизни, графиня!" Варька истерически рассмеялась. Рубь за сто, что ни одна из ее подруг такого свадебного подарка не получала. Ну Рюрик, ну и тип... Когда она говорила черту, что подумывает выйти замуж за Хай-Ри, она же не имела в виду, что собирается выйти замуж так скоропостижно! Ну, что ж... Зато теперь она была свободна. И ей ничего не оставалось делать, как уничтожить послание и позвать Хай-Ри. Варька вздохнула. Первый раз в жизни она жалела, что не имеет опыта заныкивания трупов.
Хай-Ри оглядел гоблинскую морду и не придумал ничего умнее, кроме как объявить, что он и графиня де Сент-Труа Тьен скоро вступают в законный брак. Гонцы разлетелись в разные стороны, двое стражников занялись жуткой посылкой, а Варька так и осталась стоять у окошка с открытым ртом. Впрочем, Хай-Ри скоро привел ее в чувство. Он громко попросил всех оставить его с графиней наедине, улыбнулся, приподнял Варьку, покружил ее по комнате и остановился, крепко прижав графиню к себе.
— Ты знаешь, я безумно рад, что все так кончилось! Я даже рад, что мне не пришлось убивать твоего мужа. Я ведь мог... Просто для того, чтобы ты стала свободной. Я никогда не встречал такой женщины, как ты.
— Кто бы сомневался! — Тут же погордилась собой Варька.
— Ты сделала меня равным себе и своим друзьям. Теперь я ни от кого не завишу. У меня в жизни есть гораздо больше, чем я мог бы помыслить в самых смелых своих мечтах. Гораздо больше, чем ты мне обещала. Но я не хочу быть свободным без тебя. Я привык к тебе, привязался, и, более того, я тебя люблю. Я знаю, что иногда злю тебя, что ты не всегда мной довольна, и что мы постоянно будем с тобой спорить. Но я все равно хочу тебя спросить. Ты выйдешь за меня замуж?
— Ха! — Искренне возмутилась Варька. — А тебе не кажется, что поздно об этом спрашивать после того, как ты уже сообщил всем, что мы женимся?
— Все еще можно исправить, если твой ответ будет отрицательным. Так ты выйдешь за меня замуж? — Варька вспомнила свой разговор с Рюриком в "Млине", четыре раза открыла рот, но "нет" выдавить из себя так и не смогла. Она зло прокляла собственную бесхарактерность и сдалась.
— Ладно...
— Я знал это! — Ликующе воскликнул Хай-Ри, впечатался в Варьку поцелуем, поднял ее на руки и понес в спальню. Похоже для того, чтобы порадоваться Варькиному согласию, Хай-Ри первой брачной ночи дожидаться был не намерен.
Ушел Хай-Ри от Варьки только утром. Правда, в несусветную рань. Однако оказалось, что кое-кто только этого и ждал. Не успела за пиратом закрыться дверь, как к Варьке в спальню залетел Наркот.
— Варька, ты чего спишь? Вставай! Нас ждут великие дела!
— Нарк, ты что, совсем обалдел? Ты соображаешь вообще, куда ты заперся ни свет, ни заря?
— Ой, да ладно тебе! Не изображай из себя застенчивую курсистку. Вставай давай! У меня новая гениальная идея по поводу открытия в данном измерении неизвестного вселенского праздника.
— Что? Опять Новый Год? Или все-таки восьмое марта?
— Да какой Новый Год? Какой март? Что ты паришь? Я тебе про твою свадьбу речь веду.
— А что не так с моей свадьбой? — Тут же подскочила на постели Варька.
— Она у тебя неправильная. — Заявил Нарк.
— Это как? — Не поняла данного заявления Варька. — Знаешь что, Нарк? Ты мне мозги давай не пудри! Неправильными только бутерброды бывают у кота Матроскина.
— Ты все как всегда поняла не так, как мне хотелось. — Вздохнул Нарк. — Я ж тебе хотел предложить просто справить твою свадьбу по-русски.
— В смысле? — Уточнила Варька.
— В смысле, как в нашем родном измерении справляют! Кареты с ленточками, пьянка в ЗАГСе, ряженые с баянами... — Начал перечислять Нарк.
— Битье морд, засыпание харями в салате, пение матерных частушек. — Подхватила его идею с полуслова Варька.
— Во-во! Чтоб веселуха была полнейшая! — Обрадовался Нарк, что его поняли.
— Угу. И чтоб о дате собственной свадьбы я имела самое смутное представление. Типа с пятнадцатого на тридцать первое в ночь. Нарк, тебе чего, заняться больше нечем?
— Варь, ну давай! — Не отступал Нарк.
— Да отстань ты! — Попыталась выпереть его из спальни Варька, однако Нарк не сдавался.
— Давай, а? Напьемся, гимн споем...
— Какой еще гимн? — Не поняла Варька.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |