Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Феникс в пламени Дракона. Часть 3.


Опубликован:
08.08.2013 — 08.08.2013
Аннотация:
Ксаль-Риумская Империя готовится к решительному наступлению на метрополию Ивирского Султаната, а тем временем Сегунат Агинарры оккупирует острова архипелага Тэй Анг. Император Велизар III не считает действия северян угрозой для Ксаль-Риума. Между тем Фионелла Тарено, подруга принца Дэвиана Каррела, прибывает на остров Тэй Дженг как специальный корреспондент от "Южной Звезды".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ясно.

— Вы желаете что-нибудь еще, госпожа?

— Нет, — Фио отмахнулась. — Уйди.

Девушка снова склонилась, и спиной вперед отступила подальше. Разумеется, она не ушла, просто встала там, где не мозолила бы глаза "госпожи". Она замерла, неподвижная и безмолвная, в почтительном ожидании. Со своей кожей, смуглой почти дочерна, она сама была похожа на бронзовую статую.

Фионелла подумала над возможностью сбежать, переодевшись служанкой. Подозвать девчонку, дать ей какое-нибудь поручение, а когда отвернется — стукнуть чем-нибудь по макушке, забрать одежду и покинуть это проклятое место. Анадриэлька чуть не рассмеялась над собственной идеей: ну, конечно, так ее и выпустят! Ворота охраняются, через стену не перелезешь, а если бы и удалось, куда бежать? И потом, что будет с Дейселом? Тот не бросил ее на произвол судьбы, и Фио не собиралась бросать его. Если выбираться, то только вдвоем, но как? Необходимо встретиться с ним и поговорить наедине, но даже это невозможно устроить! Эти проклятые девки не отходят от нее ни на шаг, они караулят ее даже в спальне. То есть, разумеется, не караулят, а заботятся о ней, и всякий раз, стоило Фио открыть глаза и пошевелиться в постели, тут же рядом появлялась служанка и, потупив взор, интересовалась, не угодно ли госпоже чего-нибудь. Всякий раз, когда Фио просила оставить ее и говорила, что хочет побыть наедине, девушки делали вид, будто не понимают. Анадриэлька почувствовала, что ей на самом деле хочется придушить стоявшую в стороне девицу, и стиснула зубы от бессильной злости. В конце концов, та не виновата, что выполняет приказы Чаори Кая. Фионелла догадывалась, что к прислужнице, не угодившей ему, генерал отнесся бы без снисхождения.

Она встала резким движением, и зашагала обратно к дому. Служанка безмолвной тенью следовала в нескольких шагах позади. Фио вернулась в предоставленные ей комнаты. Тут была столовая, гостиная и спальня, выводившая на просторный балкон. Все было отделано с той же слегка мрачноватой пышностью, которую Фионелла видела во дворце Унагир. Здесь к первой служанке присоединилась другая. Эта девушка была чуть выше ростом и не такая смуглая, но тоже стройная и грациозная, в длинном зелено-золотом облачении, и с традиционной дженгской прической в виде множества косичек, в которые были вплетены золотые и серебряные бусины.

— Принеси чего-нибудь холодного, — велела Фионелла, и девушка тут же исчезла за дверью. Вторая так и осталась у порога, застыв, как истукан. Фио заскрежетала зубами и вышла на балкон.

Пока служанка бегала за напитком, Фионелла рассматривала сад и стену. Ночью найти Дейсела, в темноте пересечь сад, перебраться через стену. Для этого нужна будет лестница, но ведь слуги работают в саду! У садовника должна быть лестница. В саду и снаружи за стеной караулят солдаты Чаори Кая, но Дейсел — агент секретной службы и отличный боец, Фионелла уже успела в этом убедиться. Никто его не подозревает, наверняка он сможет вывести из строя пару дженгских солдат и забрать их оружие, а потом? Потом, вырвавшись из особняка, можно добраться до Файинга. Там есть, где спрятаться, и там имеется телеграф. Если только удалось бы послать весть в Ксаль-Риум и в редакцию "Южной Звезды", наверняка дженгцы не посмели бы тронуть их. Представить все это было легко, а вот осуществить на практике, увы, вряд ли возможно.

Служанка вернулась с серебряным кувшином на подносе. Она обменялась несколькими тихими словами с другой девушкой, та кивнула и скрылась за дверью. Фио вздохнула и прошла к небольшому круглому столику. Служанка налила в серебряный кубок охлажденный сок гингоро — местного фрукта с приятным кисло-сладким вкусом и острым пряным ароматом. Фио сделала глоток, протянула руку за медовым печеньем.

— Госпожа, — негромко проговорила служанка.

Анадриэлька чуть не поперхнулась. Впервые одна из этих девушек подала голос прежде, чем она сама к ним обратилась.

— Что случилось? — спросила она.

— Госпожа, — служанка подалась вперед. — Мне просили передать вам: крепитесь. О вас знают, и вам помогут. Скоро, — девушка отступила.

— Постой! — взмолилась Фио. Ее сердце готово было выскочить из груди. — Скажи мне больше. Что...

— Госпожа, нельзя говорить, — дженгская девушка покачала головой и поднесла пальцы к губам. — Ни слова. Наберитесь терпения и ждите. Вас не оставят без помощи, вот все, что я могу вам сказать.

— Да... — Фио медленно кивнула. — Я поняла. Спасибо тебе...

— Меня зовут Линми, госпожа.

— Спасибо, Линми.

Девушка склонила голову, отступив. На мгновение ободряющая улыбка промелькнула на ее губах, но тут же ее лицо вновь приобрело прежнее покорно-выжидающее выражение. Фионелла сделала глоток холодного сока, пожалев о том, что не попросила вина. Она снова посмотрела на Линми, ей так отчаянно хотелось расспрашивать, узнать хоть что-то. Но девушка была права, лучше не говорить лишнего, и Фио прикрыла глаза, чувствуя, как постепенно успокаивается пульс. Теплая волна растеклась по всему телу.

"Только бы побыстрее, — подумала Фио. — Еще немного, и, кажется, я не выдержу..."

Ксаль-Риум.

Секретарь прайм-канселиора выглядел именно таким человеком, каким Спиро Арген его себе представлял. Мужчине было около сорока, он одевался в безупречно аккуратном и строгом стиле, его длинное лицо было гладко выбрито, а каштановые волосы зализаны назад. Само воплощение госслужащего, педантичного, дисциплинированного и скучного. Не скажешь, что такой способен на убийство, но, как известно, в тихом омуте...

Тейнар Девелан сидел на жестком стуле за небольшим квадратным столом, в комнате с голыми стенами и единственной лампой под потолком. Он нервно сцепил пальцы и покусывал губу. На лице ясно читался страх, и Арген, наблюдавший за ним через небольшой замаскированный глазок, удовлетворенно улыбнулся. Похоже, клиент готов к задушевному разговору.

Он открыл дверь, перешагнул порог и приблизился к Девелану, изучая того ледяным взглядом. Секретарь вздрогнул.

— Что происходит? — спросил он. — Почему я здесь? Кто вы?

— Вам все известно, господин Девелан, — Спиро сел напротив него. — Вам известно, где вы находитесь. Вам известно, кто мы. Вам известно, почему вы здесь оказались.

— Что?! Нет, я не понимаю... Это Литана, вы из секретной службы, но я... Я ничего не сделал!

— Я не хочу тратить время на пустые разговоры, — отрезал Арген. — Нам все известно о вашем сотрудничестве с Бароном. С Юргеном нар Кааринтом.

— С кем?! — сквозь наигранное недоумение явственно пробивалась паника. Девелан не был хорошим актером. — Я не знаю человека с таким именем.

— Вот как? Имена Вернон Саго и Даргио, полагаю, вам тоже ничего не говорят?

— Абсолютно ничего, — Девелан содрогнулся.

— Что же, я постарайтесь освежить вашу память. Все это произошло не так уж давно, четыре года назад. Думаю, вы должны вспомнить. Ведь это вы всадили две пули в живот Саго. Из револьвера девятимиллиметрового калибра. Произошло это 88 дня Весны 1934 года. Вы застали Саго со своей женой и воспользовались оружием, которое держали дома в шкафчике.

— Я никогда никого не убивал! — взвился Девелан.

— Затем, запаниковав, вы через своего тестя договорились с Юргеном нар Кааринтом, известным также как Барон, — невозмутимо продолжал Арген, игнорируя напускной гнев "клиента", — Весьма примечательная личность, главарь крупной шайки, хозяин нескольких клубов и игорных притонов, и, по совместительству, торговец информацией. Барон помог вам избежать наказания, вину за убийство взял на себя Даргио, он же Непоседа. Затем нар Кааринт снова связался с вами и дал понять, что, если вы хотите сохранить тайну, вам придется поставлять ему информацию о делах вашего патрона, прайм-канселиора. Вы, разумеется, согласились.

— Ничего подобного не было! — воскликнул Девелан. — Не знаю, кто рассказал вам...

— У меня довольно доказательств, — перебил Спиро. — Можете ознакомиться: подписанное признание Даргио, где он в точности описывает, как, по приказу нар Кааринта, взял на себя вашу вину. А также выдержки из личного архива самого нар Кааринта, где говорится, что вы поставляли ему сведения в обмен на молчание.

— Я не верю вам! Это подлог! Я ничего не знаю ни об убийстве, но об этом... Бароне!

— Лучше не отпирайтесь, Девелан, — отрезал Арген. — У вас нет шансов. Кроме того, как вы верно заметили, вы в Литане. Здесь никто не собирается вас судить, здесь нет ни адвокатов, ни присяжных. Нам нет дела до амурных похождений вашей жены и застреленных любовников. Все, что нас интересует — ваше сотрудничество с Бароном. И мы сделаем все, что сочтем нужным, чтобы узнать правду. Говорите сейчас, Девелан, иначе горько пожалеете. Второго шанса у вас не будет.

— Творец... — секретарь прайм-канселиора уронил лицо на ладони. — Я знал, что однажды все раскроется... — он вздохнул и впервые за весь разговор посмотрел в глаза собеседнику. — Я... в тот день я должен был работать до глубокой ночи, но удалось вернуться раньше. И я увидел их... Астерио и этого человека. Я не знал, как его зовут. Астерио отпустила служанку... они были вдвоем, и я... — он сглотнул. — Зачем только я купил пистолет? Я прошел в кабинет, взял оружие, и... только когда он был мертв, я понял, что натворил. Это Астерио позвонила отцу и рассказала, что случилось, а уже тот обратился к нар Кааринту. Мне сказали, что обо всем позаботятся, от нас с женой требуется только одно: молчать.

— Дальше? — подстегнул Арген. — Я уже сказал: убийство меня не интересует. Как скоро на вас вышел нар Кааринт?

— Через несколько децим. Он сказал, что за все нужно платить. В противном случае угрожал обнародовать все факты. У него были улики против меня. Нар Кааринт обещал сохранить тайну, если я буду работать на него. У меня не было другого выбора. Я согласился.

— И вы передавали ему все сведения о делах Ораса Темплена?

— Да. Все, что удавалось увидеть или услышать. Иногда нар Кааринт давал мне поручения. Я выполнял.

— Вы понимаете, в какую яму сами себя загнали, Девелан? — Спиро Арген подался вперед на стуле. — Юрген нар Кааринт работал на Агинарру. То, что вы делали для него, подпадает под определение "государственная измена". В сравнении с этим застреленный любовник жены — ничто. Вам грозит виселица. Если дело всплывет, будет шумный скандал во всех газетах, ваше имя будет опозорено. Вашим детям придется жить с клеймом сыновей предателя. Касаемо вашей жены и тестя, их ждет обвинение в соучастии в убийстве и укрытии улик, суд и тюрьма. Таковы ваши перспективы, Девелан.

Тот побледнел больше прежнего.

— Нет... — выдавил он из себя. — Не трогайте мою семью, прошу. Я один виновен, Астерио ничего не знала о том, что я работал на Барона. Если я должен ответить, то...

— Девелан, мне нет дела до чьей-то вины или невиновности, — отрезал Арген. — Я хочу, чтобы вы поняли: мы можем уничтожить не только вас, но и вашу семью. И если мы не придем к соглашению с вами, то сделаем это без колебаний.

— "Договоримся"? — секретарь удивленно сдвинул брови. — Что вы хотите?

— Вы согласились служить нар Кааринту, ну, так секретная служба Его Императорского Величества делает вам аналогичное предложение. Ваши тайны останутся при вас, при условии, что вы будете в точности выполнять все, что мы от вас требуем. Полагаю, это честная сделка. Лучшая, чем вы заслуживаете.

1 Обио — демон, отличающийся крайне задиристым нравом.

ГЛАВА 17

Тсубэ. 74 Лета

— Порт кажется удивительно пустым, — прокомментировала Ниора.

— Действительно, командующая, — с серьезным лицом согласился коммодор Натэй Комура, начальник флотской разведки. — Скажу откровенно, я рад был бы видеть в нем больше кораблей.

— Я тоже. По крайней мере, я была бы рада, если бы не пришлось отправлять корабли к Тэй Ангу.

— Восточники почти закончили формирование своего так называемого "сводного соединения", — заметил Комура. — Они все еще ругаются из-за того, что будет во главе. Само собой, геаларский адмирал Ламбрен претендует на это место, а ниалленцы и каннивенцы не жаждут признать над собой геаларцы. Старая история, в общем. Но, как бы там ни было, они собрали мощный флот.

— Они собрали много кораблей, Натэй, — резковато возразила Ниора. — Это разные вещи.

— Понимаю, командующая, — безмятежно согласился коммодор.

— Вы, впрочем, тоже правы. Лучше бы восточники продолжали спорить. Как только они договорятся о чем то, их "много кораблей" на самом деле станут флотом.

— В Риогиру опасаются того же. Видимо, поэтому усиливают наше военное присутствие на Анге. Пока что дела относительно благополучны.

— Может быть, даже слишком благополучны, — заметила Ниора.

Переговоры с правительством Тэй Лиора уже завершились и подписан союзный договор, аналогичный с теми, что существовали с правительствами Луана и Дженга и новым князем Тэй Карна. Видя пассивность Коалиции и Ксаль-Риума, и Верховный Круг Тэй Файяда не решился на вооруженное сопротивление. Войска Сегуната высадились на острове и без боя заняли крупные города, и у Верховного Круга тоже не осталось иного выбора, кроме как признать свой остров частью Северного Братства. О подписании договора было объявлено только вчера. Все газеты Сегуната вышли под триумфальными заголовками, еще бы: наконец-то Великое Северное Братство сформировано в намеченных Агинаррой границах. От Айнелина на северо-западе до Тэй Анга на северо-востоке. Общее население "союза" превысило двести миллионов человек, а территории вполне сравнимы с владениями Империи или Коалиции. Если удастся удержать завоеванные острова и обеспечить покорность их жителей, Северное Братство будет на равных с самой Ксаль-Риумской Империей. Но удастся ли? Ниора Сетано помнила недавний разговор с братом. Морита хорошо разбирался в таких вещах, и был, скорее всего, прав. Ксаль-риумцы не захотят мириться с такой явной угрозой их собственной власти.

И вот, большая часть Объединенного Флота переброшена к Тэй Ангу. Восемь авианосцев — соединения "Тэйкай", "Риокай" и "Сэнкай". Четвертый дивизион линейных крейсеров, второй и пятый линейные дивизионы. Легкие крейсеры, эсминцы, субмарины, минные заградители, торпедные катера. Общее командование "экспедиционным флотом", как нарекли армаду в Риогиру, поручили вице-адмиралу Такэми, но стоит усилить ее еще немного, и Ниора должна будет возглавить ее сами. Не считая элитного Первого линейного дивизиона и пары легких авианосцев "Камои" и "Нотори", в Тсубэ осталось не так уж много кораблей. Соединение "Дзинкай" остается на Айто, и Ниора не удивилась бы, если бы в ближайшее время к Тэй Ангу отправили и его. И так больше половину флота уже сосредоточено там. На аэродромы Луана, Карна и Файяда перебрасываются новые самолеты, численность сухопутных войск также увеличена. Сегунат ясно давал понять, что на этот раз не намерен уходить с Тэй Анга.

Отчасти, разумно. Если война начнется, главное действо развернется именно там, и удержать Анг очень важно для Агинарры. Не только из-за богатых ресурсов островов, главное, Анг — превосходная буферная зона. Пока он принадлежит Сегунату, коренные земли прикрыты, но займи его восточники и ксаль-риумцы, и им откроется путь к наступлению дальше, вплоть до самой Агинарры. В Риогиру рассчитывали, что демонстрация силы поубавит у соперников решимости. Ниора тоже на это надеялась, но понимала, что лучше готовиться к худшему.

123 ... 3536373839 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх