Председатель Совета поднял руку, призывая пана к спокойствию, и когда тот вернулся в свое кресло, обратился к Майти Первому.
— Почему наставники требуют, чтобы люди не работали в этот день?
"Во время празднования "Дня осознания" духи стихии не смогут следить за людьми, и мы опасаемся, без нашего контроля вы можете нанести природе слишком большой урон. Наставники просят членов Совета прислушаться к их просьбе".
— Да как же так? — снова подал голос пан Тартюк, — Мы же не мешаем праздновать вам ваше осознание. Осознавайте все, что захотите, только не мешайте нам работать.
— Спокойнее, милорды. Не надо так волноваться уважаемый пан Тартюк, — лорд Зальцер вновь поднял руку, успокаивая присутствующих, — Хочу напомнить членам Совета, сколько пользы принесли людям духи стихии за эти полгода. На месте вырубленных лесов, вновь зеленеют дубравы, а нивы гнутся под тяжестью колосьев. Вспомните, когда последний раз в империи собирали такой богатый урожай? Будучи Председателем Совета, я настаиваю на том, что просьба Наставников справедлива и запрещаю людям работать в день празднования. Один день простоя в данном случае обернется для нас гораздо большей выгодой, в отличие от ненужного спора с духами стихии.
Пан Тартюк недовольно фыркнул.
— Милорд Зальцер снова на стороне летающего киселя. Уже и не знаю, какое безумие заставило его дочь возродить это вечное подобие зубной боли для людей, — прошептал на ухо председателю гильдии ремесленников молодой лорд Мэдвед.
Молодой человек с длинными жидкими волосами и утиным носом, получил место в Совете по праву наследования после скончавшегося от старости отца.
— Каков ваш второй вопрос, Наставники? — продолжал тем временем заседание Председатель Совета.
"Мы просим наказания для человека по имени Ив Сидор".
— В чем его вина? — спросил лорд Зальцер, но тут в разговор вмешался лорд Мэдвед.
— Милорд Председатель, я считаю неправильным осуждать человека за его спиной. Для принятия верного решение необходимо заслушать обе стороны.
— Вы правы, милорд, — согласился Зальцер, — Наставники могут доставить Ива Сидора на Совет?
Майти Первый согласно наклонил голову и через некоторое время в зале заседания материализовался кривоногий мужичок с куцей бородкой. Он явно не понимал, что с ним произошло, и ошалело озирался вокруг.
— Не пугайся, Ив Сидор. Ты находишься на заседании Совета Великих Лордов. Наставники духов стихии хотят выдвинуть против тебя обвинения.
— У меня поросята дома не кормлены, а вы обвинения, — быстро пришел в себя мужичок, — Не знаю я никаких обвинений. Что еще за обвинения?
— Вот мы сейчас вместе и узнаем, — улыбнулся Председатель Совета, — Продолжайте, Майти Первый.
"Ив Сидор без разрешения духов стихии спилил дерево, растущее на его дворе".
— Раз мой двор, то и дерево мое. Что хочу с ним то и делаю, — возмутился мужичок.
"Ив Сидор, ты не прав. Деревья являются достоянием всего человечества, а не принадлежат кому-либо одному" — высказался Майти Четыре.
— А оно мне солнце загораживало, — не растерялся мужичок.
"Ты лжешь, Ив Сидор. Дерево росло на несолнечной стороне двора. Зато тень от него падала на соседский двор, на котором не растут деревья. В тень от твоего дерева соседи обычно ставили люльку с детенышем, спасая младенца от лучей солнца" — пояснил Наставник.
— Понятно. По этому пункту виновен, — объявил лорд Зальцер, — Это единственное обвинение?
"Нет. Неоднократно Ив Сидор не относил отходы в определенное духами стихии место для последующей переработки, а сваливал через забор на территорию соседского двора".
— А зачем они у меня капусту с огорода воруют? — попробовал оправдаться мужичок.
"Ив Сидор опять лжет. Капусту с его огорода никто не крал. Ее съел собственный козел Ива Сидора, по его же недосмотру"
— И по этому пункту виновен, — констатировал лорд Зальцер, выслушав объяснения Наставников.
— И что? Из-за этих бредовых обвинений нам надо бедного крестьянина прилюдно выпороть? — вступился за мужичка пан Тартюк.
— Это не бредовые обвинения. Милорды забыли, еще недавно весь Мелотаун покрывался сточными канавами полными помоев. То, что наша столица превратилась в чистый город, как и многое другое, заслуга исключительно духов стихии. Да и кто вам сказал, милорды, будто мы собираемся Ива Сидора пороть? Чтобы вызвать этим в народе неприязнь к духам стихии? Пороть мы его не будем. А вот заставить посадить дерево во дворе соседей и три месяца убирать у них мусор можем. Ставлю это решение на голосование.
— Иногда кажется, милорд Зальцер, словно вы духов стихии любите гораздо больше, чем людей, — пробурчал себе под нос пан Тартюк, когда большинством голосов члены Совета приняли предложение Председателя.
— 5 -
Всего полгода Алекс Шретер не появлялся в Мелотауне, а, оказавшись в городе снова, не узнал его. Когда-то серая, словно навеки покрытая слоем пыли столица империи теперь сияла, будто новенький золотой. Отражаясь от стекол окон, летнее солнце заливало ярким светом чистые улицы. Даже пылинки невозможно стало обнаружить в Мелотауне, не то, что увидеть груду гниющих отходов, которые раньше встречались на каждом углу. Секрет подобного превращения становился очевидным, если вы видели на улицах города чинно плывущих по воздуху духов стихии. Часто из дверей домов навстречу им выходили люди с ведрами полными мусора, и духи стихии превращали грязное тряпье, осколки стекла и обрывки бумаги в детские игрушки, кухонную утварь или другие необходимые в хозяйстве предметы.
Все это казалось интересным и удивительным, но не поиск чудес привел Алекса в Мелотаун, город, где бывшего наместника Мэллы Кредер могли узнать и отправить на каторгу. Слишком свежи еще были в памяти жителей суровые дни его правления. Так свежи, что Алекса могли не спасти ни перекрашенные в черный цвет его седые волосы, ни отпущенные для маскировки борода и усы.
Причиной подобного риска являлась любовь. Сумев скрыться после поражения и переждав некоторое время, Шретер устремился на поиски любимой. Узнав, что следы Мэллы Кредер ведут в Мелотаун, Алекс, невзирая на опасность, вернулся в империю и уже несколько дней безрезультатно обивал пороги городских трактиров. Все попытки выяснить у падких на бесплатную выпивку собутыльников, что говорят в Мелотауне о дальнейшей судьбе Мэллы Кредер, ни к чему не привели. Удалось лишь узнать, вскоре после победы над врагами Империи в город действительно привезли под охраной рыжую девушку, но вроде это была не Мэлла Кредер, а сбежавшая от лорда Зальцера служанка. Куда эта служанка делась потом, никто толком объяснить не мог.
Шретер пребывал в отчаяние. Оставался еще шанс раздобыть нужные сведения в главном имперском архиве, но как туда проникнуть и остаться при этом неузнанным Алекс даже не представлял.
— 6 -
Забравшись в самую чащу березовой рощи на противоположном от дворца берегу реки, Майти-семьсот тридцать шесть предавался самым печальным эмоциям, на которые только был способен дух стихии. Он так ждал этого дня, так хотел окружить Мать Стихий заботой, а в результате все испортил и не оправдал доверия Наставников. И хотя Аннет успокаивала его и говорила, будто он все делал правильно и ни в чем не виноват, дух стихии понимал, он оказался совсем ни на что не пригодным. А все из-за крылатого существа, которое сначала показалось Майти-семьсот тридцать шесть таким прекрасной, а потом разрушило все его надежды. Весь день Мать Стихий занималась этим странным и капризным созданием и, в конце концов, заявила духу стихии, он только мешается и сегодня больше не понадобится. Больше всего на свете Майти-семьсот тридцать шесть сейчас ненавидел фей.
Чтобы отвлечься от грустных мыслей, он начал машинально выращивать из желудя молодой дубок. Прорастив корни, дух стихии вывел из земли нежный стебелек и заставил его тянуться вверх. Майти-семьсот тридцать шесть всегда трепетал от переполнения чувств, когда помогал зарождению новой жизни, но сейчас даже вид первого развернувшегося листика нового деревца не обрадовал духа стихии.
Неожиданно только что родившийся на свет дубовый лист превратился в бабочку с большими коричневыми крылышками. Каждое крылышко украшали темно-синие с черной окантовкой окружности, напоминавшие прекрасные женские глаза. Бабочка пошевелила усиками, вспорхнула и улетела, а Майти-семьсот тридцать шесть услышал позади себя чей-то смешок. Обернувшись, дух стихии увидел хорошо знакомого ему Майти-пятьсот семьдесят восемь.
"Как ты нашел меня?" — удивился Майти-семьсот тридцать шесть.
"Найти тебя очень просто. Твои грустные эмоции можно уловить даже в Мелотауне, а от такой тоски скоро завянут все мои цветы в парке, и я решил немного развеселить тебя".
"Меня уже ничто не сможет развеселить".
"Перестань хандрить. И не называй меня Майти-пятьсот семьдесят восемь, если рядом нет Наставников. Я же уже просил тебя об этом. Называй меня Дени. Или может быть Кит? Нет, Дени все же звучит красивей. Называй меня Дени".
"Но почему? Мы все носим почетное имя Майти. Наставники нашли его в памяти Матери Стихий и в знак благодарности за возрождение...".
"Это я знаю. Но ведь Мать Стихий самый великий человек в мире и ее не может испугать такое огромное количество цифр, а я простой дух стихии и не в ладах с арифметикой. Не хочу я быть Майти с циферкой. Так я чувствую себя машиной по выращиванию цветов. Я хочу быть Дени. Скажи мне "привет Дени".
"А вдруг об этом узнают Наставники? Они накажут нас обоих".
"Теперь понятно, почему у тебя сегодня ничего не вышло. Просто заботу о Матери Стихий доверили самому трусливому духу стихии на свете".
"Ничего подобного. Ты прекрасно знаешь причину моей неудачи. Если тебе так хочется, пожалуйста: привет Дени" — выпалил в запале от обиды Майти-семьсот тридцать шесть.
"Вот и замечательно. Привет Майти. А теперь пошли пугать людей. Когда мне грустно или скучно я всегда так поступаю, и мне это помогает вернуть хорошее настроение".
"Пугать людей? Дени, ты сошел с ума. Нарушаешь "Закон о дружбе и равновесии"? Наставники отберут у тебя магию, и ты погибнешь" — у Майти даже все похолодело внутри от страха.
"Сколько раз пугал и пока никто ничего у меня не отобрал. Да и откуда Наставники узнают. А люди... Они и сами всегда все нарушают. Я читал их эмоции. У многих людей они такие маленькие и такие скучные, даже удивительно, что внешне они похожи на Мать Стихий".
Тут в голове у Майти-семьсот тридцать шесть сам собой возник вопрос, от которого ему самому стало не по себе. Вопрос казался ему таким же страшным, как и предложение Дени, но, возникнув, уже не исчезал и так и просился на язык.
"А ты читал эмоции у Матери Стихий? Какие они?".
"Это ты сошел с ума, а не я, — вопрос обескуражил Дени — Мне страшно даже думать об этом. Ведь у Матери Стихий должны быть такие сильные эмоции, и я могу просто захлебнуться ими. Так ты идешь со мной?".
"Не знаю — сам, удивляясь тому, что почти готов нарушить запрет Наставников ответил Майти — Пугать людей как-то неудобно...".
"А им удобно дразнить котенка бумажкой на веревочке? В конце концов, наш поступок будет точно такой же игрой".
"А почему бы и нет? Ведь моя попытка вести себя правильно, ни к чему хорошему не привела" — решился Майти, и от этого решения сердце тревожно заколотилось в груди.
Духи стихии быстро добрались до ближайшей деревни и затаились в осиннике у обочины дороги, недалеко от околицы. Смеркалось. Солнце медленно спускалось к линии горизонта.
Ожидание оказалось не долгим, и вскоре послышался стук копыт и скрип плохо смазанных колес. На дороге появилась телега, которую с трудом тащила старая ленивая кобыла. На телеге сидел молодой крестьянин.
"Сейчас начнется потеха" — обрадовался Дени и принял облик огромного волка.
Шерсть на загривке зверя стояла дыбом, налитые кровью глаза горели в вечернем сумраке. Из пасти животного выпирали острые клыки, с которых капала на траву слюна. Даже самому Майти-семьсот тридцать шесть стало не по себе при виде подобного чудовища.
Протиснувшись сквозь осинник, волк вышел на дорогу и угрожающе зарычал. Лошадь заржала, и резко отпрянула в сторону, чуть не перевернув телегу. Перепуганный крестьянин замер, не смея пошевелиться.
Майти чувствовал волны страха, исходящие от человека. Эти эмоции показались духу стихии очень неприятными. Они словно обволакивали его липкой скользкой грязью.
"Сейчас будет еще веселее" — раздался в голове у Майти-семьсот тридцать шесть голос Дени и, откуда не возьмись, на дороге между волком и телегой появилась горка золотых монет. К волнам страха прибавились жаркие языки алчности. Крестьянин очень хотел заполучить себе это золото.
"Неужели страх и жадность — это все о чем может думать человек" — неприятно удивился Майти и попробовал заглянуть глубже в сознание крестьянина. Под слоем неприятных эмоций оказались светлые и грустные мысли.
"Обидно. Почти на пороге дома и на тебе. А я так торопился к Мари — думал человек — Пусть это чудище нападет на лошадь, возможно, тогда я сумею спастись. Жаль кобылку, но без лошади мы проживем, а как сможет жить Мари без мужа с годовалым ребенком на руках... Эх, сколько золота. Никогда так много не видел. Жаль, мне не достанутся, а могли бы зажить... Домик бы свой купили, а то ютимся у родителей. Сын бы вырос, я его в город учиться отправил...".
Майти стало невыносимо стыдно и за себя и за Дени. Сконцентрировав магию, дух стихии направил ее на волка, и чудовище растаяло, превратившись в легкую дымку тумана. То же самое произошло и с монетами.
Через мгновение крестьянин бешено гнал телегу к деревне, а довольный собой Дени стоял рядом с Майти и говорил: "Правда, весело? Видел, какое у него лицо было? А эмоции почувствовал? Вот таковы они на самом деле — люди".
"Ничего веселого я не видел и люди совсем не такие плохие. Ты просто заставляешь их прятать свои истинные переживания под слоем страха и алчности. Знаешь, Майти-пятьсот семьдесят восемь, если хочешь, я буду звать тебя Дени, только никогда больше не пугай людей".
"Надо очень их пугать — обиделся Дени — Я просто тебя хотел от печали отвлечь. А ты, раз так людей любишь, мог бы ему хотя бы золото оставить. Я всегда оставлял".
"Не надо человеку твоего золота. У него своя жизнь и он ее проживет без твоей помощи. А золото может сбить его с выбранного пути".
— 7 -
Возвращался обратно в дворцовый парк Майти-семьсот тридцать шесть, когда уже окончательно стемнело. На работу по восстановлению леса он должен был явиться только утром, а до этого его обязали находиться рядом с Матерью Стихий. Заняться духу стихии оказалось нечем, и он медленно парил над рощами, наслаждаясь ароматом ночного воздуха. Подлетая к реке, Майти вдруг увидел внизу среди чащи странное свечение. Любопытство заставило духа стихии приземлиться и осторожно подобраться к источнику света, скрываясь за деревьями.
Причиной непонятного сияния оказалась поляна, освещенная тысячей кружащих над ней светлячков. К своему удивлению в центре поляны Майти увидел Феечку. В руках фея держала палочку с яркой сияющей синей звездочкой на конце. С озабоченным видом Феечка водила палочкой, выравнивая рытвины и убирая с поляны камни.