Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Самба


Жанр:
Опубликован:
12.10.2016 — 20.06.2017
Читателей:
2
Аннотация:
12/10/2016 Добавлено 24/05/2017 Закончено. Фанфик по Omamori Himari.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Демоны ревности — страшные создания...

Мы бродили около двух часов по округе. Посмотрели торговый центр еще раз, заскочили к Шино в "Сумчатый рай". Кейс для Ди-ниджу еще не пришел. Я купил себе кожаный портфель для документов, Химари от сумки отказалась. Далее прошлись по парку, где на скудных аттракционах резвилась стайка ребятишек.

— Милорд, пойдемте попрыгаем!

— Э-э, батут же только для детей...

— А, Химари, проходи! — радушно пригласил внутрь билетер.

— С милордом можно?

Мужчина оглядел меня с ног до головы:

— Да ему и полтинник не дашь. А то у меня тут такие кабаны под сотню кило прыгают, а мне потом латай заплаты. Проходите, только недолго.

— Спасибо, дядя Тошиюки!

Химари подпрыгнула метра на три, сделала идеальное сальто и приземлилась в пружинистую поверхность батута. Затем снова взлетела на несколько метров вверх.

— Милорд, что стоите?! Глядите как весело! — с широкой улыбкой прокричала бакэнэко, кувыркаясь словно заправский акробат.

Да уж, особенно весело прыгают твои манящие шары. А и черт с ним. Подумаешь, несолидно. Скинув купленные вещи, я залез внутрь. Химари резвилась вокруг меня, норовя легонько коснуться или толкнуть в сторону. Я в долгу не оставался, и, используя небольшое усиление светом, пытался повалить оппонента на батут. Не тут то было. Даже падая головой вниз, Химари умудрялась изворачиваться и приземляться на все четыре лапы. В этой игре у меня нет ни единого шанса.

Ди-ниджу, которого я оставил перед входом на батут, исполнил заводной и даже немного безумный марш одной старой песенки с почти единственной репликой "Push the tempo". Очень хорошо подходило под хаос скачущих на батуте детей, меня и аякаси.

Вскоре к нам присоединилась Сидзука, Кагецуки остался наблюдать снаружи. Бьюсь об заклад, эта лоли проскользнула сюда также бесплатно, используя свое обаяние. Юбка кошки и платье змеи высоко взметывались, открывая вид на исподнее, но в данный момент мы просто дурачились как малые дети и не обращали внимание на мелочи.

За полчаса я реально выдохся, да и энтузиазм закончился. Мы еще раз поблагодарили Тошиюки-сан и направились обратно в сторону особняка. На небе стали собираться черные дождливые тучи, немного похолодало. Когда мы добрались до леса, что расстилался вокруг особняка, Химари потянула меня в сторону с дороги:

— Милорд, хотела показать одно место я...

Бакэнэко вела меня по узкой тропинке. Заросли травы щекотали открытые ноги, иногда приходилось нагибаться, уворачиваясь от ветвей. В округе Ноихары в основном преобладали широколиственные деревья: дуб, клен, ясень, липа, каштаны. Вот грибы все какие-то малознакомые. Только по памяти Юто узнал гроздь шиитаке на стволе дерева.

— Это тот самый обрыв, с которого я упал! — вспомнил я место. — А ты спасла меня.

— Вельми рада я, что не забыли, милорд! — прыгнула мне на шею кошка. — Пойдемте дальше, покажу вам кое-кого. Токмо ауру спрячьте свою...

Мы углубились в глухой лес. Не знаю уж как Химари тут ориентировалась, но я бы с трудом нашел дорогу обратно.

— Тише, — шикнула кошка. — Смотрите.

Из-за покрытых мхом камней выглянула ехидная рыжая мордочка.

— Хондо кицунэ, рыжий лис, — объяснила Химари.

— Я думал, бакэнэко и кицунэ друг друга недолюбливают.

— То аякаси. Сие простой зверь лесной.

Из зарослей вышла еще одна крупная лисица с выводком из троих рыженьких лисят. Звери настороженно косились в нашу сторону. Настоящая дикая природа во всей своей красе.

— Уже подросли, я смотрю. Пойдемте, милорд. Не любят они, коли долго нарушают их покой.

— Да.

На обратном пути к дороге пошел настоящий летний дождь. Будто целый водопад с неба рухнул. Мы с Химари запрыгнули под раскидистый старый ясень. Листва уверенно защищала нас от влаги сверху, вот только вся одежда успела промокнуть чуть ли ни насквозь. Майка аякаси стала почти прозрачной, открыв соблазнительный вид на голубоватый лифчик. Девушка перекинула упрямую мокрую прядь через плечо и сказала задумчиво:

— Кураоками льет свои нескончаемые слезы.

Химари перевела свой взгляд на меня и заметила, что я на нее неприкрыто пялюсь. Кошка стыдливо прикрылась руками:

— Милорд! Срам какой...

— И это говорит та, которая в первый же день залезла ко мне в постель, — фыркнул я. — Но мне нравится эта игра...

Ди-ниджу у меня на поясе заиграл медленную спокойную мелодию, идеально подходящую под момент:

— "I'm a high school lover, and you're my favorite flavor

Love is all, all my soul

You're my playground love..."

Более ни о чем высокодуховном не рассуждая, я приблизил свое лицо к Химари и накрыл ее алые губы своими. Теплое волшебство поцелуя связало нас воедино и разлилось по телу приятной истомой. Неспешно льющаяся музыка успокаивала и заставляла чувствовать себя по-настоящему защищенным. Легкие прикосновения выгоняли прочь все лишние мысли.

— "...Yet my hands are shaking

I feel my body remains, time's no matter, I'm on fire

On the playground, love..."

Мои руки гладили спину Химари, ее талию и опускались ниже. Почему-то думал, что нащупаю стальные жгуты мышц, но нет. Мягкая и податливая. Девушка тоже не сидела сложа руки, запустив ладонь мне под футболку. И хотя снаружи было холодно, здесь под старым ясенем тепло наших сплетенных тел согревало друг друга.

В нескольких десятках метров от спрятавшейся под деревом парочки стояла водная аякаси и дух журавля. Глядя на то, чем занялись глава Амакава и бакэнэко, Сидзука яростно сжала кулаки и направилась вперед, но на плечо опустилась тяжелая рука:

— Не надо, Сидзука. Оставь их, — проговорил Кагецуки.

— Но...

— Не надо, — покачал головой дух журавля.

— Нано...

По лицу водной аякаси катились капли летнего дождя, оставляя влажные следы.

— "...You're the piece of gold that flashes on my soul.

Extra time, on the ground.

You're my playground love..."

Вокруг не осталось никого и ничего, кроме нас двоих. Мокрая одежда, звуки музыки и капающего дождя ушли на задний план. Прекрасные губы Химари, ее сияющие фиолетовые глаза, длинные ресницы, изящная шея, влажные волосы и потрясающее тело... Ай! Кошка игриво куснула меня за губу, после чего набросилась с новой силой, чуть не повалив на землю...

— "...Anytime, anywhere,

You're my playground love."

Мелодия потихоньку сошла на нет вместе с потоками воды с неба. Мы с трудом оторвались друг от друга, переводя дыхание.

— Милорд, надобно в особняк идти, принять ванную. Не то заболеете.

— Ты права. Ди-ниджу, спасибо за отличную композицию.

Пока бежали, снова пошел дождь, так что на нас не осталось сухого места. Хорошо хоть телефон выжил. Кайя быстро навела мне ванну с какими-то добавками и благовониями, которые любил дед Генноске. Деревянная купель скорее походила на бассейн три на два метра.

Я прошел в предбанник и стянул с себя мокрые шорты и футболку. Саки все также без всякого выражения сидела на табуретке в углу. Утром аякаси клана мне немного прояснили на ее счет. Но я все равно сомневался. Как-то это... стыдно, что ли. А, хрен с ним. Я скомкал футболку и запустил в Саки. Челюсть духа моментально упала вниз на полметра, а рот разверзся в широкое отверстие. Аякаси стиральной машины схватила футболку и захлопнула челюсть, снова став нормального человеческого вида. После чего принялась активно пережевывать. Моя одежда точно выживет после таких испытаний?! Немного поколебавшись, я бросил шорты, которые Саки в мгновение слопала. Причем даже щеки не раздулись. Похоже, она может сжимать предметы как дух конверта, или что-то в этом роде.

Снимать трусы перед, пускай и недо-аякаси, но все-таки женщиной, я постеснялся, и прошел в ванную. Стащив боксеры и обмотавшись полотенцем, вернулся в предбанник. Не знаю как в вашей жизни, а в моей до сих пор не встречались девушки, тянущие в рот мои ношеные трусы. Завораживающее зрелище на самом деле. Я нашел стульчик, и присел рядом, глядя на мерное движение челюстей цукумогами. Словно первый раз смотришь, как работает стиральная машинка. Иногда Саки ускорялась, а из носа шла пена. А в один момент голова женщины принялась сильно вибрировать и раскачиваться из стороны в сторону. Уже отжимает!

Я заметался и подставил тазик под ноги духа. Менее чем через минуту Саки выплюнула мою одежду прямо в емкость. Я потрогал белье. Чистое и почти сухое. И десяти минут не прошло... Открыть что ли подпольную прачечную? Духа утюга еще не хватает для полного счастья. Так, меня же проинструктировали как ей дальше пользоваться. В маленький мерный стаканчик я насыпал стирального порошка и оставил рядом с Саки, а сам прошел в ванную. Воды уже как раз нужное количество набралось. Я с наслаждением залез в горячий бассейн. Девушки сказали, что дух стиральной машины не любит, когда наблюдают за тем, как она ест. Вот интересно, чего может стесняться женщина, которая только что жевала пользованные мужские трусы? Наверное, чего-то ужасного... Если она запихивает одежду в рот, то куда порошок засыпает? Так, отставить всякие бредовые мысли!

Я похлопал себя по щекам и опустился под воду с головой. Удивительно, на какие, порой нелепые, вещи способна природа. Магия ведь неотъемлемая часть этого мира. Как и цукумогами, ожившие предметы, которые пытаются подражать человеку. Получается, эти аякаси являются нашим отражением, словно в кривом зеркале. У них нет биологических родителей, как у остальных живых существ. Это просто некие сущности, которые под влиянием чувств и аур людей обрели самосознание. Поистине одно из чудес света. Сколько уже их у меня? Конверт, чашка, роутер, дверная ручка, плеер, стиральная машина, условно клинки Хаганэ и Ясуцуна. Вообще-то очень редкие аякаси, но нам повезло набрести на их убежище, единственное в Японии, вроде как. Надо подумать об иных способах поиска. Возможно, интернет прошерстить, пообщаться с любителями антиквариата вроде герцога Честера. Хотя за боевых цукумогами наподобие танка Гарольда или катаны Одори наверняка не один миллион зеленых бумажек придется выложить.

Нет, ну какого хрена император придумал это дурацкое ограничение в семь духов? Амакава же вообще ничего особого собой не представляют. Да, Химари сильная, но, думаю, сотня-другая сотрудников четвертого отдела смогут и с ней справиться. Чего уж говорить про другие кланы, веками оттачивающие свое мастерство борьбы с аякаси.

Зазвонил мой телефон, который я оставил в предбаннике. Я нехотя выполз, прикрывшись полотенцем. Это оказался вчерашний чопорный мужчина, вручавший мне чек под прицелом телекамер. Он обрадовал известием, что император Токунагато уже завтра сможет принять меня. Я передал свое согласие, выслушал краткий инструктаж, и на этом разговор завершился. Вспомнишь, как говорится, вот и оно.

После успокаивающей ванны и сытного обеда двигаться не хотелось совершенно. Я планировал еще в город сгонять, но желание испарилось. Кайя поведала, что в мое отсутствие звонили несколько людей из Такамии — секретарь самого мэра, от аукционной компании. Я спросил Айю, не против ли она поработать моей секретаршей, на что аякаси ответила свое коронное: "раз таково ваше желание..."

Вместе с некоторыми домочадцами мы собрались перед свежекупленным телевизором. В современном видео устройстве имелась функция заказа фильмов через специальный интернет-сервис. Вспомнились родные торренты, но о потраченных йенах ни капли не переживал. Духам было интересно. Только закончился прокат "Острова проклятых" с Ди Каприо, и фильм был доступен для заказа. Но я не стал ставить столь депрессивную картину. Да и не поймут аякаси, наверное. Зато в этом же году вышел "Inception" (или "Начало" в российском прокате) с тем же Леонардо в главных ролях. Сидзука еще не смотрела. По своим старым воспоминаниям не слишком много смысла в видеоленте, зато спецэффекты должны быть на высоте. Лизлет принесла мне теплый плед и чай, укутала, переживая о здоровье господина. Химари зашипела на цукумогами чашки, и та испуганно упорхнула в дальний угол.

Возможность проникать в сновидения духи приняли на удивление легко. Аякаси со схожими функциями в мире существовало множество. В Японии — баку, прогоняющие кошмары. Разные низшие призраки и привидения словно пиявки питались энергетикой людских сновидений или специально насылали дурные сны. По поводу картин внутреннего мира, рушащихся и взрывающихся зданий на всех, кроме мизучи, произвело впечатление. Сидзука заявила, что и не такое видела во время второй мировой.

Химари села впереди на коленях, в метре от экрана и буквально пожирала телевизор глазами. Бакэнэко иногда задавала вопросы, уточняя назначение разных технических устройств, показанных в фильме. Нобу и Кагецуки также наблюдали с любопытством, Лизлет всерьез переживала за главных героев, Элис с Кайей остались безучастны, а Айя сразу отправилась рыться в моей корреспонденции и бумагах, исполняя новую роль моего постоянного помощника.

— Скоро наверняка Лео Оскара дадут, — проснулся во мне великий Нострадамус после окончания картины.

— Я бы его за "Титаник" наградила, — произнесла Сидзука серьезным тоном. — Замечательный фильм. Столько жалких людишек в воде утонуло...

Вечером мы с Химари и Сидзукой устроили тренировку во внутреннем дворе особняка. Кайя окружила специальную площадку барьером, так что ни одного разрушительного заклинания не достигло стен здания. Походу, дедуля здесь часто шлифовал свои умения. Химари на площадке был знаком каждый камешек. Ох, и погоняли меня змея с кошкой, все силы и весь свет выжали. Особенно мизучи старалась. Думал, реально "замочит" меня.

После потного спарринга мы насладились элитным чаем от лучшей служанки Амакава. Приехала пара ученых от Кабураги, регистрировать и брать мазки с Нобу. Мне задали лишь несколько формальных вопросов по поводу вчерашней потасовки на стоянке.

Пора снова в душ, а одежду дать пожевать Саки. Завтра по-любому будет непростой день. Интересно, что надеть на встречу с императором Японии? Дед Генноске так обязательно представлялся мне в простом традиционном кимоно с катаной у пояса. Ну уж нет. Брюки, рубашка, ботинки есть, а пиджак как-нибудь прикуплю. Да и вообще надо заказать несколько представительских костюмов по меркам. Вроде как всякие важные личности расхаживают в особенных костюмах из недешевой ткани от лучших кутюрье. Черт их знает, никогда не разбирался в подобном. Но раз я теперь глава Амакава, придется держать марку. Надо и к встрече подготовиться как следует... У кого бы раздобыть информации? Что-то не хочется беспокоить сумеречную луну по пустякам.

— Элис, ты можешь связаться с Якоин? — крикнул я.

— Ответ положительный, — раздалось в ответ от аякаси роутера, ожидавшего неподалеку.

— Пусть Хитсуги отрабатывает свой промах.

— Администратор, по вашему вчерашнему запросу обнаружены несколько возможных мест расположений духов компьютерных устройств. Информация отправлена на мобильное компьютерное устройство.

— В Такамии есть кто-то?

— Ответ отрицательный.

123 ... 3536373839 ... 131132133
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх