Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Жизнь длиною в семь лет - "Исчезнувшая навсегда" - 2 часть (общий файл)


Опубликован:
30.05.2014 — 24.01.2015
Аннотация:
       
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Стараясь не вызывать подозрения я спокойно подошла к винтовой лестнице и начала спускаться вниз. На середине пути, когда убедилась, что никого рядом нет, не раздумывая приняла образ Линеды и вместе с внешностью поменяла одежду.

Вот такой забавный случай. Когда его вспоминаю, то невольно улыбаюсь, и сразу настроение становится лучше.

В моей размеренной жизни ничего глобально не происходило. До поры до времени все было спокойно, пока не произошел случай в корне все изменивший. И это происходило так стремительно и неожиданно, что даже до сих пор не могу понять, куда делать реакция боевого мага. Спала что ли? Вот тебе и маг.

В то время я находилась в одном из городов империи Серпуль и пела в таверне для богатых постояльцев. Там собралось много народа, чтобы послушать пение знаменитой Линеды.

"Ну, надо же! Скромница. Это я про себя".

Начну с того, что хозяин выделил комнату для отдыха, и все было отлично. И даже настроение было хорошее, но на душе ощущалось легкое беспокойство, которому не придала особого значения. Все же я маг, вот и тревожилась, но постаралась отогнать в данный момент ненужные эмоции. Впереди ждало выступление, а значит внешне нужно сохранять спокойствие, а внутри быть собранной и уверенной.

Отбросив все тревоги и сомнения, вышла к ждущим моего выступления посетителям. Взглядом, окинув помещение полное зал народу, где за столиками сидели посетители разных рас, я запела о любви, о дружбе. Тоска, звучавшая в голосе, заставила всех, кто сейчас находился в зале поднять голову и замереть. У Мужчин разных возрастов появилась грусть и печаль в глазах. В их лицах можно было прочесть о том, что кто-то любил или потерял свою любовь или не смог ее сохранить.

Я вспомнила прошлое, и на душе стало тоскливо. Хоть волком вой или пой. Почти два рила назад бежала от своей любви к синеглазому лиинарцу и только сейчас поняла, что она никуда не девалась, лишь стала еще крепче.

"Где ты любимый? — и тоскливо подумала. — Может уже нашел себе возлюбленную, а может, путешествуешь где-то?"

Нежность, поднявшаяся из глубины души норовила сбить голос, но я сдержалась и допела до конца.

Когда выступление закончилось, я откланялась и собралась удалиться наверх в комнату, но посетители отпускать не хотели. В зале раздались восхищенные голоса. Но для меня было полной неожиданностью, когда один светлый эльф воскликнул.

— Лаурелья ома, пожалуйста, не уходите! Спойте еще. Прошу Вас! — обычно сдержанные представители этой расы — они редко показывали свои эмоции, что сильно удивило. И я вспомнила своего друга Валатара и сердце смягчилось. Взглянув в голубые глаза в обрамлении густых черных ресниц, вежливо улыбнулась и, тронув струны онарьи, печально запела о себе, о своей любви.

А любовь не ушла,

Как и раньше тревожит.

Сердце рвет из груди

И проводит по коже

Сталью острой из ножен.

А потом запела припев песни, вкладывая все чувства, которые на протяжении последних рил обуревали меня, не давая себя чувствовать не так одиноко. Зато сейчас в полной мере поняла, как я одинока в этом мире.

И я силы, теряя

Губы в кровь закусила.

Безысходность моя

Никуда не пустила.

Вот и закончилась песня, а закравшаяся в душу тоска после выступления выворачивала ее наизнанку.

"Надо уйти, чтобы успокоиться", — мысли четко подсказали, как нужно поступить.

Чтобы никто не увидел печали я, опустив глаза, откланялась и только собралась уйти наверх, как неожиданно кто-то назвал имя Линеда. Услышав бархатный глубокий голос, пробравшийся под кожу мурашками от неожиданности растерялась, не решаясь взглянуть на говорившего таким тоном.

— Сударыня, подождите! — когда я подняла глаза, то увидела мужчину одетого в длинный темно-синий плащ с капюшоном на голове, сидящего в углу за столиком в компании таких же странных личностей как сам незнакомец.

Задрожав от предчувствия неминуемости происходящего, с онарьей в руках застыла, а тот, кто скрывался за своим одеянием, вежливо с холодными нотками сказал:

— Мне хотелось бы послушать Ваше пение наедине, — его властная интонация резанула слух, и он холодно проговорил. — Вы идете за мной.

Я впала в замешательство, которое чуть позже переросло в недоумение и, посчитав слова наглостью возмутилась. Неожиданно подступило негодование. Стиснув зубы, вежливо спросила, подчеркивая интонацией каждое слово.

— А если я не сдвинусь с места? — сжав губы прищурилась.

Этот незнакомец как-то повлиял на меня. А как не могла понять. Во мне стала проявляться прежняя Лэрини, своей язвительностью так и норовившая уколоть загадочного мужчину, да так чтобы почувствовал всю глубину колючки вонзившейся в тело. Это конечно образно сказано, но что делать, если язык так и чесался по поводу бестактности некоторых особ скрывавшихся под глубоким капюшоном.

— Тогда, Вам сударыня, придется подчиниться, — язвительный и в тоже время ледяной тон подсказал, что мужчина не шутит.

— А это мы еще посмотрим, — резко отрезала я и гордо подняла голову.

Когда он встал, я обомлела, увидев его рост, но фигуру под широким плащом не смогла рассмотреть. Что происходит, я пока не понимала, а когда он стал подходить, то живот скрутило от страха. Я ничего не могла поделать с собой, так и стояла столбом. Незнакомец резко остановился и, окинув меня взглядом, только не понятно каким, скривился и повернул голову в направлении столика, где остались сидеть странного вида мужчины.

Увидела легкий кивок головы, и ждала, что последует дальше. А произошло вот что. Мужчины как по команде встали из-за стола и приблизились к нам.

Что-то подсказывало, что это явная угроза и нужно как-то смягчить назревавший скандал. Но не тут-то было. Неожиданно со всех сторон стали раздаваться возмущенные голоса.

— Да кто Вы такой? Не смейте оскорблять Лаурелью ому!

Это посетители решили за меня заступиться, а эльф, просивший меня спеть, даже вскочил с места и моментально оказался рядом. Он загородил меня своим стройным телом и выставил вперед клинок, наставив острый конец на незнакомца.

Светловолосый эльф жестко и громко произнес.

— Что Вы себе позволяете? Я не дам в обиду Лаурелью ому. Даже не рассчитывайте, подчинить ее силой.

Я почувствовала, что может произойти что-то страшное и тогда для себя решила, что надо идти с этим черствым мужчиной, чтобы не пролилась кровь.

Обладатель столь колдовского голоса и высокого роста откинул назад капюшон, и я чуть не умерла на месте. Хорошо еще не свалилась на пол от потрясения, каким-то чудом удержавшись на ногах.

"Не может быть. Неужели Коро?" — глаза не верили, что это синеглазый лиинарец — моя несбыточная любовь.

Он смотрел на меня в упор и вежливо улыбался, но глаза оставались холодными и чужими. В них сверкал лед отчуждения и не узнавания. Передо мной был не тот лиинарец вежливый и предупредительный, а полная его противоположность.

Стало не по себе. Что происходит? Но тут пришло осознание того, что он меня не узнал. Эти мысли обнадежили, что смогу избежать насмешек Коро. Только надо ничем себя не выдать и тогда все будет хорошо, а при удобном случае спокойно расстаться. Вот только прикасаться к нему нельзя, а то не успеешь оглянуться, как образ слетит.

"Лэрини! Ни в коем случае не приближайся к нему. Держи расстояние не меньше трех таремов. Жаль что больше нельзя, — украдкой взглянула на него и увидела пристальный синий взгляд, — Он же заподозрит. Ой! Уже смотрит своими колдовскими глазами".

Кто-то, из воинствующих мужчин прервав мои мысли воскликнул.

— Это же принц Коро, — и все сразу умолкли.

Даже светлый эльф учтиво откланялся и отошел к своему столику. Проследив за ним глазами поняла, что осталась одна. Никто не хотел связываться с тем, кто сильнее и от этого еще больше перепугалась.

"Постой! Что сказал эльф, принц? Как принц? Они ошиблись. Да неправда это!" — до этого мысли находившиеся в ступоре от появления Коро всполошились.

Сейчас они беспокойно закружились в водовороте сомнений и неверия, но неожиданно в сознание вклинился холодный голос лиинарца.

— Идемте, сударыня. Чем быстрей мы окажемся во дворце, тем лучше для всех, — он направился к выходу вместе со своими помощниками. Только один отстал и что-то ожидая, поглядывал на нас.

Интонация, с которой было сказано, не радовало меня своим оптимизмом. Не было надежды, что все закончится хорошо.

"Кому для всех? Уж точно не для меня!" — горько усмехнулась своим мыслям.

Стараясь не поддаваться паники, пошла за ними. Тогда тот, кто меня ожидал, замыкая наше шествие, двинулся следом за мной.

От надвигающейся беды душу скрутил страх, а неведение стальным кольцом сжимало сердце.

Наша странная компания покинула таверну.

Глава 24

Когда мы вышли наружу и отошли на приличное расстояние от таверны Коро резко остановился, а потом развернулся ко всем лицом и коротко приказал.

— Приготовьтесь, — внезапно неведомая сила потянула меня за собой. Я, не ожидавшая такого поворота, невольно вскрикнула и закрыла глаза.

— Сударыня, — услышала равнодушный голос лиинарца. — Не бойтесь. Вы уже во дворце.

Открыла глаза и увидела как он, усмехаясь уголком губ, смотрит на меня.

— Сударыня, Линеда! А, Вы, оказывается пугливая.

Я косо посмотрела на удаляющихся из кабинета троих мужчин и слабо улыбнулась.

— Ваше Высочество, — учтиво проговорила я, а когда взглянула в колдовские глаза, чуть не утонула в синих озерах.

Меня невольно удивило сравнение с озерами.

"Вот это глубина!" — восхитилась я.

Мой голос прозвучал еще тише.

— Я уверена, в том, что Вы также перепугались бы, если я Вас переместила аналогичным способом.

Он насмешливо посмотрел на меня и ответил.

— Для того чтобы так перемещаться, уважаемая Линеда, надо иметь врожденную силу и учиться ею управлять.

— Неужели? — пожала плечами и посмотрела по сторонам. — Вы маг?

— Если мы переместились, значит — маг.

— Ваше Высочество! Вы мне лучше скажите, для чего я Вам понадобилась, — бесстрастно спросила у Коро, спокойно смотря на него.

— Ах, да! — воскликнул он и вдруг очаровательно улыбнулся, — Линеда! Вы мне нужны по одному делу. Вернее. Вы должны выступить перед одной очаровательной девушкой. Спойте последнюю песню, которую вы исполняли в таверне.

Подняв бровь невозмутимо поинтересовалась.

— Если не секрет, кто она?

— Моя невеста, — в голосе зазвучали ласковые нотки — лиинарец прищурился и с нежностью произнес. — Надеюсь на то, что моя девочка перестанет сердиться, послушает, о чем я расскажу, и все станет на свои места.

Я спокойно взглянула на Коро, осмысливая загадочные слова, сказанные им, но горькие мысли снова посетили меня, вгоняя в уныние.

"Скорее всего, та рыжая красавица. Как же больно слышать, что она его девочка, но не ты! И как же тяжело дышать,— губы предательски дрогнули. — Почему здесь так душно и воздуха не хватает? Не могу слушать о том, что он говорит. Надо перевести тему, но на что?" — хаотичные мысли заметались в голове.

С трудом взяв себя в руки, опустила голову, стараясь за ресницами скрыть невыносимую тоску в глазах.

— Сударыня! Что случилось? — услышала рядом участливый голос лиинарца.

— Я просто устала. Да и Вы постарались... не дали мне отдохнуть и переместили сюда. А я выступала около трех солов. Ведь Вы наверняка знаете, что находиться у всех на виду требует большого напряжения не только тела, но и души.

— Простите, Линеда! Я об этом не подумал. Потерпите, пожалуйста. Уже недолго осталось. Скоро она появится во дворце. Моя любимая послушает Вас и смягчится. Ведь Ваш голос творит чудеса. Я видел своими собственными глазами, как реагируют на Ваш голос те, кто слышит его, — он замолчал, но внезапно вздохнул и вымолвил. — Редкостный необычный тембр и стиль исполнения мне что-то напоминает. А вот что, не могу понять. Ну, да ладно. Главное что малышка скоро приедет. Я так соскучился по ней. Ведь я ее давно не видел.

Увидев его чувства, отразившиеся в синих глазах, и как он вздыхает, поняла, что его любовь к той девушке настоящая.

— Хорошо, Ваше Высочество. Я спою, но потом Вы сразу отпустите меня, — уверенно взглянула на него и ни капли, не сомневаясь в том, что он так и поступит.

— Конечно, сударыня! А сейчас отдохните немного. Вас позовут. Еду принесут Вам в комнату, — его Высочество улыбнулся и направился к дверям, а потом обернулся и сказал. — Я дам распоряжение, чтобы Вас проводили и помогли освоиться в незнакомом для Вас месте.

Я улыбнулась и кивком головы дала понять, что все поняла. Коро открыл двери и вышел, а я осталась одна, горестно смотря принцу вслед.

"Как же я тебя люблю, мой синеглазый принц! Будь счастлив, дорогой!"

Я искренне желала ему добра и счастья с той незнакомой девушкой и попыталась принять то, что уже случилось: Коро любит другую и они скоро будут вместе. Печаль камнем легла на душу. Тяжелые мысли обуревали меня, пока дверь не отворилась и в кабинет не вошла Дара. Увидев помощницу Коро, опешила от встречи с доброй женщиной, что не могла и слова вымолвить. Понимала, что даже взглядом нельзя дать понять, что мы знакомы. Иначе лиинарец может об этом узнать и догадаться что Линеда это Лэрини.

Я очень боялась его насмешек до паники в душе и обморока. Это как болезнь, которая завладела телом, и против которой нет лекарства. Да-да! И еще пугал презрительный взгляд синих глаз. Особенно сейчас, когда у него появилась невеста, от которой он без ума. Странно, но я чувствовала его нежное состояние души и эмоции восторга к той девушке, а еще любовь.

Мне было страшно и я выдать свои чувства, поэтому твердо решила остаться в этом образе. Так легче контролировать себя. Содрогнулась от мысли: если Коро поймет, какую имеют власть его насмешки и презрение вновь посмеется надо мной, а от природы имея впечатлительную душу и ранимое сердце, я сгорю от стыда и унижения.

— Добрый день, госпожа Линеда, — она с достоинством вежливо кивнула головой. — Его Высочество Коро попросил сопроводить Вас в комнату, и если нужна помощь, то оказать ее Вам.

— Спасибо, сударыня! Простите! Как Ваше имя? — начала свою игру, а молодая женщина ответила.

— Меня зовут Дара. Идемте, госпожа.

— Очень приятно, — вежливо отозвалась я и мягко улыбаясь, посмотрела на нее

У Дары расширились зрачки от удивления. В недоумении я взглянула в глаза женщины.

"Что это с ней?" — а та вдруг встрепенулась и с удивлением взволнованно воскликнула:

— Не может быть! Не волнуйтесь, Лэ... — она осеклась и, опустив глаза проговорила. — Я о Вас позабочусь. Отдохните с дороги, а еду я принесу в комнату.

Мне не понравились ее недомолвки, но я промолчала, делая вид, что не заметила ее странного поведения.

"Что это с ней? Такое ощущение, что она что-то недоговаривает. Но что?"

Я нарушила молчание и учтиво вымолвила.

— Сударыня! Буду Вам очень признательна, если принесете немного еды в комнату.

Дара сложила руки на груди и, скрывая за опущенными ресницами неподдельную радость мягко проговорила.

123 ... 3536373839 ... 444546
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх