Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Сделали что?
— Мы уже перетасовали карты в колоде. Присутствие "Кирова" вызовет еще одно серьезное изменение истории. Поскольку мы уже изменили ход событий, я предлагаю довести дело до конца.
— Довести дело до конца?
— Подумайте, доктор. Вы же знаете, что происходит. США и Великобритания устанавливают свои порядки в мире. Холодная война уже началась. Макартур выпрыгивает из штанов, крича, что СССР может занять северную Японию. Они будут изводить нас пятьдесят лет, пока Союз не развалиться, и все равно нам в 2021 году придется вести с американцами бой за свои жизни. Это случиться, так или иначе... Если я не остановлю это.
— Если вы не остановите это? Прошу прощения, капитан, но вы снова начинаете напоминать мне прежнего себя. Что вы предлагаете?
— Там весь их флот. Все высокопоставленные лица собираются встретиться на линкоре "Миссури" для церемонии капитуляции Японии.
— Так вот, что у вас на уме? Вы собираетесь направиться к бухте Сагами с нашими тремя кораблями? А что потом?
— Я еще не решил.
Золкин долго смотрел на него.
— Вы серьезно? Вы действительно намерены вмешаться? Я думал, мы закрыли этот вопрос, когда Вольский был на корабле.
— Тогда все было иначе. Тогда мы не знали, что будет. Теперь мы знаем. Наш мир превратиться в огненный ад, если мы не сделаем чего-либо. Честно говоря, я не думаю, что "Киров" был бы способен повлиять на что-либо в 2021 году. Вольский сказал, что в конечно счете вопрос будет решаться железом и кровью, по старинке. Теперь, когда с корабля сняли стержень ?25, я ощущаю себя странно, словно меня спустили с небес на землю, словно я снова стал смертным, если в этом есть какой-то смысл. Но это случилась, и кто знает, почему. Теперь мы на порядок мощнее любого корабля в мире. Учитывая, что мы получили тяжелое вооружение, мы сильнее всего их флота.
— Тяжелое вооружение? Вы имеете в виду ядерные боевые части, верно? — Золкин с явным недовольством сложил руки. — Итак, мы снова включили старую пластину. Что вы намерены делать, угрожать уничтожением Тихоокеанскому флоту США? Если я не ошибаюсь, к этому моменту с США также есть несколько ядерных бомб, верно? Что вы намерены делать, Карпов, начать ядерную войну здесь, чтобы избежать другой в будущем?
— Это было бы разумно, доктор, по крайней мере, с военной точки зрения.
— Разумно? Это безумие, капитан! Да, вы человек войны, а я врач. Но мы говорим не о саду, как вы это понимаете. Речь идет не о том, чтобы выполоть сорняки прежде, чем они вырастут. Вы говорите об убийстве людей. Поймите — об убийстве тысяч, если они не согласятся с вашими требованиями. Я могу заверить вас, что они не будут рады вам, если вы попытаетесь сорвать им праздник и не позволят вам на себя давить. Они только что выиграли проклятую Вторую Мировую войну, Карпов! А теперь появляетесь вы и хотите начать Третью!
— Я вижу, обсуждать это с вами бесполезно, — сказал Карпов. — Но если вас это успокоит, я еще ничего не решил. Я хочу сначала обсудить этот вопрос с командирами "Орлана" и "Головко". Помните, что они понятия не имеют, что произошло. Вообще.
— Если они только не обратили внимание на внезапную перемену погоды, они достаточно скоро перехватят те же передачи, что и вы.
— Я уже связался с ними и приказал соблюдать полное радиомолчание. Сейчас они заняты очисткой кораблей от пепла. Вечером я вызываю Ряхина и Ельцина в офицерскую столовую для совещания. Тогда мы решим, что делать.
— Я могу присутствовать?
— Если пожелаете. Я пришел к вас, чтобы узнать ваше мнение. У нас были разногласия, Золкин, в этом не может быть сомнений. Вы можете высказываться, но если мы примем решение, с которым вы будете не согласны, проявите достаточно понимания, чтобы не поднимать шума.
Золкин посмотрел Карпову в глаза.
— Если вы надеетесь, что я буду сидеть, как хороший маленький доктор и смотреть, как вы сбрасываете ядерную бомбу на залив Сагами, вы не только псих, но и дурак. Я буду кричать, черт подери!
— Доктор, никто пока не говорил о бомбардировке залива Сагами. Прошу вас, не впадайте в истерику и не заставляйте меня запирать вас в каюте. Вы нужны экипажу.
— Вы уже однажды пытались провернуть такое с Вольским, капитан. Хотите повторить?
— Вольский еще даже не родился! — Яд в голосе Карпова сказал Золкину больше, чем его слова. — Вбейте это себе в голову, хорошо? Я признаю, что сглупил, сделав то, что сделал тогда, но теперь обстоятельства изменились. Если мы хотим предотвратить будущее, которому стали свидетелями, мы должны действовать. Разве вы не понимаете? Вы думаете, мы сможем избегать обнаружения бесконечно? Они узнают о нас, и, когда они это сделают, я полагаю, что они сначала откроют огонь. Они решат, что мы японский корабль, отказавшийся капитулировать.
— Если только вы откроете огонь первым.
— Вы сами все сказали, доктор. Они только что выиграли проклятую войну. Они придут с требованиями и приказами, а я не из тех, кто будет склоне
— И тогда вы получите свою войну...
Золкин тяжело вздохнул, собираясь с силами.
— Я думаю, правда, что леопард никогда не утратит пятен. Я гордился вами, Карпов. Мы вы гордились. Вы попали в самую тяжелую ситуацию, которую только могли себе представить, и вышли из нее с честью. Теперь... Покажите себя настоящим человеком. Кто вы есть? Настоящему мужчине следует взять себя в руки, потому что он, черт подери, носит форму капитана корабля и который может превратить мир в ад одним нажатием кнопки!
Карпов посмотрел в пол, явно сбитый с толку, но затронутый за живое. Зов сирены громко пел у него в голове, зовя к славе, маня невообразимой силой. Но слова Золкина затронули его, коснувшись старых ран, которые он пытался излечить последние месяцы. Что же ему делать?
— Сегодня в шесть часов вечера, — тихо сказал он. — Вы приглашены.
Затем натянул на голову шапку, кивнул Золкину и вышел.
ГЛАВА 32
* * *
Мак Морган сидел, задумчиво опустив голову на руки.
— Что эти русские уроды делают на Каспии?
Он получил расшифровки сообщений по российским военным каналам. Сверхсекретная система дешифровки "Оракул" работала всю ночь, и принесла результат. Русские начали перебрасывать средства к берегу в районе Махачкалы и своей военно-морской базы в Каспийске. Казалось, они были заняты введением в строй большой плавучей атомной электростанции "Анатолий Александров". Но интерес вызывали другие средства. У них были небольшие патрульные катера, быстроходные суда на воздушной подушке, рота морской пехоты и теперь это необычное дополнение в виде вертолета Ми-26, севшего на усиленной вертолетной площадке на "Александрове".
Он вывернул немало рук, чтобы получить очень ценный допуск к спутниковым данным и смог получить несколько снимков в высоком разрешении.
— Взгляни, — выдохнул он. — Раски загружают в вертолет топливо, или я слепой, глухой и дурной. Это похоже на подготовку к операции Спецназа, и список потенциальных целей в регионе короткий и жирный. Куда они могут направиться?
Он задумался. Ми-26 был хорошей "рабочей лошадкой" с большим радиусом действия. Он имел дальность до 2 000 километров, так к чему была загрузка дополнительного топлива? Оно понадобиться им только в том случае, если они намереваются превысить это расстояние. Предположим, они удвоят его... Он посмотрел на очень большой круг на карте, понимая, что это может быть от Средней Азии до Персидского залива. Черт, они могут долететь до Рима при посадке для дозаправки. Что они задумали?
Он решил, что лучше будет уведомить мисс Фейрчайлд, а также сообщить "Аргонавтам" на месторождении Кашаган. Возможно, они смогут использовать один из своих Х-3, чтобы следить за ситуацией. Затем он обратил свое внимание на другой вопрос, вызвавший тревогу этим утром — российский Черноморский флот.
Небольшой патруль грузинской береговой охраны был отброшен достаточно легко, но теперь российский флот выдвигался со своих баз на севере, и это, несомненно, предвещало беду. Они уже облетали загружающиеся танкеры беспилотником накануне и, несомненно, понимали, что происходит. Два с половиной миллиона баррелей нефти были сейчас очень ценным товаром. Русские явно пытались перекрыть все маршруты доставки нефти на запад. Они давали на правительство Грузии, и этот шаг выглядел очень зловеще. Цена нефти достигла 200$ за баррель и, вероятно, продолжит расти.
Она достигнет 300$ за баррель в кратчайшие сроки, подумал он. Фейрчайлд срубит куш на этом деле, если нам удастся вытащить эту проклятую нефть с Черного моря. Что-то подсказывает мне, что флот на севере собирается выразить свое мнение по этому поводу достаточно скоро. Пусть лучше Горди Макрей знает, что у нас будет компания. Он потянулся к переговорному устройству с беспокойным выражением в потемневших глазах.
Капитан Макрей на мостике "Аргоса" хорошо знал о русских. Его радар дальнего радиуса действия системы "Сэмпсон" вел наблюдение за регионом, и был очень хорош, в особенности с дополнительной системой SM1850M2, что обеспечивало оборону корабля даже от баллистических ракет из космоса. Российский флот выдвигался, и Марка Моргана это беспокоило.
У Макрея остался только "Железный герцог" после того, как "Принцесса Ирен" заправилась и отошла на юг. "Железный герцог", старый фрегат типа 23 был подвергнут некоторым модификациям, чтобы продлить срок его службы, в частности, на нем были установлены новые РЛС и лучшие зенитные ракеты средней дальности "Си Септор". Они заменили более старые "Си Вулф", обеспечивая фрегату скромную зону ПВО в 25 километров.
— Мак говорит, что они вышли с лучшим, что у них есть, — сказал коммандер Дин. — Три новых фрегата — "Григорович", "Эссен" и "Макаров" вышли в море час назад. Похоже, что к ним могут прибавиться старый "Кривак" или два. "Воровский" действует в составе их пограничных сил, и он, пожалуй, лучшее, что у них есть.
— Куда они направляются, мистер Дин?
— Наш последний Х-3 ведет слежение и передает нам данные. Курс на юг, скорость двадцать.
— Не похоже, что они спешат.
— Нет, сэр, но даже при такой скорости они смогут занять позицию, чтобы перехватить нас, когда мы направимся на запад, всего через два часа. Мы окажемся в пределах досягаемости их SA-N-27 "Sizzlers", а также "Ониксов".
Макрей на мгновение задумался.
— В настоящий момент ситуация очень деликатна, — сказал он. — Технически, русские и американцы столкнулись на Тихом океане. Британия является членом НАТО и будет считаться враждебной.
— А как насчет турок, сэр? "Железный герцог" сообщает о том, что отслеживает турецкую подводную лодку S-354 "Сакария"
— Не беспокойтесь насчет турок, мистер Дин. Они тоже из НАТО.
— Но можем ли мы рассчитывать на поддержку Турции, сэр? Они могут выступить против российского Черноморского флота или выбить его отсюда.
— Они это могут, и я верб, что были достигнуты определенные договоренности, если вы последуете за мной. Та подлодка займет наш фланг, если понадобится, а турки обещали поддержать нас двумя фрегатами, когда мы направимся на запад.
— Рад это слышать, сэр.
— Да, но Морган говорит, что русские бросили на американцев все, что имели этим утром. Затем взорвался чертов вулкан, и с тех пор мы ничего не знаем. Дело вот в чем, парень. Если русские решат атаковать нас, можете спорить, что они атакуют нас всем, что у них есть. У них не хватит слота, чтобы продержаться неделю, если до этого дойдет, но они могут сделать нашу жизнь очень несчастной, особенно если сначала атакуют, а потом будут задавать вопросы.
— Я понимаю, сэр.
Макрей посмотрел на часы.
— Они продолжили еще две линии, и насосы работают на износ. Через пару часов у нас будет еще пара миллионов баррелей. Теперь что касается Каспия. Мне очень не нравиться то, что у нас там три наших Х-3 и хорошие ребята. Мы не сможет защитить ни "Шеврон", ни "ВР" на этих месторождениях. Мак Морган, похоже, несколько смутился по поводу того, что русские делают в Каспийске. Он полагает, что они готовят какую-то специальную операцию, и какова может быть ее цель, кроме нефтяных месторождений?
— Звучит логично, сэр.
— И это чертовски холодная логика. Что же, за дело, мистер Дин. Если они двинутся на месторождения в ближайшее время, нашим "Аргонавтам" придется вступить в бой. Я же хочу, чтобы они вернулись с нами. У нас есть нефть. Давайте отзывать наших парней.
— Очень хорошо, сэр. "Шеврон" будет не рад этому.
— "Шеврон" мне не платит, мистер Дин, и вам тоже.
— Так точно, сэр.
Макрей зашагал по мостику, размышляя над ситуацией. Однако времени подумать у него не оказалось. Оператор радиолокационной системы "Сэмпсон", он же "Топ-один", доложил об одиночном самолете, следующим курсом на корабль.
— Что это, мистер Коннерс?
— Одиночная цель, скорость Мах1, высота шесть тысяч. Предположительно Су-24, сэр.
— Один самолет?
— Так точно. Дальность 186 миль и сокращается. Если у него враждебные намерения, он сможет произвести пуск через пять минут.
— Объявить воздушную тревогу, полная боевая готовность. "Железный герцог" видит цель, мистер Бойл?
— Так точно сэр, системы связи подтверждают это. Они видят цель, но пока не могут взять на сопровождение.
— Хорошо.
Макрей решил пока подождать. Если бы русские хотели атаковать их, они бы не стали отправлять один самолет. "Железный герцог" были оснащен "Си Септорами" и полностью готов к бою, но пока не мог взять цель на сопровождение. Скорее всего, это был разведчик, хотя для разведчика он вел себя слишком нагло, подумал он. Опять же... Все что нужно — это дать одиночному самолету подойти и всадить единственную ракету в один из его танкеров. На войне все средства хороши. Моя же задача — защитить свои корабли любой ценой.
— Мистер Бойл, — спокойно сказал он. — Свяжитесь с этим самолетом и скажите им, что если они приблизятся на пятьдесят километров, мы будем вынуждены считать их действия враждебными и действовать соответственно.
— Так точно, сэр! — Как всегда по-уставному ответил Бойл.
— Это заставит их задуматься, — сказал Макрей. — Или удивит, если они увидят "Железного герцога" или нас. В любом случае, мы похожи. Давайте посмотрим, что они сделают.
Русские думали не долго.
На удалении 100 километров ситуация резко изменилась, когда российский самолет выпустил две ракеты. Через несколько секунд системы Сампсона классифицировали их как противорадарные ракеты Х-58У.
Макрей был искренне удивлен.
— Какого хрена они делают? — Сказал он вслух.
— "Железный герцог" сопровождает цели. Они запускают "Си Септоры". — Новейшие британские зенитные ракеты устанавливались блоками по четыре в штатные вертикальные пусковые установки в передней части фрегата. "Герцог" выпустил четыре ракеты, устремившиеся к целям, по две на каждую из ракет, выпущенных Су-24.
— Я хочу, чтобы наши "Вайперы" были немедленно подготовлены к пуску, — сказал Макрей Дину, который передал его приказ громко и четко:
— БИЦ, носовую "Си Вайпер" к пуску.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |