Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Иан К.Эсслемонт Пристань Мертвого Дома


Опубликован:
24.11.2018 — 24.11.2018
Аннотация:
Потерпев неудачу в Ли Хенге, неугомонный маг Ву с вечно недовольным приятелем Танцором оказываются в гнезде пиратов, небольшом городе Малазе. Разумеется, Ву немедленно решает захватить власть хотя бы здесь. Подходящими помощниками им кажутся несколько синекожих напанов, бежавших от охватившей их родной остров междоусобицы. Однако планы быстро начинают расстраиваться - Ву, взявший себе звучный псевдоним Келланвед, слишком увлечен странствиями по магическим закоулкам Королевства Тени, а в особенности изучением заброшенного, унылого особняка на окраине города. Он уверяет, что за порогом этого Дома таится путь к могуществу. Но пока что приятелей подстерегают лишь новые и новые испытания, союзники оказываются слишком своевольными. Что поможет полному амбиций Келладведу удержать контроль над наспех создаваемой "свитой"?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Картерон заинтересовано кивнул. — И?

— Хочу предложить службу — в обмен на милость.

— Ну, сейчас их нет...

— Они вошли туда, как рассказывают местные жители?

Картерон снова кивнул. — Мы так сочли.

Парень вежливо кивнул. — Отлично. Я буду ждать. Но сейчас... передо мной еще одно дело. В городке есть храм Худа?

Картерон потер подбородок, порядком удивленный. — Ну... тут есть квартал, где ты сможешь отыскать алтари и капища... но вряд ли целый храм.

Парень уставился в указанном направлении. — Хорошо. Кстати, меня зовут Дассем.

— Картерон Сухарь.

Парень подхватил оглобли тележки и пошел по улице. Картерон следил за ним, все еще озадаченный.

Открылась дверь и выглянула Хаул, морщась и моргая на утреннем свету — она так и не успела оправиться от удара, поразившего ее давешней ночью.

— Кто это был? — спросила она странно требовательным тоном.

— Не знаю. Некий дальхонезец Дассем, он хотел поговорить с Келланведом.

Она поглядела вслед гостю и сунулась в пивной зал. — Зубоскал! Следи за дальхонезцем с тележкой.

Мужчина встал из-за стола и скользнул между ними. — Ладно.

Картерон кивнул Хаул на прощание и направился на очередные работы по починке "Закрученного".

Вернулся он лишь к ночи и был удивлен, найдя дальхонезца сидящим в углу. Сам подошел к Прощай, Зубоскалу и Недуриану, что сидели за другим столом. Кроме них, в таверне было лишь трое посетителей, сильно напившихся матросов.

Он кивнул в сторону гостя и тихо спросил, садясь: — Так что же не так с пареньком?

Зубоскал лишь пожал плечами. — Он дотащил тележку до квартала алтарей, потолковал с несколькими людьми, затем побрел к старому огражденному каменной стеной загону за чертой города. Там какой-то старик поклонился ему до земли, представляете! Он оставил повозку вместе с грузом и вернулся к нам. Сидит весь день.

Картерон хмыкнул, теряя интерес.

— Как идет починка? — спросила Прощай.

— Шла бы скорее, если бы вы помогали.

Мечница содрогнулась в отвращении. — Я к нему близко не подойду.

— А придется, рано или поздно.

Она отвела взгляд. — Знаю, знаю.

— И что теперь? — сказал Зубоскал, многозначительно кивнув на гостя.

Картерон решил, что сможет съесть даже пищу, приготовленную братом. Встал, сказав: — Ничего. Работайте, — и ушел на кухню.


* * *

Обыскав весь "дом" — оказавшийся вполне скучным, одни пыльные пустые комнаты и закутки — Келланвед подошел к входной двери. Здесь гигант, весь в странных доспехах из многослойных железных пластин, встал в альков, напоминая статую. Казалось, они попали в музей.

Келланвед долго осматривал эту штуку. Танцор нетерпеливо мялся рядом. Маг протянул трость и постучал по грудным пластинам. Звук был не гулким — казалось, внутри есть что-то вещественное.

Шлем великана заскрежетал, когда тот наклонил голову, будто изучая их.

Келланвед поспешно отскочил и опустил трость, — Извините! — и указал узловатым пальцем на дверь . — Я только любопытствую... если мы уйдем... если сможем выйти... сможем ли вернуться?

Шлем поднялся. Похоже, гигант решил игнорировать их.

Танцор и Келланвед переглянулись. Маг пожал плечами: — Ну, есть лишь один способ узнать, верно?

Танцор поднял руку. — Погоди. Похоже, ты завел нас сюда, полностью понимая, что мы можем никогда не выйти назад? Станем пленниками на веки веков?

Келланвед попятился к двери. Взмахнул пальцами. — Ладно, не будем забегать вперед.

"Невероятно!" Танцор потянулся схватить приятеля за широкий воротник, но тут Келланвед нащупал засов, поднял и отворил дверь, повалившись на плиты крыльца. Танцор шагнул следом, намереваясь придушить его. Шаг через порог — и дверь захлопнулась, задев за бок. Он упал, тут же вскочил и гневно встал над Келланведом. — Мог бы сказать!

Маг смотрел куда-то вверх. — Только не при соседях.

Танцор поднял глаза и заморгал от яркого света. Несколько уличных мальчишек застыли на местах, разинув рты, как и прохожие на улице. Он поднял Келланведа за руку. — Повезло тебе.

Маг оправил рваную, пыльную куртку, жакет и рубаху. — Вот. Понял? Никаких проблем. — Он пошел по дорожке, размахивая тростью и зудя себе под нос.

Танцор лишь качал головой. "Невероятно. Совершенно невероятно".


* * *

Когда они вошли в "Смешок", все повскакали с мест. Напаны и другие — очевидно, наемники из местных — обменивались тревожными взглядами. Танцор тоже беспокойно озирался. — Что такое?

Зубоскал кашлянул и сел. — Ничего особенного, — сказал он, смотря на него искоса. Старый ветеран, талианец, судя по прямым черным с сединой волосам, поклонился Келланведу.

— Хозяин, я Недуриан. Я записался у вашей заместительницы, Угрюмой.

Келланвед помахал руками в ответ. — Отлично. Нам нужны новые таланты. Особенно бывшие легионеры.

Старик, похоже, удивился, однако лишь молча поклонился вновь и вернулся за тол.

Угрюмая явилась из кухни. Встала, скрестив руки на груди, как бы говоря: "Ну-ну, поглядите, кого назад принесло". Подошла, неодобрительно кривясь. Танцор даже ощутил раскаяние, будто супруг, вернувшийся домой с гулянки. Она окинула их взглядом. — Прошло двенадцать дней и вот...

Брови Танцора поползли вверх. "Двенадцать? О боги. Куда дольше, чем мне казалось".

— Спасибо, — самодовольно сказал Келланвед. Танцору хотелось пнуть его. Маг пошел по лестнице, стуча тростью по ступеням. — Буду в конторе, если захочешь поговорить.

Танцор не пошел за ним. "Пусть прячется". Встал лицом к лицу с Угрюмой, тут же нахмурился, узрев некую фигуру за столом. Видя его внимание, гость встал. Танцор не верил глазам.

Молодой человек подошел. Танцор окинул его взором с ног до головы. — Что ты тут забыл, ради всех богов?!

Это был их правоверный друг, Дассем из Ли Хенга. Он смотрел на лестницу. — Мне есть что обсудить с твоим партнером.

— То есть с нами.

Парень вздохнул. Видя это, Танцор понял, что предстоящее дело необычайно важно для него. — Тогда с вами двоими. Наедине.

Танцор указал Дассему на ступени. — Ладно. Идем, — и кивнул Угрюмой, как бы говоря "позже". Негодование на ее лице читалось все явственнее.

В конторе они нашли Келланведа стоящим у окна. Он покачивался взад и вперед. кивнул Дассему, будто не удивляясь. — Что привело тебя на остров Малаз? Передумал?

— В каком-то смысле, — натянуто сказал юноша. — Служба за службу.

— То есть?

Дассем ощущал себя весьма неуверенно. Явно не умея красиво говорить, он хрипло закашлялся. — Мне кое-что нужно поместить в Мертвый Дом.

— Это тебе не треклятый склад, — фыркнул Танцор, подходя к столику и наливая вина.

Келланвед задумчиво качал головой: — Ну... можно и так сказать. А взамен?

— Взамен я буду служить вам.

Танцор подавился вином. Утер рубашку, не отрывая взора от меченосца. — Ты — служить нам?

Глаза Дассема сузились, словно он столкнулся с оскорблением. — Мое слово верно...

Келланвед успокаивающе воздел руки: — Прошу, пойми правильно. Мы не усомнились в твоем слове. Вот только цели наши могут... не совпадать.

— Мне нет дела до ваших целей. Я буду служить.

Танцор вопросительно глядел на Келланведа.

Маг постучал концом палки по доске пола, снова раскачиваясь на носках. — Что же, все это сплошные гипотезы. Мы можем не попасть в Дом второй раз.

Дассем схватился за ручку двери. — Вот и поглядим.

Келланвед и Танцор вновь обменялись взглядами. Танцор пожал плечами. Маг ткнул тростью в сторону двери. — Хорошо...


* * *

Дассем отвел их на окраину. Вынес из низкой постройки сверток и положил в тележку. Бородатый старик, что жил в каменной трущобе, без конца кланялся Дассему.

Дассем потащил повозку. Танцор невольно оглянулся: старикан шлепнулся в грязь на колени, да так и стоял, молитвенно воздев руки.

— Поклонник Худа, — пояснил Дассем.

Келланвед вел их к Дому. Танцор шагал сзади, за тележкой. Шею щекотало, как будто за ним наблюдали. Да, некий стройный молодой человек в темных одеждах следовал за ними в отдалении. Танцор нахмурился и продолжил путь, то и дело оглядываясь. Ему не нравилась лукавая улыбочка на губах юнца, как будто тот готовился разделить с ними необычайный секрет.

У Дома Дассем бережно поднял толстый сверток и понес на руках. Келланвед отворил железную калитку. Дассем оказался последним на дорожке. По пути Танцор оглянулся и заметил бледного парня около ограды. Улыбка пропала. Он скорее казался сердитым.

Дассем осторожно положил сверток в боковой комнате рядом с прихожей. Танцор и Келланвед заинтересованно смотрели. Слои одеял разошлись, показав голову девушки из Даль Хона — глаза сомкнуты, потные волосы свалялись. Похоже, она крепко спала.

— И что это? — воскликнул Танцор.

Дассем не отводил взгляда от девичьего лица. — Та, которой я поклялся, будто смогу ее защитить.

— Здесь она будет в безопасности, — сказал Келланвед, удивив приятеля необычайно серьезным тоном.

Дассем смахнул тылом ладони потные волосы со лба девочки и кивнул. — Так меня заверили.

Танцор хотел спросить, кто, во имя Бездны, мог заверить его, когда маг хлопнул в ладоши, заявив: — Отлично. Итак, мы заключили соглашение?

Встав на колени рядом с девочкой, молодой воин склонил голову. — Заключили.

— Превосходно. Итак, ты идешь с нами. У нас есть... одно побочное дело.

Танцор исполнился подозрений. — Что такое?

Келланвед усмехнулся: — Увидишь...

Тени завились вокруг них, Танцор предостерегающе поднял палец: — Говорил тебе, никаких внезапных...

Все трое пропали, оставив кружиться листья и комки пыли. Через некое время раздались тяжелые шаги, бронированный колосс показался в проеме двери. Глухой шлем склонился, будто удивляясь новой обитательнице.


* * *

Прежде всего Тайскренн ощутил ладони и стопы — они нестерпимо чесались. Затем колени и плечи дали знать о себе стреляющей болью. Он застонал — или даже этого не смог?

Грудь резко содрогнулась, спина выгнулась аркой. Боль ходила от одного нерва к другому, поджигая их. Теперь он был уверен, что рот издает вполне реальные стоны.

Наконец он охрип, потом заснул от мучительного переутомления.

Разбудил его шум: нечто тяжелое скрипело, будто двигаясь по камню и гравию. Ушей коснулся шепот. Он напрягся, вслушиваясь.

— Пробудился, — сказал в темноте мужской голос.

— Да-да, — ответил женский голос, нетерпеливо и пренебрежительно.

Он решил спросить у них, что происходит. Глубоко вдохнул и выдохнул, пошевелил языком и попробовал заговорить. Услышав лишь сухое шипение, а потом подобающий зверю хрип.

— Умирает, — сказал мужской голос. — Не правда ли, он умирает?

— Нет, — отозвался женский голос. — Воды, — велела она, — воды гостю.

Вскоре вода окатила лицо, он закашлял в полной темноте, булькая и стараясь не захлебнуться.

— Достаточно! — снова воскликнула женщина. — Прости, у нас тут довольно мало посетителей.

— Где, — сумел он произнести, — где я?

— Очень глубоко под островом, малыш. Поистине глубоко.

— Кто... кто вы?

— Что? — Мужской голос наполнился недоверием и гневом. — Кто мы из всех древних? Неужели тебе придется думать долго?

— Ну, ну, — сказала женщина. — Он растерян после мучений. Думаю, нужен свет. Да станет свет нашим ответом. — Раздался хлопок в ладони, во множество ладоней.

Пока Тайскренн старался приспособиться к абсолютной тьме, начали расцветать крошечные синевато-зеленые огоньки. Тут и там, повсюду — они множились, их были тысячи и тысячи, пока он не смог различить исполинскую пещеру с высоким сводом и большим числом тоннелей. Перед ним лежали два змееподобных существа, тела их, пропадавшие в двух тоннелях, были гигантскими, походящими на крепостные башни. На конце одного тела было мужское лицо, на другом — женское.

Тогда Тайскренн, этот привыкший к сомнениям и скептицизму ученый, заставил шевелиться страдающие руки и ноги, встал на колени и склонился перед парой хозяев, потрясенно бормоча: — Д'рек...

— Да, я тоже склонен так думать, — фыркнула мужская часть.

— Благодарю, — сказала женская часть, вновь хлопнув во множество ладоней. — Ну что же, наше время ограничено. Мы сохранили тебе жизнь, Тайскренн, ибо твое наказание несправедливо. Как видишь, мы не лишены милосердия.

Он снова поклонился, коснувшись лбом пола, и понял, что стоит в луже извивающихся многоножек, жуков и тараканов.

С трудом подавив дрожь отвращения.

— Мы посылаем тебя назад, в храм, — сказала мужская часть.

— Да, — поддакнула женская. — И просим отнести послание. Предупреждение. — Ее голос стал тверже. — Некоторые среди жречества голосуют за новые пути для культа, и мы недовольны — надеюсь, ясно сказано?

Тайскренн поклонился. — Вполне. Я польщен оказанной честью и...

— Да, да, — оборвал его мужчина. И пробормотал женской половине: — Он больше не сможет оставаться здесь.

Та кивнула. — Верно. Тайскренн, введенные вещества вымываются из твоей крови, и ты должен уйти. Короче говоря, атмосфера пещеры ядовита, и придется тебя отослать. Прощай. Удачи.

Он с трудом встал и склонил голову. — Благодарю, Великая. — Не успел он закончить, как сильная вонь аммония заставила его кашлять. Он понял, почему люди, забредающие слишком глубоко в пещеры, расстаются с жизнью.

Сущности кивнули ему и начали заползать назад. Зрение ухудшалось, однако он успел заметить, что женская часть изгибается влево, а мужская вправо. Возможно, они были лишь окончаниями одного существа.

Он потерялся, перемещаясь через неузнаваемые Королевства, миры Старших сил, недоступные людям. Величина и глубина их могущества потрясала воображение. Затем все исчезло, будто обрезанное ножницами.

Пещера стала темной и пустой, если забыть про несчитанные миллионы ползучих гадов.

— В нем есть сила, — сказал мужской голос.

— Так и должно быть, — согласился женский.

— Кажется, К'рул думает, что этот может быть тем самым.

— Очередной кандидат, — грустно пробормотала женщина.

— Кто-то должен суметь.

— Может быть. А может, нет. Все меняется.

— Я не отступлю, — заверил мужчина.

— Да, — сурово отозвалась женщина. — Я тоже.


* * *

Стоящий на коленях Тайскренн поднял голову и обнаружил знакомое место. Он был в приемной для особых аудиенций, рядом с главным залом храма. По стенам тянулись полки со свитками, стол посредине был завален записками о текущих проектах.

Он подошел к двери, вслушался: многоголосое бормотание и шелест ряс подсказывали, что идет служба. Д'рек не могла выбрать лучшего времени... ну разумеется. Молодой жрец схватился за кольцо на двери и застыл, укрепляясь духом. Он обнаружил в себе ужас; руки тряслись, в животе назревал мятеж. Откуда такая нервозность? О да, он понимал. Теперь дело не просто в нем одном.

Отворив дверь, он вошел в храм. Тесные ряды поклонников окружали возвышение алтаря, на котором старейшины культа вели ритуал. Телло стоял посредине, на месте Демидрека. Речь его была призвана укреплять сердца верующих.

123 ... 3536373839 ... 424344
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх