Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Картерон заинтересовано кивнул. — И?
— Хочу предложить службу — в обмен на милость.
— Ну, сейчас их нет...
— Они вошли туда, как рассказывают местные жители?
Картерон снова кивнул. — Мы так сочли.
Парень вежливо кивнул. — Отлично. Я буду ждать. Но сейчас... передо мной еще одно дело. В городке есть храм Худа?
Картерон потер подбородок, порядком удивленный. — Ну... тут есть квартал, где ты сможешь отыскать алтари и капища... но вряд ли целый храм.
Парень уставился в указанном направлении. — Хорошо. Кстати, меня зовут Дассем.
— Картерон Сухарь.
Парень подхватил оглобли тележки и пошел по улице. Картерон следил за ним, все еще озадаченный.
Открылась дверь и выглянула Хаул, морщась и моргая на утреннем свету — она так и не успела оправиться от удара, поразившего ее давешней ночью.
— Кто это был? — спросила она странно требовательным тоном.
— Не знаю. Некий дальхонезец Дассем, он хотел поговорить с Келланведом.
Она поглядела вслед гостю и сунулась в пивной зал. — Зубоскал! Следи за дальхонезцем с тележкой.
Мужчина встал из-за стола и скользнул между ними. — Ладно.
Картерон кивнул Хаул на прощание и направился на очередные работы по починке "Закрученного".
Вернулся он лишь к ночи и был удивлен, найдя дальхонезца сидящим в углу. Сам подошел к Прощай, Зубоскалу и Недуриану, что сидели за другим столом. Кроме них, в таверне было лишь трое посетителей, сильно напившихся матросов.
Он кивнул в сторону гостя и тихо спросил, садясь: — Так что же не так с пареньком?
Зубоскал лишь пожал плечами. — Он дотащил тележку до квартала алтарей, потолковал с несколькими людьми, затем побрел к старому огражденному каменной стеной загону за чертой города. Там какой-то старик поклонился ему до земли, представляете! Он оставил повозку вместе с грузом и вернулся к нам. Сидит весь день.
Картерон хмыкнул, теряя интерес.
— Как идет починка? — спросила Прощай.
— Шла бы скорее, если бы вы помогали.
Мечница содрогнулась в отвращении. — Я к нему близко не подойду.
— А придется, рано или поздно.
Она отвела взгляд. — Знаю, знаю.
— И что теперь? — сказал Зубоскал, многозначительно кивнув на гостя.
Картерон решил, что сможет съесть даже пищу, приготовленную братом. Встал, сказав: — Ничего. Работайте, — и ушел на кухню.
* * *
Обыскав весь "дом" — оказавшийся вполне скучным, одни пыльные пустые комнаты и закутки — Келланвед подошел к входной двери. Здесь гигант, весь в странных доспехах из многослойных железных пластин, встал в альков, напоминая статую. Казалось, они попали в музей.
Келланвед долго осматривал эту штуку. Танцор нетерпеливо мялся рядом. Маг протянул трость и постучал по грудным пластинам. Звук был не гулким — казалось, внутри есть что-то вещественное.
Шлем великана заскрежетал, когда тот наклонил голову, будто изучая их.
Келланвед поспешно отскочил и опустил трость, — Извините! — и указал узловатым пальцем на дверь . — Я только любопытствую... если мы уйдем... если сможем выйти... сможем ли вернуться?
Шлем поднялся. Похоже, гигант решил игнорировать их.
Танцор и Келланвед переглянулись. Маг пожал плечами: — Ну, есть лишь один способ узнать, верно?
Танцор поднял руку. — Погоди. Похоже, ты завел нас сюда, полностью понимая, что мы можем никогда не выйти назад? Станем пленниками на веки веков?
Келланвед попятился к двери. Взмахнул пальцами. — Ладно, не будем забегать вперед.
"Невероятно!" Танцор потянулся схватить приятеля за широкий воротник, но тут Келланвед нащупал засов, поднял и отворил дверь, повалившись на плиты крыльца. Танцор шагнул следом, намереваясь придушить его. Шаг через порог — и дверь захлопнулась, задев за бок. Он упал, тут же вскочил и гневно встал над Келланведом. — Мог бы сказать!
Маг смотрел куда-то вверх. — Только не при соседях.
Танцор поднял глаза и заморгал от яркого света. Несколько уличных мальчишек застыли на местах, разинув рты, как и прохожие на улице. Он поднял Келланведа за руку. — Повезло тебе.
Маг оправил рваную, пыльную куртку, жакет и рубаху. — Вот. Понял? Никаких проблем. — Он пошел по дорожке, размахивая тростью и зудя себе под нос.
Танцор лишь качал головой. "Невероятно. Совершенно невероятно".
* * *
Когда они вошли в "Смешок", все повскакали с мест. Напаны и другие — очевидно, наемники из местных — обменивались тревожными взглядами. Танцор тоже беспокойно озирался. — Что такое?
Зубоскал кашлянул и сел. — Ничего особенного, — сказал он, смотря на него искоса. Старый ветеран, талианец, судя по прямым черным с сединой волосам, поклонился Келланведу.
— Хозяин, я Недуриан. Я записался у вашей заместительницы, Угрюмой.
Келланвед помахал руками в ответ. — Отлично. Нам нужны новые таланты. Особенно бывшие легионеры.
Старик, похоже, удивился, однако лишь молча поклонился вновь и вернулся за тол.
Угрюмая явилась из кухни. Встала, скрестив руки на груди, как бы говоря: "Ну-ну, поглядите, кого назад принесло". Подошла, неодобрительно кривясь. Танцор даже ощутил раскаяние, будто супруг, вернувшийся домой с гулянки. Она окинула их взглядом. — Прошло двенадцать дней и вот...
Брови Танцора поползли вверх. "Двенадцать? О боги. Куда дольше, чем мне казалось".
— Спасибо, — самодовольно сказал Келланвед. Танцору хотелось пнуть его. Маг пошел по лестнице, стуча тростью по ступеням. — Буду в конторе, если захочешь поговорить.
Танцор не пошел за ним. "Пусть прячется". Встал лицом к лицу с Угрюмой, тут же нахмурился, узрев некую фигуру за столом. Видя его внимание, гость встал. Танцор не верил глазам.
Молодой человек подошел. Танцор окинул его взором с ног до головы. — Что ты тут забыл, ради всех богов?!
Это был их правоверный друг, Дассем из Ли Хенга. Он смотрел на лестницу. — Мне есть что обсудить с твоим партнером.
— То есть с нами.
Парень вздохнул. Видя это, Танцор понял, что предстоящее дело необычайно важно для него. — Тогда с вами двоими. Наедине.
Танцор указал Дассему на ступени. — Ладно. Идем, — и кивнул Угрюмой, как бы говоря "позже". Негодование на ее лице читалось все явственнее.
В конторе они нашли Келланведа стоящим у окна. Он покачивался взад и вперед. кивнул Дассему, будто не удивляясь. — Что привело тебя на остров Малаз? Передумал?
— В каком-то смысле, — натянуто сказал юноша. — Служба за службу.
— То есть?
Дассем ощущал себя весьма неуверенно. Явно не умея красиво говорить, он хрипло закашлялся. — Мне кое-что нужно поместить в Мертвый Дом.
— Это тебе не треклятый склад, — фыркнул Танцор, подходя к столику и наливая вина.
Келланвед задумчиво качал головой: — Ну... можно и так сказать. А взамен?
— Взамен я буду служить вам.
Танцор подавился вином. Утер рубашку, не отрывая взора от меченосца. — Ты — служить нам?
Глаза Дассема сузились, словно он столкнулся с оскорблением. — Мое слово верно...
Келланвед успокаивающе воздел руки: — Прошу, пойми правильно. Мы не усомнились в твоем слове. Вот только цели наши могут... не совпадать.
— Мне нет дела до ваших целей. Я буду служить.
Танцор вопросительно глядел на Келланведа.
Маг постучал концом палки по доске пола, снова раскачиваясь на носках. — Что же, все это сплошные гипотезы. Мы можем не попасть в Дом второй раз.
Дассем схватился за ручку двери. — Вот и поглядим.
Келланвед и Танцор вновь обменялись взглядами. Танцор пожал плечами. Маг ткнул тростью в сторону двери. — Хорошо...
* * *
Дассем отвел их на окраину. Вынес из низкой постройки сверток и положил в тележку. Бородатый старик, что жил в каменной трущобе, без конца кланялся Дассему.
Дассем потащил повозку. Танцор невольно оглянулся: старикан шлепнулся в грязь на колени, да так и стоял, молитвенно воздев руки.
— Поклонник Худа, — пояснил Дассем.
Келланвед вел их к Дому. Танцор шагал сзади, за тележкой. Шею щекотало, как будто за ним наблюдали. Да, некий стройный молодой человек в темных одеждах следовал за ними в отдалении. Танцор нахмурился и продолжил путь, то и дело оглядываясь. Ему не нравилась лукавая улыбочка на губах юнца, как будто тот готовился разделить с ними необычайный секрет.
У Дома Дассем бережно поднял толстый сверток и понес на руках. Келланвед отворил железную калитку. Дассем оказался последним на дорожке. По пути Танцор оглянулся и заметил бледного парня около ограды. Улыбка пропала. Он скорее казался сердитым.
Дассем осторожно положил сверток в боковой комнате рядом с прихожей. Танцор и Келланвед заинтересованно смотрели. Слои одеял разошлись, показав голову девушки из Даль Хона — глаза сомкнуты, потные волосы свалялись. Похоже, она крепко спала.
— И что это? — воскликнул Танцор.
Дассем не отводил взгляда от девичьего лица. — Та, которой я поклялся, будто смогу ее защитить.
— Здесь она будет в безопасности, — сказал Келланвед, удивив приятеля необычайно серьезным тоном.
Дассем смахнул тылом ладони потные волосы со лба девочки и кивнул. — Так меня заверили.
Танцор хотел спросить, кто, во имя Бездны, мог заверить его, когда маг хлопнул в ладоши, заявив: — Отлично. Итак, мы заключили соглашение?
Встав на колени рядом с девочкой, молодой воин склонил голову. — Заключили.
— Превосходно. Итак, ты идешь с нами. У нас есть... одно побочное дело.
Танцор исполнился подозрений. — Что такое?
Келланвед усмехнулся: — Увидишь...
Тени завились вокруг них, Танцор предостерегающе поднял палец: — Говорил тебе, никаких внезапных...
Все трое пропали, оставив кружиться листья и комки пыли. Через некое время раздались тяжелые шаги, бронированный колосс показался в проеме двери. Глухой шлем склонился, будто удивляясь новой обитательнице.
* * *
Прежде всего Тайскренн ощутил ладони и стопы — они нестерпимо чесались. Затем колени и плечи дали знать о себе стреляющей болью. Он застонал — или даже этого не смог?
Грудь резко содрогнулась, спина выгнулась аркой. Боль ходила от одного нерва к другому, поджигая их. Теперь он был уверен, что рот издает вполне реальные стоны.
Наконец он охрип, потом заснул от мучительного переутомления.
Разбудил его шум: нечто тяжелое скрипело, будто двигаясь по камню и гравию. Ушей коснулся шепот. Он напрягся, вслушиваясь.
— Пробудился, — сказал в темноте мужской голос.
— Да-да, — ответил женский голос, нетерпеливо и пренебрежительно.
Он решил спросить у них, что происходит. Глубоко вдохнул и выдохнул, пошевелил языком и попробовал заговорить. Услышав лишь сухое шипение, а потом подобающий зверю хрип.
— Умирает, — сказал мужской голос. — Не правда ли, он умирает?
— Нет, — отозвался женский голос. — Воды, — велела она, — воды гостю.
Вскоре вода окатила лицо, он закашлял в полной темноте, булькая и стараясь не захлебнуться.
— Достаточно! — снова воскликнула женщина. — Прости, у нас тут довольно мало посетителей.
— Где, — сумел он произнести, — где я?
— Очень глубоко под островом, малыш. Поистине глубоко.
— Кто... кто вы?
— Что? — Мужской голос наполнился недоверием и гневом. — Кто мы из всех древних? Неужели тебе придется думать долго?
— Ну, ну, — сказала женщина. — Он растерян после мучений. Думаю, нужен свет. Да станет свет нашим ответом. — Раздался хлопок в ладони, во множество ладоней.
Пока Тайскренн старался приспособиться к абсолютной тьме, начали расцветать крошечные синевато-зеленые огоньки. Тут и там, повсюду — они множились, их были тысячи и тысячи, пока он не смог различить исполинскую пещеру с высоким сводом и большим числом тоннелей. Перед ним лежали два змееподобных существа, тела их, пропадавшие в двух тоннелях, были гигантскими, походящими на крепостные башни. На конце одного тела было мужское лицо, на другом — женское.
Тогда Тайскренн, этот привыкший к сомнениям и скептицизму ученый, заставил шевелиться страдающие руки и ноги, встал на колени и склонился перед парой хозяев, потрясенно бормоча: — Д'рек...
— Да, я тоже склонен так думать, — фыркнула мужская часть.
— Благодарю, — сказала женская часть, вновь хлопнув во множество ладоней. — Ну что же, наше время ограничено. Мы сохранили тебе жизнь, Тайскренн, ибо твое наказание несправедливо. Как видишь, мы не лишены милосердия.
Он снова поклонился, коснувшись лбом пола, и понял, что стоит в луже извивающихся многоножек, жуков и тараканов.
С трудом подавив дрожь отвращения.
— Мы посылаем тебя назад, в храм, — сказала мужская часть.
— Да, — поддакнула женская. — И просим отнести послание. Предупреждение. — Ее голос стал тверже. — Некоторые среди жречества голосуют за новые пути для культа, и мы недовольны — надеюсь, ясно сказано?
Тайскренн поклонился. — Вполне. Я польщен оказанной честью и...
— Да, да, — оборвал его мужчина. И пробормотал женской половине: — Он больше не сможет оставаться здесь.
Та кивнула. — Верно. Тайскренн, введенные вещества вымываются из твоей крови, и ты должен уйти. Короче говоря, атмосфера пещеры ядовита, и придется тебя отослать. Прощай. Удачи.
Он с трудом встал и склонил голову. — Благодарю, Великая. — Не успел он закончить, как сильная вонь аммония заставила его кашлять. Он понял, почему люди, забредающие слишком глубоко в пещеры, расстаются с жизнью.
Сущности кивнули ему и начали заползать назад. Зрение ухудшалось, однако он успел заметить, что женская часть изгибается влево, а мужская вправо. Возможно, они были лишь окончаниями одного существа.
Он потерялся, перемещаясь через неузнаваемые Королевства, миры Старших сил, недоступные людям. Величина и глубина их могущества потрясала воображение. Затем все исчезло, будто обрезанное ножницами.
Пещера стала темной и пустой, если забыть про несчитанные миллионы ползучих гадов.
— В нем есть сила, — сказал мужской голос.
— Так и должно быть, — согласился женский.
— Кажется, К'рул думает, что этот может быть тем самым.
— Очередной кандидат, — грустно пробормотала женщина.
— Кто-то должен суметь.
— Может быть. А может, нет. Все меняется.
— Я не отступлю, — заверил мужчина.
— Да, — сурово отозвалась женщина. — Я тоже.
* * *
Стоящий на коленях Тайскренн поднял голову и обнаружил знакомое место. Он был в приемной для особых аудиенций, рядом с главным залом храма. По стенам тянулись полки со свитками, стол посредине был завален записками о текущих проектах.
Он подошел к двери, вслушался: многоголосое бормотание и шелест ряс подсказывали, что идет служба. Д'рек не могла выбрать лучшего времени... ну разумеется. Молодой жрец схватился за кольцо на двери и застыл, укрепляясь духом. Он обнаружил в себе ужас; руки тряслись, в животе назревал мятеж. Откуда такая нервозность? О да, он понимал. Теперь дело не просто в нем одном.
Отворив дверь, он вошел в храм. Тесные ряды поклонников окружали возвышение алтаря, на котором старейшины культа вели ритуал. Телло стоял посредине, на месте Демидрека. Речь его была призвана укреплять сердца верующих.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |