Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Воин-разбойник


Жанр:
Мемуары
Опубликован:
15.11.2020 — 15.11.2020
Читателей:
1
Аннотация:
Мемуары создателя и первого командира Шестого отряда SEAL ВМФ США Ричарда Марсинко
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Он все равно попал на BUD/S и даже попал туда по лучшей из причин, насколько я мог судить: драка. Однажды вечером он был в клубе младших офицеров, под названием "База" и ввязался в драку между капитаном 2-го ранга, который слегка перебрал с соусом и парой больших, опасных, с полузащитников размером лейтенантов, которые решили добавить несколько новых шрамов на лице кавторанга. Пол уложил обоих летех на пол и вывел кавторанга из клуба до того, как появился береговой патруль. Не прошло и трех месяцев, как он уже был на отборочном курсе BUS/S, результат телефонного звонка одного кавторанга другому кавторангу.

Пол добился много для парня, который был в SEAL меньше десяти лет. Он был опытным парашютистом — членом парашютной сборной ВМФ. Он прослужил двадцать шесть месяцев в Kampfschwimmers, западногерманской роте боевых пловцов, базирующейся в Экернфорде, на Балтийском море и свободно говорил по немецки. Вежливый, хорошо ладящий со своими людьми и всеми уважаемый, он вероятно, получит должность командира, как только станет кавторангом. Но у Пола был менталитет воина и он ненавидел мысль о двухлетнем назначении, которое будет держать его прикованным к письменному столу, за написанием рапортов о тупых стажерах, которые только что упали с бревен и вывихнули лодыжки.

В последнюю неделю июня он сидел в моем подвальном кабинете и жаловался на свою печальную судьбу.

— Что же мне теперь делать, Дик?

Я пожал плечами, я не собирался рассказывать ему о Шестом отряде — пока.

— Ты отправишься туда и будешь делать свою работу.

— А что с МОБ-6?

— А что с ними?

— Я только что привел их в форму. Мы только начали подходить к некоторым интересным сценариям. Я рассказывал им о тактике абордажа SBS? Корабль в пути. Ну, я ее переделал и...

Я прервал его:

— Слушай, парниша, у тебя есть хороший младший офицер, чтобы возглавить МОБ-6. Подумай об этом, как о зарабатывании очков.

Он уехал в Калифорнию, но продолжал вопить и брыкаться.

Вряд ли он знал, что я приготовлю для него, если все пойдет по плану.

Согласно плану, это также означало, что я должен был внести некоторые изменения в свое собственное расписание. Меня выбрали для обучения в Национальном Военном колледже в Форт Лесли Макнейр, на 1980-81 учебный год. Отбор в Военный колледж — это практически обязательное условие для продвижения до капитана 1-го ранга, коммодора, а затем вверх по служебной лестнице до звания флагмана. Курсы преподаются выдающимися преподавателями. Его коллегии — "командно-отобранные" элита вооруженных сил, госдепартамента и ЦРУ. Военный колледж — это нечто большее, чем просто академический год с низким давлением и заполненным общественным графиком, он позволяет сформировать профессиональные связи, которые принесут солидные дивиденды позже в карьере, когда то, кого вы знаете, так же важно, как и то, что вы знаете.

Я был готов к году развлечений и игр. Как и Кэти. Наши дети были подростками и не нуждались в постоянной материнской опеке, которую она обеспечивала так долго. Я служил на флоте почти двадцать два года и в начале 1980 года Кэти начала просить меня подумать об отставке. Я мог понять ее беспокойство: это было похоже на то, как если бы она подписалась на 20 лет разлуки в качестве флотской жены, но она не была уверена, что сможет продержаться тридцать. Этого следовало ожидать — тридцать лет долгий срок, чтобы жить в постоянной эмоциональной и физической разлуке. Но в глубине души Кэти также знала, что я еще не готов к отставке, так что год в Военном колледже казался отличным компромиссом. Это будет 12-месячный отпуск. Мы могли бы расслабиться, найти время друг для друга и наслаждаться коктейльными приемами, пикниками, поездками и другими привилегиями в Форт Макнейр.

Но, честно говоря, я воспринимал Шестой отряд SEAL в качестве его командира и я не собирался отдыхать, пока не добьюсь своего. Учебный год в Военном колледже начинался в августе. Я ничего не сказал Кэти, но в последнюю неделю июня я попросил о встрече с Биллом Кроу.

— У меня проблема, адмирал — сказал я ему.

— Давай поговорим, Дик.

— В следующем году я должен поступить в Военный колледж.

— Именно туда тебе и надо идти — перебил он. — Признайся, Дик, тебе нужно отдохнуть. Год в Макнейр пойдет тебе на пользу.

— Я в этом не сомневаюсь, сэр. Но как вы знаете, я в последние несколько недель работал над концепцией Шестого отряда SEAL и мы до сих пор не знаем, кто будет командиром. Тот, кого вы выберете, может повлиять на мое решение, идти туда или нет.

— Ну, я думаю, что если бы присматривали, ты был бы в коротком списке. Ты квалифицирован, чтобы возглавить Шестой отряд. Но Дик, никто еще не думал о выборе будущего командира.

— Ну адмирал, если говорить прямо, я бы хотел, чтобы меня включили в этот список.

— Я в этом не сомневаюсь. С другой стороны, Дик, ты прошибаешь стены уже два года и может быть, было бы лучше, если бы ты уделил время себе и своей жене. Наслаждайтесь Военным колледжем. Расскажи им там о змеедах.

— Если Вы считаете, что я должен следовать именно этому курсу, адмирал, я так и сделаю. Но сэр, я занимаюсь этим делом почти три года, с момента падения Шаха до "Пустыни Один".

— Я это знаю.

— Ну, сэр, и если говорить откровенно, адмирал, все что касалось специальных методов ведения войны, было настоящим козлиным дерьмом. Чарли Беквит провалился, потому что люди вокруг него не имели ни малейшего представления о том, что такое специальные методы ведения войны или как использовать людей. Черт возьми, адмирал, такие идиотские мысли идут со времен Вьетнама. Мои бойцы SEAL всегда подчинялись каким-то тупицам, которые не знали, что мы делаем или как мы это делаем. Может я ошибаюсь, может это мое чертово эго, но я верю, что смогу реально изменить ситуацию, когда мы попробуем во второй раз. Я знаю людей. Я знаю это сообщество...

Он заставил меня остановиться.

— Да, я знаю, знаю. Но Дик, мы действительно не думали об этом. Теперь, когда я знаю, что ты заинтересован, я подниму этот вопрос. Помни однако: окончательное решение о командире для Шестого отряда SEAL остается за главкомом ВМФ, а не за мной.

— Вы думаете, мне следует поговорить с адмиралом Хейвордом, сэр?

Он протер стекла очков, внимательно осмотрел их и снова одел.

— Не думаю, что это могло бы как-то тебе повредить.

Он насмешливо посмотрел на меня.

— Но Дик...

— Сэр?

— Мудрый совет. Не используй "козлиное дерьмо" как существительное с адмиралом Хейвордом.

Я засмеялся, отдавая честь.

— Айе-айе, сэр.

Но я знал, что Кроу говорит серьезно. Если бы хотел командовать Шестым отрядом — а я хотел этого больше, чем чего-либо в своей жизни — я знал, что у меня будет только один шанс попросить адмирала Хейворда об этой работе.

Я тщательно обдумывал свои действия и слова, прокручивая в голове ряд сценариев, пока не убедился, что о чем бы Хейворд меня не спросил, я отреагирую должным образом. Через неделю меня попросили отнести разведывательный пакет в каюту главкома. Это была та самая возможность, которую я так долго ждал.

Я передал папку и встал перед его столом. Главком был высоким сухопарым морским летчиком, который всегда выглядел так, как будто должен был носить огромные солнцезащитные очки в авиаторской оправе. Крупный, добродушный, лысеющий Билл Кроу излучал простодушие; Том Хейворд излучал формальность.

— Прошу прощения, сэр.

Он поднял глаза и посмотрел на меня.

— Да?

— Простите за то, что прерываю Вас, сэр, но я хотел спросить, не окажете ли Вы мне огромную личную услугу и не дадите ли совет?

Я надеялся, что это вступление сработает с главкомом. Обычно адмиралы любят давать советы. Но Том Хейворд не был обычным адмиралом. Он был единственным в своем роде в военно-морском флоте.

Ты не стоишь рядом и не стреляешь покурить у главкома.

Мое задание состояло в том, чтобы доставить ему бумаги, а затем быстро и бесшумно удалиться.

— Конечно, Дик.

Он не сводил с меня глаз, пока я стоял по стойке "смирно". Он не предложил мне сесть.

— Сэр, — спокойно сказал я, — Я не знаю, известно ли Вам об этом, но мне приказано в августе явиться в Национальный Военный колледж.

Я надеялся, что мое колотящееся сердце не выдаст меня. Я чувствовал, как кровь пульсирует в висках, запястьях и груди.

— Я этого не знал. Поздравляю.

— Благодарю Вас, сэр. Но видите ли, теперь на линии новая команда — Шестой отряд SEAL. И я хотел спросить Вас, сэр, не будете ли Вы так любезны, посоветовать мне, рассматривать ли мне себя в качестве потенциального кандидата. Если бы меня рассматривали, какое из назначений Вы бы мне рекомендовали принять — Военный колледж или Шестой отряд SEAL?

Главком откинулся на спинку стула с высокой спинкой и сложил ладони шпилем.

— Я знаю, как много ты работал, Дик — сказал он. — Я знаю, что ты был под сильным давлением. И я знаю, сколько часов ты потратил на это.

Он не сводил с меня глаз. Как будто выслеживал цель.

— Как дела у тебя в семье?

Отличный вопрос. Подтекст был понятен: выдержит ли ваш брак еще два года постоянной разлуки или распадется?

Я почти наверняка знал, что распадется — Кэти и я уже были не в лучших отношениях — но я был готов использовать этот шанс, чтобы заполучить эту команду. Я решил парировать удар.

— Ну, сэр, я женат на военно-морской жене и у меня двое военно-морских детей.

Его брови поднялись на одну восьмую дюйма, потом все вернулось в норму.

— Звучит неплохо, — сказал он.

Он помолчал, потом продолжил.

— Ну, Билл Кроу сказал мне, что ты его человек, потому что уже некоторое время несешь нагрузку, связанную с контртеррористической подготовкой. Но это будет трудная работа. Вопрос в том, Дик, какое назначение ты бы предпочел?

Оно будет моим, если я попрошу. Невыразимое спокойствие овладело мной — то самое спокойствие, которое я знал в бою. Время замедлилось. Я упивался каждой миллисекундой. Я вспомнил некоторых людей, которые довели меня до такого невероятного положения. Эв Барретт, Б. Б. Уитэм. Игл Галлахер и Джим Финли и Патч Уотсон и Рон Роджер из отделения "Браво", моя первая боевая команда — Гарри Хамфрис, Хосс Кучински, Фрэнк Сколлиз и Горди Бойз из замечательной чокнутой шайки убийц из восьмого взвода. В тот же миг, я оказался снова в Тяу Док, держа тело Кларенса Ришера в своих руках. Найдутся ли в новом подразделении такие же как он? Возможно. Смогу ли я принять этот вызов? Принять такое давление? Черт побери, да, мог бы. Я знал, что вся моя жизнь была потрачена на подготовку к этому единственному шансу из миллиона снова стать настоящим воином, у руля подразделения, которое я создал по своему образу и подобию.

Я посмотрел главкому прямо в глаза. Мой голос был ровным и спокойным.

Я говорил формально, потому что это, что нравилось главкому.

— Сэр, Вы же знаете, что я был бы горд быть первым командиром Шестого отряда. Командование — это первое, что приходит в голову каждому моряку и это командование будет особенным для меня, потому что я так много сделал для его создания.

Главком кивнул.

— С удовольствием, Дик. Я бы хотел, чтобы ты стал первым командиром Шестого отряда SEAL.

Фейерверк гремел в моем мозгу, настоящий праздник Четвертого июля, но я не подавал и намека на взрывы.

— Большое спасибо, сэр. Тогда, я думаю, что Военный колледж больше не является предметом обсуждения.

Глава 18

В июле 1980 в Литтл-Крик состоялась конференция по специальным методам ведения войны. Я принял в ней участие. Я много слушал, но мало говорил. Я очень хотел бы сказать коммодорам, управлявшим ФЛОТСПЕЦВОГРУ Один и Два — Дэйву Шайбли и Теду Лиону — что я должен был сформировать новую команду, и после 15 августа буду совершать набеги за свежим мясом на их территорию. Но главком приказал мне не говорить ни слова о Шестом отряде SEAL, и мое согласие было вопросом здравого смысла и элементарной математики. Тэд и Дейв были каперангами и, как ни крути, четыре "шпалы" плюс четыре "шпалы" не равняются четырем звездам.

Работая над бюджетом подразделения, я начал осознавать всю глубину лояльности военно-морского флота Шестому отряду. Учебных патронов на девяносто человек Шестого отряда SEAL было запланировано больше, чем на весь Корпус морской пехоты США. Общий бюджет на первый год для Шестого отряда SEAL был больше, чем для SEAL Западного и Восточного побережья вместе взятых — примерно столько же, как (стоят) два истребителя F-14.

Но деньги мало что значат без правильных людей. 16 августа, на следующий день после того, как подразделение официально было "создано" на бумаге, я поехал в Литтл-Крик, чтобы начать опрашивать потенциальных членов команды. Я нанес визит вежливости коммодору Второй группы специальных методов войны военно-морского флота Теду Лайону.

Тед был все таким же чопорным, как и тогда, когда мы поссорились из-за плаца в Литтл-Крик. Ему не слишком понравилось, как я выгляжу. Я отпустил волосы и бороду, поэтому был необычайно лохмат. Вместо накрахмаленной униформы я надел джинсы, рубашку с расстегнутым воротом и спортивную куртку. Мои начищенные ботинки давно исчезли. Вместо этого на мне были потрепанные кроссовки.

Я опустился в кресло в его спартанском, тщательно обставленном кабинете.

— Доброе утро, Тед.

Он отдал формальное приветствие.

— Кавторанг.

Это будет тот еще денек. Я встал и отдал в ответ честь.

— Сэр.

Может быть, я и сказал "сэр", но подумал "ублюдок".

Я объяснил, что делаю в Литтл-Кри, и что я немедленно начну опрос потенциальных членов команды.

Тед покачал головой.

— Нет, Дик, никаких бумаг на этот счет не было. И, в отличие от других, я делаю все по инструкции.

Он постучал костяшками пальцев по столу, подчеркивая каждый слог.

— По уставу.

Я вытаращился на него.

— Ты же не серьезно?

— О да, еще как. Да кто ты такой, черт возьми, чтобы врываться сюда и сеять хаос? Эта команда не будет реагировать на такое поведение. Здесь мы действительно соблюдаем некоторые формальности. Так что отныне, если тебе что-то нужно, Дик, — если отныне тебе вообще что-то нужно, Дик, — изложи это в письменном виде. Пошли по цепочке командования. Отправь в штаб, который оценит твое предложение. Если штаб одобрит, то твое предложение будет отправлено наверх, для принятия соответствующих мер.

— Ну и пошел ты к черту, Тед.

— И не смей так со мной разговаривать. В отличие от тех дней, когда каждый из нас был командиром части, теперь я твой непосредственный начальник.

На самом деле, он не был. Я бы не стал отчитываться перед Тедом — он не входил в цепочку командования Шестого отряда. Однако Тед считал, что все тюлени Восточного побережья, включая Шестой отряд, входят в его административную компетенцию. И он был полон решимости заставить меня повиноваться. Сейчас было не место и не время, чтобы переть на него.

Поэтому я встал, стиснул зубы и отдал честь.

123 ... 3536373839 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх