Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Просто хотел привлечь мое внимание.
Ну что ж, привлек так привлек!
Я внезапно вспомнил его раскрытые губы, его ладонь на мне. Стало немного мерзко, как бывает если случайно наступаешь на дохлого птенчика, выпавшего из гнезда.
Я вытер губы рукавом, затем начал идти. Выйдя на тротуар, свернул налево и пошел к концу квартала.
"Пытаешься с парнем дружить, — подумал я, — А он такое отчебучивает".
— Ну а чего ты от него ждал? — пробормотал я вслух.
Достигнув перекрестка, я посмотрел на указатели. Улица Оливковая и улица Конвей? Никогда в жизни про такие не слышал.
Где я, черт возьми, очутился?
Убегая от Киркуса, я концентрировался (насколько мог в своем тогдашнем состоянии) на максимальном запутывании следов, чтобы он меня не нашел. Особо не обращал внимания на географию. Не отслеживал я свой маршрут и в процессе бегства из дома Солнечного Малыша.
"Не важно, — сказал я себе, — Я ведь не заблудился по-настоящему, просто временно потерял ориентацию на местности. Нет поводов для тревоги".
Я очевидно находился к северу от моста на Фейрмонтской улице. Во всяком случае, по впечатлениям. Оторвавшись от Киркуса, я бежал в основном на север или на восток, насколько помню.
Я точно знал, где хотел бы сейчас оказаться... У дома женщины с текилой на улице Франклина, где можно будет караулить Кейси.
Так в какой же он стороне?
Дальше к северу, скорее всего.
Но где север?
Встав на углу, я сделал полный круг на 360 градусов. Посмотрел вдоль каждой улицы в обе стороны. Везде видел далекие фары, припаркованные машины, деревья, дома. Но ничего, что могло бы служить ориентиром.
Шикарно.
"Все в порядке, — сказал я себе, — Времени еще полно".
Надо выбрать направление, любое. Не имеет значения. Куда бы я ни пошел, рано или поздно все равно наткнусь на какую-то знакомую улицу. А дальше уже дело техники.
Я свернул направо и быстро зашагал. Чем быстрее я пойду, тем раньше смогу обнаружить улицу, что мне известна, и тем быстрее смогу успокоиться.
Это было неприятно — не знать, где я нахожусь. У меня возникло нехорошее чувство, словно я забрел в Сумеречную Зону.
Я уже отчасти ожидал, что вот-вот из-за дерева появится Род Серлинг(1).
"Вашему вниманию представлен... некий Эдвард Логан... Он вышел из дома одной прекрасной октябрьской ночью на поиски своей истинной любви, но обнаружил вместо нее, что улицы не всегда ведут туда, куда мы ожидаем, и что любовь далеко не всегда побеждает. Особенно в этом регионе зыбких границ, который мы называем..."
Звук мотора нарушил мои мысли. Я оглянулся через плечо. Фары. Быстро догоняют.
Держись или прячься?
Прятаться уже поздно.
И я встал неподвижно на тротуаре, глядя, как фары становятся все больше, ярче.
Пикап.
Он промчался мимо.
Пока он проезжал, я увидел, что это компактный пикап, светлого цвета. Я не видел водителя, но на несколько секунд смог увидеть пассажира.
Женщина, с опущенной головой, как будто спящая. Ее голова раскачивалась в такт с движениями машины. Плечи тоже. Она бы, наверное, совсем свалилась, если бы не была пристегнута ремнем.
Поскольку голова свисала вниз, большая часть лица была закрыта ниспадавшими длинными волосами.
Мне показалось, что она одета в какое-то темное и довольно открытое платье с глубоким декольте. Ткань разошлась очень широко, открывая большой кусок оголенной кожи и существенную часть левой груди.
Айлин?
В пикапе Рэнди?
Пикап был уже, наверное, метрах в двадцати от меня к моменту, когда я смог оправиться от шока и броситься в погоню. Несколько секунд я сокращал дистанцию, пока автомобиль стоял на светофоре в конце квартала.
Потом от тронулся с места и быстро от меня оторвался.
Глава 57
Как бы я ни старался не отставать от пикапа, вскоре он уже опережал меня на квартал. Потом на два квартала. Потом он свернул налево. К моменту, когда я добежал до этого перекрестка, машины уже нигде не было видно.
Вымотанный, вновь с отчаянно болящей головой, я прекратил бег. Прислонился к дереву и попытался перевести дух. И попытался разубедить себя в том, что видел.
Может, это не была Айлин. Я не очень хорошо успел рассмотреть лицо пассажирки — только мельком, да и освещение было плохое, и ее волосы мешали. Это могла быть совершенно незнакомая мне женщина, слегка похожая на Айлин.
И одетая в ее платье?
Это не обязательно платье Айлин. Очевидно, крой верхней части довольно похож (идентичен! кого я пытаюсь обмануть?), но кто знает, как оно выглядит ниже уровня груди? И было ли платье вообще зеленым?
Да и пикап совершенно не обязательно принадлежал Рэнди. Да, похожий, но в городе наверняка десятки, если не сотни светлых компактных пикапов. А водителя я не видел даже и краем глаза.
То, что я видел, вполне могло оказаться какой-то местной парочкой, совершенно мне незнакомой. Какой-то парень со своей девушкой едут домой с какого-нибудь торжественного мероприятия: танцев, званого ужина, или даже свадьбы.
Ага, как же.
Это была именно Айлин. Спящая или без сознания (мертвая?) на пассажирском сиденье пикапа Рэнди. Каким-то образом, он нашел ее, и схватил ее, и сейчас везет куда-то.
"У меня были на нее особые планы" — так он сказал в закусочной.
— Ты хотел к ней подойти?
— Хотел в нее войти.
Я понял, что он везет ее куда-то, дабы это самое и сделать. Куда-то в укромное место, где сможет "в нее войти". Устроить ей полную программу.
А может, она все еще в моей квартире, спокойно спит на моей кровати.
Не рассчитывай на это.
"Но она может быть там, — сказал я себе, — Возможно, это и вправду была не Айлин в том пикапе".
Это она.
Но я должен был знать точно.
Позвони. Найди телефон и позвони себе домой. Она услышит и ответит...
(не ответит)
...что с ней все в порядке.
Возле пончиковой Данди может быть таксофон. Хотя я и не припоминал точно, чтобы он был в окрестностях, но это казалось хорошим местом, чтобы попробовать.
Если я смогу туда добраться.
Я остановился на углу с указателями, но еще не смотрел на них.
Хоть бы повезло.
Я поглядел на указатели: улица Оливковая и улица Франклина.
Франклина!
Каким-то образом, в своем смятении, я где-то перешел улицу Дивижн, даже не заметив того.
Я поглядел в обе стороны улицы Франклина. Дома казались смутно знакомыми. Более чем вероятно, что я все еще находился южнее дома женщины с текилой.
Север должен быть слева... в том же направлении, куда поехал Рэнди.
Он везет Айлин куда-то к северу отсюда.
Двинувшись по улице Франклина, я понял, что место назначения Рэнди может оказаться и совсем рядом. Может, он продолжил ехать дальше, а может свернул на другую улицу, но мог и остановиться на обочине где-нибудь на улице Франклина... или заехать в какую-то подворотню. Поэтому я замедлил шаг и стал внимательно оглядываться в поисках пикапа.
Я также надеялся заметить дом женщины с текилой. Или Кейси.
"Кейси сможет привести меня к телефону, — подумал я, — Наверняка заведет в ближайший пустой дом... или в дом кого-то из своих "друзей", типа Мэриан или той же женщины с текилой".
Вот теперь, когда Кейси была мне реально нужна, я скорее всего вообще ее не найду.
Придется просто идти до закусочной Данди. Когда я достигну дома женщины с текилой, до улицы Дейл будет рукой подать. Пройти по Дейл обратно до Дивижн, и вот она — пончиковая.
"Какой смысл? — подумал я, — Зачем звонить? Айлин все равно не ответит".
Но может.
Правда, может. Ведь мозг способен играть с нами странные фокусы. Иногда он показывает тебе то, что ты ожидаешь увидеть, а не то, что на самом деле перед глазами. Может, девушка в пикапе была и вообще ничуть не похожа на Айлин. "Глубокое декольте" ее платья могло оказаться чем-то типа треугольного рисунка на свитере.
Такое возможно.
Остановившись на углу, я посмотрел в обе стороны. Машин нет. Никаких признаков пикапа Рэнди, припаркованного на той или другой обочине, или возле какого-либо дома. Никаких пешеходов в пределах видимости.
Я перебежал дорогу.
Крыльцо и окна дома на углу были темными.
Зачем тратить время на путь до закусочной?
Я представил, как пробираюсь в этот дом, крадусь во тьме, нахожу телефон...
— Вот уж вряд ли, — пробормотал я, и продолжил идти.
Но что если я не смогу найти там таксофон?
Он должен быть на углу Дейл и Дивижн.
Не должен. А если и есть, то может не работать.
Я не намерен влезать в еще один якобы пустой дом! Только не сегодня! Вообще никогда!
(не в одиночку, по крайней мере)
Когда я достиг следующего перекрестка, в пределах прямой видимости показался дом женщины с текилой. Я заставил себя отвернуться оттуда и проверить окрестности на предмет пикапа или Кейси. Ни того, ни другого не было видно. Я перешел улицу.
Держась на другой стороне улицы Франклина от дома, я двинулся дальше на север. Медленно.
Какое-то время, мне было видно кухонное окно. Свет не горел. Но крыльцо было освещено. Свет также пробивался сквозь занавески большой комнаты.
Она (или они?) очевидно еще не легла спать.
Я снова посмотрел на часы. 23:48.
А зачем идти в пончиковую Данди? Может, просто спрятаться тут и дождаться, когда Кейси появится?
На это может уйти не один час.
Что если она прямо в эту минуту в доме?
Даже если нет, женщина с текилой наверняка там. Может, она позволит мне позвонить с ее телефона.
Я сошел с тротуара, убедился в отсутствии машин, и пошел на другую сторону улицы Франклина.
Во рту пересохло. Сердце колотилось. Боль в голове вспыхнула с новой силой.
"Я не могу этого делать" — подумал я.
Конечно, могу. Почему нет?
Я взобрался по ступеням крыльца.
С ума сошел. Должно быть, мозги переклинило, когда башкой ударился.
Я встал на коврик перед дверью и нажал кнопку звонка. Протяжная трель мелодии раздалась изнутри дома. Я испытал сильное желание убежать без оглядки.
Что сейчас скажу?
Я понятия не имел.
По ту сторону сетчатой двери, основная дверь открылась на несколько сантиметров, выпустив горизонтальную полосу света. Примерно на уровне моей шеи натянулась цепочка. Затем в щели показалось лицо.
Лицо женщины с текилой.
Она была красивее, чем я помнил. И моложе.
Ее большие голубые глаза смотрели на меня.
— Да? — спросила она. В голосе не было ни страха, ни гнева, лишь некоторое недоумение.
— Меня зовут Эд, — сказал я ей, — Мне очень жаль вас беспокоить, но у меня неприятности, и я хотел спросить, не разрешите ли вы воспользоваться вашим телефоном?
Прищурившись, она склонила голову набок, вероятно, размышляя над моим вопросом.
— Я знаю, что уже почти полночь, — сказал я, — Но ситуация реально экстренная.
— Как, говоришь, тебя зовут? — спросила она.
— Эд, — повторил я.
— Эд Логан?
Ошарашенный, я смог лишь молча уставиться на нее.
Она захлопнула дверь. Спустя мгновение, распахнула настежь. Протянула руку, отворила сетчатую внешнюю дверь и сказала:
— Заходи, Эд.
Глава 58
Она знает меня? Это казалось невозможным.
Когда я вошел в дом, она попятилась в прихожую. Я увидел, что она босая, одета в вельветовые штаны и белую блузку с длинным рукавом, которую носила навыпуск. Блузка была не полностью застегнута.
Закрыв дверь, она протянула мне руку.
— Я Лоис.
— Привет Лоис, — я пожал ее ладонь. Она была теплой и гладкой. Я с трудом мог поверить, что жму руку женщине, за которой недавно шпионил. И она знает мое имя!
— Ты в порядке? — спросила она.
— Вы меня знаете?
— Кажется, у нас есть общая подруга, — сказала она, — С ней все хорошо, я надеюсь?
— Насколько я знаю. Я не видел ее сегодня. Просто пришел сюда потому что увидел свет в окне, и мне очень надо было позвонить.
Не знаю, поверила она мне, или нет, но сказала:
— Телефон там, — и пошла прочь.
Я последовал за ней в гостиную. Больше никого в помещении не было. Телевизор выключен. Музыки нет. В тишине я слышал даже наши шаги по ковру. Блузка Лоис прикрывала карманы ее брюк сзади.
Она подошла к маленькому столику у дивана, взяла трубку беспроводного телефона, повернулась и вручила ее мне со словами:
— Держи.
— Спасибо.
Пока я набирал цифры, Лоис вышла из комнаты. Вероятно, чтобы дать мне возможность поговорить без посторонних. Довольно высокая степень доверия с ее стороны, учитывая обстоятельства.
На столике лежала раскрытая книга обложкой вверх — вероятно, чтобы не потерять страницу. Наверное, она читала, когда я позвонил в дверь. "Свет в августе" Фолкнера(1).
После нескольких гудков, включился мой автоответчик. Мой собственный голос сообщил: "Это Эд. Меня сейчас нет дома. Пожалуйста, сообщите свое имя и номер после гудка". Раздался гудок.
— Айлин? — спросил я, — Ты там? Это я. Это Эд. Если ты там, мне нужно с тобой поговорить. — я подождал несколько секунд, затем сказал, — Айлин? Ты там? Это очень важно. Я должен с тобой поговорить. Пожалуйста, прошу тебя, возьми трубку, если ты там. — подождав еще немного, я поставил телефон Лоис обратно на базу.
"Плохо дело, — подумал я, — Очень, очень плохо. В пикапе была не какая-то незнакомка, это была Айлин".
Разумеется. Ты с самого начала знал, что это Айлин.
Но если бы она взяла трубку...
Вероятность этого была невысока, и я это тоже с самого начала знал.
Лоис вернулась в комнату.
— Все в порядке?
— Не особо. Но спасибо за телефон.
— Я могу чем-то помочь?
Я вздохнул:
— Не знаю... — было трудно сконцентрироваться.
— Ты выглядишь паршиво. Может, сядешь и отдохнешь? Кофе тебе принести? Или алкогольное что-то?
— Нет, я вряд ли что-то хочу. — я опустился на диван и откинулся. Посидеть на мягком было приятно.
Лоис села рядом со мной. Повернувшись ко мне, она поджала под себя одну ногу и закинула одну руку на спинку дивана. В такой позе, ее блузка немного перекосилась, и складка ткани приподняла снизу левую грудь. Ту самую грудь, что я видел обнаженной во вторник вечером.
Я знал, что покраснел.
— Ты что-то очень встревожен, — сказала Лоис.
Не зная, что ответить, я просто кивнул.
— Я помогу, если это в моих силах, — сказала она, — Моя подруга очень хорошего о тебе мнения.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |