Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Я отдал Вам приказ, кадет. Судя по Ваше форме — Вы первокурсник... — он ткнул пальцем в Кирка и Спока, — такой же, как и эти два мошенника, кажетсяшенникасснаяе Кирка и Спока, — но, кажется, такой же самозванец, как и эти двое.контроль ситуациюВы, двое, как вас зовут?аган б.
Кирк увидел, что Зее совсем не понравилось быть в их со Споком компании:
— Я — Зее Бейлофф. Двенадцатая группа, — она протянула ему свой коммуникатор, — Вы можете позвонить в администрацию и подтвердить.
Финнеган взял коммуникатор, но не открыл его:
— А теперь, когда все улажено, я хочу задать вопрос.
— Позвоните в администрацию, — убеждала его Зее.
Финнеган стер улыбку:
— Я здесь самый старший кадет, поэтому приказы отдаю я. И почему Вы не хотите осмотреть дилитиумное хранилище? Это кажется мне очень подозрительным.
Зее промолчала, но на лице было написано, что она расстроилась.
— Мистер Надери, мисс Дел Мар, проверьте хранилище, как предложил мистер Кирк.
Кирк взглянул на Спока, спрашивая себя, может быть стоит изменить мнение и о кадетах Академии? Этот Финнеган оказался вполне разумным парнем, несмотря на его проделку с гигантскими пружинными змеями.
Первокурсники еще не умели, как следует обращаться с трикодером, и Финнеган позволил Кирку помочь им с настройками. Оба выдали одни и те же результаты — система безопасности хранилища была взломана.
— Дилитий в хранилище? — спросил Кирк Финнегана.
Финнеган выглядел очень встревоженным результатами, которые выдали трикодеры:
— Варп-ядро остыло и не будет откалибровано должным образом вплоть до следующей недели, — ответил он, — То есть, я сказал бы, что да, здесь.
Он бросил взгляд на один из трикодеров, изменил кое-какие настройки, и вернул его Надери.
— Минуточку, — внезапно проговорил Финнеган, — Со всем этим забавным дельцем, я вдруг подумал, что кое-кто из моих друзей решил сыграть со мной маленькую шутку. Хотя почему, я не могу вам сказать. И теперь мне кажется, что мы зашли слишком далеко, и пришло время подтянуть резервы на эту линию, — он открыл коммуникатор Зее.
— Вы этого не сделаете! — выкрикнула Зее.
Финнеган сузил глаза:
— И почему это?
Зее вздохнула, сдаваясь:
— Потому что это шутка. Но не для Вас, — она указала на Кирка и Спока, — Для них. Это однокурсники, — она робко улыбнулась, — Подтвердите, что я играла по-настоящему.
Финнеган неуверенно усмехнулся:
— Мне нравятся хорошие шутки, также как и некоторые студены, но... — он не договорил, когда Спок встал прямо перед ним и поднял голову в немом вопросе.
— Мистер Финнеган, — спросил Спок, — Разве я похож на кадета?
Для Кирка все части головоломки сложились воедино:
— Это была ты! — обвинил он Зее.
Финнеган озадаченно смотрел на Кирка. Но не перебивал его.
— Ты тоже работаешь на Гриффина, — продолжал Кирк, — Ты отдала ему коды Элиссы и украла дилитий из Академии, — Кирк указал на хранилище, — И ты должна украсть и этот дилитий! Но как? — он потребовал, — Что за план?
Зее уставилась на него, пойманная в ловушку, готовая удариться в паническое бегство. Но, прежде, чем она смогла защититься, или признаться, или просто заявить, что он ошибается, взвыл резкий сигнал тревоги, эхом отражаясь от стен пустынного огромного помещения инженерной.
— Что это? — вскрикнул Надери.
— Это учебная тревога, для отработки навыков спасения, — громко сказал Спок.
Финнеган нахмурился:
— Но мы находимся в Космическом Доке.
— Экстренная эвакуация, — раздался спокойный компьютерный голос, — Экипажу немедленно покинуть судно. Это не учебная тревога. Повторяю. Это не учебная тревога.
Теперь Кирк понял, как Зее запланировала украсть дилитий.
Он только не знал, как ее остановить. Пока что.
45
Случайная Волна — маленький кораблик, по большинству стандартов, мог легко поместиться в пределах одной секции блюдца Энтерпрайза. Его сглаженные варп-гондолы были прижаты к единственному секповидному корпусу. Подобная конфигурация означала, что перекрывающий варп пузырь был гораздо меньше, и требовал меньшего количества энергии, но одновременно и ограничивало его максимальную скорость до чуть больше, чем варп-фактора 4.5.
Это было коммерческое судно, предназначенное для местных рейсов: к колониям на Альфа Центавре, Вулкану, а иногда во время каникул оно летало на Ризу. Для того, чтоб добраться до границ Федерации, ему понадобился бы почти целый год, и все же Абель Гриффин нанял этот корабль, чтоб отвезти незаконный груз своему генералу на линию фронта в великой борьбе.
Аналитики Звездного Флота были не в состоянии вычислить ни причин, побудивших Гриффина принять подобное решение, ни связи между украденными вулканскими артефактами и демонтированными компонентами технологии Звездного Флота, которые собрал Гриффин для своей операции. Поэтому, когда выяснилось, что невозможно обнаружить связующего звена, лежащего в основе и казалось, что ничего из перечисленного не соответствовало целям операции, в Звездном Флоте приняли трудное решение — наблюдать, вместо того, чтобы действовать.
Однако Гриффин точно знал, что делал. И не подозревая, что каждое его решение, касающееся странной преступной деятельности, было скрупулезно изучено и проанализировано, он предпринял все, кроме самых последних шагов, которые нужно было сделать, чтоб наконец-то убраться с Земли.
Менее чем через двадцать часов операция должна завершиться, и он с победой возвратится к генералу.
В то же самое время, когда Кирк и Спок наблюда зи за выпрыгивание пружинных змеек из инженерного пульта управления Энтерпрайза, Гриффин, задержавшись в пустом ангаре Пасифик Рима, бросил последний взгляд на самый безопасный дом, который когда-то у него был. Но он не чувствовал сожаления. Его способность чувствовать и большинство других эмоций давным-давно разбились о жестокую действительность — жизнь, которой он вел в лагерях генерала. Это постоянное балансирование на грани жизни и смерти, жестокие наказания и величайшие награды, научили его больше всего на свете ценить выживание.
Убедившись, что на фрахтовщике не осталось никаких следов его пребывания, Гриффин вытащил подпространственный коммуникатор и отдал приказ о транспортации. Мир распался вокруг него, а спустя бесконечное мгновение, он спрыгнул с платформы транспортера на забитой до отказа грузом Случайной Волне.
Дэла приветствовала его, для разнообразия одетая в рабочую робу: зеленый комбинезон и коричневые башмаки. Свои волосы она спрятала под кепку. Очень странно было видеть ее без обычной боевой раскраски, и совершенно естественно — ее обычную фальшивую улыбку. Было досадно, что они не смогут слишком много времени провести на этом корабле. Он знал много способов изменить эту улыбку.
Она показала Гриффину собственный подпространственный коммуникатор и сообщила:
— Точно по графику.
Даже через маленький динамик коммуникатора, Гриффин расслышал, что она права. Он узнал рев сигнала тревоги экстренной эвакуации Звездного Флота. Это должно было произойти из-за акустического вируса, который его маленький адмирал внедрил в компьютер Энтерпрайза.
— Зее зарегистрировалась? — спросил Гриффин.
Он вместе с Дэлой шагал к низкому входу в грузовой ангар, в который упирался коридор.
— Двадцать минут назад, — ответила Дэла, — И получи еще — Джимми Кирк и вулканец на борту.
Гриффин сверкнул глазами, мгновенно просчитав новые возможности. Раз Элиссу Корсо исключили из Академии, на нее уже нельзя было свалить вину за кражу дилития. А Кирк со Споком как раз могли быть новыми козлами отпущения. И, наверное, ему в конце концов не придется жертвовать Зеей.
Он почти бежал по тесному коридору, повернул в сторону и влетел в герметичный шлюз. Дэла не отставала от него.
— Ей все-таки удалось открыть хранилище? — бросил он через плечо.
— Я не разговаривала с ней с момента ее последнего сообщения.
Настроение Гриффина резко изменилось. План состоял в том, чтоб Зее положила открытый коммуникатор в камеру рядом с дилитием, как только она откроет хранилище. Она должна была это сделать в течение сорока секунд после начала тревоги.
— Сколько времени уже длиться тревога?
Дэла проверила данные по коммуникатору:
— Две минуты.
Гриффин стукнул по настенной панели управления, вызывая единственный турболифт:
— Что-то пошло совсем не так.
Дэла подняла коммуникатор:
— Ало, Зее, ничтожество.
У Гриффина совсем не было времени на что-либо подобное. Он не собирался из-за какой-то неразберихи в последнюю минуту потерять целый год усилий:
— Передай остальным, что мы снимаемся с обриты. Сейчас же.
Дэла изумленно распахнула глаза:
— И ты не собираешься спасать Зею?
— А ты как думаешь? — бросил Гриффин.
Дэла улыбнулась:
— То же, что и ты.
Она приникла к нему губами и целовала его, пока не прибыл турболифт.
В главной инженерной секции Энтерпрайза Финнеган помчался к центральным дверям, и они скользнули в стороны, открываясь перед ним. Он обернулся, когда понял, что никто за ним не последовал.
— Вы что, не слышали тревогу? Покинуть корабль! — сигнал тревоги звучал все громче, и Финнеган крикнул, чтоб его услышали — Это приказ!
Оба кадета, и Надери, и Дел Мар, знакомые с процедурой Звездного Флота, кинулись было к Финнегану, но Кирк встал у них на пути. Он должен был это сделать — ему нужна была помощь — и он ее получит.
— Нет! — крикнул он, — Это не настоящая опасность!
— Тогда для чего это все, черт побери? — крикнул в ответ Финнеган.
— Для того, чтоб облегчить кражу! — Кирк понял, что он прав, когда увидел, что Спок кивнул, соглашаясь с ним, — нам нужно остаться здесь и защитить дилитий!
— Мистер Финнеган, что нам делать? — спросила Дел Мар.
Она обвела взглядом Финнегана, Кирка и Спока. Кадет задала правильный вопрос. Финеган был здесь самым старшим членом Звездного Флота. И то, что он решит, заставит Надери и Дел Мар остаться или уйти.
— Вы же видели, что зарегистрировал трикодер! — убеждал кирк, — Хранилище взломано.
Финнеган поколебался, потом отступил от дверей, и они с легким шипением захлопнулись:
— Тогда ты прав. Расскажи мне все, что знаешь.
И хотя Кирк видел, что старшекурсник совсем не обрадовался своему решению, но сделал все как надо.
Но, прежде, чем Кирк успел все объяснить, Зее сзади подскочила к Финнегану и тремя молниеносными ударами в шею и голову свалила его на палубу. Он даже не понял, что на него напали.
И теперь взъерошенная, тяжело дыша, она оказалась перед Кирком, Споком и этими двумя кадетами.
Кирк понял, что ее толкало отчаяние, потому что она не видела другого выхода:
— Ты не справишься со всеми нами, — громко выкрикнул он давая понять остальным, что надо разделиться и окружить ее.
Но Зее выставила коммуникатор, как будто это было оружие. Она мелкими шажками начала перемещаться к хранилищу дилития:
— Я не хочу с вами бороться, — крикнула она, — Мне только надо только пометить дилитий, и я уберусь от сюда.
К сигналу тревоги вдруг добавился какой-то новый электронный перезвон.
— Что это? — крикнул Надери, ни к кому конкретно не обращаясь.
Краем глаза Кирк заметил, что Спок схватился за рубашку и вытащил вулканский медальон. Перезвон стал еще громче. Кирк все понял.
— Стретч, этот трансмиттер работает как модуль слежения?
Спок откинул крышку медальона, и Кирк увидел внутри маленький светящийся дисплей.
— Да, — подтвердил Спок, — Но не долго.
Кирк не отрывал взгляда от Зеи, и перемещался между нею и хранилищем:
— Почему не долго? Силовые батареи иссякают?
— Нет, — ответил Спок ясным громким голосом, — Этот сигнал означает, что судно Гриффина снялось с орбиты Земли. Как только они покинут систему, они окажутся вне радиуса действия.
— Нет!.. — закричала Зее.
Кирк и Спок оба уставились на нее.
— У него не хватит дилития! — кричала она, — Он бы не улетел без него! Он бы не оставил меня одну, чтоб на меня все свалили!
Кирк сообразил, что произошло. Зее защищала Гриффина. А Гриффин всего лишь использовал ее.
— Зее, послушай, — Кирк попытался сказать это как можно мягче, даже, несмотря на то, что ему приходилось почти кричать из-за сигнала тревоги, — Ты не добыла для него дилитий, поэтому он просто выбросил тебя. Ты для него — всего лишь один из многих в его шайке, а не какая-то особенная.
Зее соввершенно обессилено уставилась на коммуникатор, а потом внезапно швырнула его об пол, так что он раскололся.
Тревога отключилась. Компьютерный голос объявил:
— Эвакуация завершена.
Дел Мар опустилась на колени около Финнегана и проверила пульс на шее. Она не выглядела очень взволнованной, и Кирк принял это за хороший знак.
— Итак... Мисс Бейлофф, — сказала Дел Маар, — и что мы теперь будем делать?
Кирк застонал. Вопрос стал для него настоящим ударом. Зее осталась самым старшим членом Звездного Флота и первокурсники обязаны были обращаться именно к ней. Она могла приказать все, что угодно, даже взять их со Споком под стражу.
Но Кирк не собирался передавать кому-то контроль над ситуацией, когда еще был шанс все исправить.
— Зее, — быстро проговорил он, — Посмотри, что у нас есть, — он обвел жестом всю инженерную, — Звездолет. Летим и поймаем его!
Зее в полном недоумении посмотрела на него:
— И ты считаешь, что сможешь управлять этой штукой?
Кирк взглянул на Спока:
— Я читал некоторые руководства по эксплуатации. А ты?
Спок переглотнул.
— Три, — ответил он.
"Неплохо", — подумал Кирк. Он обернулся к Зее:
— По крайней мере, мы можем попробовать.
Зее в нерешительности смотрела на него, пока один из кадетов не вернул ее к действительности:
— Мисс, нам нужны приказы, — сказал Надери.
Зее пожала плечами, и Кирк принял это как знак поражения. Он оказался прав. У нее не было никаких вариантов. Безудержный восторг захлестнул его.
Зее указала на Кирка:
— Делайте все, как он велит.
Кадеты получили приказы и с надеждой воззрились на Кирка.
Кирк попытался унять ликование и выглядеть невозмутимым. Он поглядел на Спока:
— Как ты думаешь, ты можешь найти мостик?
46
Кирк выскочил из турболифта, ни секунды не колеблясь, как только распахнулись серебристые двери.
Мостик Энтерпрайза, предстал во всей своей первозданности, каждая деталь была заново отполирована. Линзы оптического контроля на научной стации сияли подобно драгоценностям. Серые защитные поручни, которые окружали верхнюю палубу, сверкали, словно отполированные под резцом искусного скульптора. Белые служебные кресла были безупречны, маленькие зонтики вьюверов на длинных гибких шеях идеально смотрелись за навигационно-рулевой консолью, а огромный прямоугольный главный обзорный экран показывал внутренность Космического Дока с невероятной четкостью.
На фоне переборок и палубы, приглушенных серых тонов и совершенно черных пультов, мириады статусных дисплеев корабля выглядели насыщенными и постоянно меняющими цвет.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |