Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Металлика. Часть 1. Школа


Автор:
Жанр:
Опубликован:
12.05.2011 — 09.01.2016
Читателей:
2
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Крис как-то странно посмотрел на него и зашёл в свою комнату. Там он уселся прямо на кровать, что позволял себе редко, ибо это среди учебного дня было запрещено. Рок, не задумываясь, плюхнулся рядом.

— Рассказывай.

Крис закусил губу и молча покосился на него.

Потом спросил:

— Если меня отчислят, что будешь делать?

— Ты чего?! — ахнул Рок. Потом вскочил и забегал по комнате, остановился. — Что-то случилось, да? Я так и знал. Что? Скажи!

Он сел перед Крисом на корточки, взял его ладони в свои, заглянул в глаза.

Крису очень хотелось рассказать всё Року. Но Сваб не велел, и он был вынужден промолчать.

— Да нет, просто подумал, — устало сказал он.

— Фух! Ну, ты даёшь! Так можно шутить, да? Я чуть с ума не сошел, — Роки снова вскочил. — Так мне идти к нему? К Ферфаксу?

— Ну, сходи, — пожал плечами Крис.

— Бля! — Рок пулей вылетел из его комнаты.

— Можно, Полковник? — Курт открыл дверь кабинета Директора. — Извини, что без доклада.

Ферфакс сидел в своём кресле, спиной к столу, запрокинув голову и зажав рукой с белым платком нос.

Он недовольно и зло покосился на Сваба, не поворачиваясь к нему, буркнул:

— Чего тебе, Капитан? Я занят.

— Я ненадолго,— Курт подошёл к его креслу. — Что это с тобой, Брай? Никак, несчастный случай? — крепко взявшись за подлокотник кресла, он развернул Полковника себе лицом.

Ферфакс, словно испугавшись, что его сейчас снова ударят, выставил локоть и вжался в спинку.

— Не бойся, — успокоил его Курт. — Я не бить тебя пришёл. Хоть и следовало бы. Пришёл глянуть в твои честные глаза, Полковник. Я же тебя предупреждал: не трогай Мак-Робертса. Ты вот этого добивался? Доволен?

— Этот сучонок завтра же полетит вон из школы, так что можешь не радоваться, — фыркнул тот.

— Никуда он не денется, Брай. Ты его не тронешь, — уверенно заявил Сваб.

— Ещё как трону! — Ферфакс нервно схватился за ящик стола, кое-как повернул ключ, выдвинул ящик и трясущимися пальцами достал оттуда письмо полицейского департамента. — Вот, Капитан, твои щенки распускают руки не в первый раз! Теперь я и сам вижу, как это происходит. И мы ещё разберемся, кто их этому научил. Я немедленно отсылаю рапорт наверх. И этот полицейский протокол приложу туда же.

Сваб усмехнулся:

— Я очень не рекомендую тебе этого делать, Брай. Больше предупреждать я тебя не буду. Уже устал.

Он только хотел разогнуться и оставить Полковника в покое, как в дверь, наскоро постучавшись, ворвался запыхавшийся Рок и замер посередине кабинета, разинув рот и забыв, что надо отдать честь и отрапортовать.

Сваб выпрямился, поправил свой ремень, а Полковник скорей отвернулся, снова прикрывшись платком.

— Чего тебе, Монтана? — хмуро бросил Сваб.

— Я... по приказу Директора, сэр, — пролепетал тот, переводя взгляд с одного на другого.

— Полковник сейчас не может говорить с тобой, курсант. Так что свободен.

И, видя, что Рок все ещё медлит, рявкнул:

— Марш отсюда!

Монтана опрометью бросился из кабинета.

— Крис, я тебе точно говорю: Сваб разбил ему физиономию! Я сам видел! У Полковника весь платок был в крови. И он даже не посмотрел в мою сторону. А Курт злой, как тысяча чертей, и стоял с ним рядом. Слышал бы ты, как он заорал на меня!

Соседи Криса, вернувшиеся в комнату после занятий, изумленно уставились на Рока: ну ни фига себе дела!

— Кэп подрался с Ферфаксом? И как же теперь? — Сэм и Никита не поверили ушам.

Но Рок врать не станет, это не Дитц. Тем более, если дело касается кэпа.

— А из-за чего? — поинтересовался Никитка.

— Откуда я знаю? Я зашел, когда уже всё, — Монтана развел руками и вдруг замер, пораженный догадкой, и быстро глянул на Криса.

— Чёрт, да заткнись, ты, Роки! Ты уже не пешка, чтобы сплетни по школе разносить, — зло кинул тот и вышел из комнаты, чуть не сбив его с ног и хлопнув дверью.

Рок, очнувшись, кинулся его догонять. А Гордон и Громов озадаченно переглянулись.

Монтана догнал Криса в коридоре, развернул лицом к себе. Физиономия его была очень взволнованной:

— Это он из-за тебя, да? Курт ударил его из-за тебя? Скажи!

— С чего ты взял? — Крис хотел вырваться, но Рок его не пустил, решительно прижав к стенке.

— Что он сделал, Крис? За что Курт его? Фак... только не говори, что Полковник.... О, чёрт! — лицо его исказилось.

Крис понял, что придётся всё же ему сказать, потому что Рок явно навоображал себе больше, чем следует.

— Послушай, это не Курт его ударил. Это я. А Сваб просто ходил разбираться. Уже после того.

— Что? — Рок даже отступил, отпустив плечи друга. — Ты? Но.... Ох, мать твою... Что теперь будет?

Крис пожал плечами:

— Я не знаю. Не исключено, что всё же отчислят. Только не говори никому. Сваб не велел, окей?

— Крис! — Рок шагнул к нему и крепко прижал к себе, схватив в объятья.

Крис не сопротивлялся.


* * *

Генерал Шеффилд появился в школе с самого раннего утра, и настолько неожиданно, что никто даже не взволновался. Курт тоже не ждал его в такое время: он только и успел, что вернуться с утренней разминки да принять душ. Генерал, послав за ним дежурного, направился прямиком в его кабинет. Приветствовал подчиненного неформально.

— Здравствуй.— Он протянул ему руку. — Я прямо с самолета. Даже домой не заезжал. Так что давай сразу к делу. Что тут у нас стряслось? Мне в дороге передали какой-то бредовый рапорт от Директора Ферфакса. Я, честно, даже не понял, о чём речь.

Генерал, на самом деле, выглядел слегка утомлённым. Курту даже стало неловко.

— В общем-то, Вы весьма вовремя, сэр.

Он рассказал ему про последние события, о которых тот пока что не знал.

По мере его рассказа лицо Шеффилда делалось всё более суровым.

— Вот паршивец, — наконец крякнул он.

Курт покосился на шефа: интересно, о ком это Шеффилд — о Ферфаксе, чьи художества пришлось расписать теперь в подробностях или всё же о Крисе?

— И как ты собрался разгребать ситуацию? — Генерал вперил в Курта тяжелый взгляд.

— Боюсь, без Вашей помощи никак, сэр.

Шеффилд покивал головой: вот и вот-то.

— Может, всё-таки забрать мальчишку? Слишком много проблем.

— Воля Ваша, сэр. Но я лично против, я уже Вам говорил.

Шеффилд глянул на него исподлобья:

— Чем же он так тебе глянулся, Курт?

— Толковый парень, сэр. Я как раз планирую сделать из него сержанта второго звена Металлики.

— Ого! Даже так?

— Да, сэр.

— Ну, это ты горячишься, мой дорогой. Он ещё сопляк, который не умеет руководить даже собой, как выясняется.

— Это не так, сэр. У него отлично получается. Если хотите, можете взглянуть сами.

— С удовольствием, — Генерал явно заинтересовался.

Сваб включил монитор видеосвязи и попросил дежурного соединить его с блоком, где шла утренняя тренировка новичков.

Даг после того раза поскучнел и в самом деле перестал доставать Криса. Но его место теперь, кажется, занял Кайл. Тот снова пытался филонить во время порученной Крису разминки и демонстративно не выполнял упражнений. Сначала Крис старался не обращать на это внимания. Но когда тот принялся задирать одного из спортсменов, высмеивая его старание, Крис не выдержал. Он скомандовал всем остановиться. Подошёл к лысому здоровяку и встал напротив него:

— Ты чего добиваешься, рядовой? Тебе не нужна разминка? Так вали отсюда ко всем чертям, не мешай остальным.

— Если бы было можно, я бы свалил. С-сержант, — тот ухмыльнулся в лицо Крису, явно испытывая его терпение.

— Тебя никто не держит. Можешь даже уйти из школы, если не устраивает. Рапорт Директору — и свободен.

— Может, я так и сделаю, — огрызнулся Кайл.

Крис сдерживался. Сегодня он точно не хотел применять силу для того, чтобы 'убедить' этого урода заниматься.

— Вот и ладно, а теперь продолжим, — он уже повернулся к строю, взиравшему на их разборки.

— Хочешь сказать, ты тут самый крутой? Давай проверим? — лысый не собирался останавливаться и продолжал провоцировать его.

— Давай. Проверим, — кивнул терпеливо Крис.

— Десять отжиманий на среднем пальце? Животом до пола и кто вперёд? — Кайл самодовольно прищурился.

Крис смерил его серьёзным взглядом, раздумывая, должен ли по своему статусу соглашаться на такую авантюру, или лучше просто ухватить этого красавца за шею да выпроводить из зала.

— Никак сдрейфил, начальник?— гоготнул кто-то из дружков Кайла.

Крис зыркнул в сторону остальной компании Дага. Тот сам хоть и помалкивал, но было видно, что исподтишка одобряет своего приятеля и ожидает ответа Криса.

— Хорошо, — согласился Крис. — Только не десять, а двадцать. Поехали?

Он с удовлетворением отметил, как вытянулась и посуровела физиономия Кайла.

Остальные курсанты образовали круг и замолкли, наблюдая, как соперники принимают упор лежа, а затем начинают выполнять сложное физическое упражнение, которое многим из них было вообще не под силу.

На пятом жиме Кайл начал тормозить и отставать от Криса. На седьмом было видно, что ещё три дадутся ему с трудом. Едва же дойдя до десятого, он упал на живот и сдался. Крис сделал двадцать отжиманий без видимых усилий и легко поднялся. Посмотрел на сидящего на полу соперника.

— Ещё проверять будем?

Кайл хмуро отвернулся: видимо, на этом его фантазия закончилась.

— Вот и отлично. Всем в строй. Продолжаем разминку.

Лысый, поднявшись и растирая опухающий палец на левой руке, угрюмо поплёлся в строй.

Генерал и Сваб возле монитора переглянулись.

Шеффилд усмехнулся:

— Сержантом, говоришь? Ладно, давай-ка начнём с Директора школы. Скажи ему, пусть зайдёт сюда.


* * *

Ферфакс сильно нервничал. На душе было очень беспокойно. Во-первых, потому что нос распух, и никаким гримом замаскировать это было невозможно, а потому он старался из своего кабинета не выходить и вообще подумывал о том, чтобы взять больничный да отдохнуть несколько дней дома. А во-вторых, потому что Генерал снова прямиком направился к Капитану Металлики, даже не посчитав нужным сначала поздороваться с Директором школы. Потому, когда дежурный передал ему приказ явиться в кабинет Сваба, Полковник даже подпрыгнул в кресле: что ещё за новости?! Но спорить с Генералом БКС он, естественно, не решился бы. Интересно, успели Шеффилду передать его рапорт? После вчерашних слов Сваба почему-то Директор был уже не так уверен, что поступил верно.

Вид Генерала не предвещал ничего хорошего и только усилил страхи Ферфакса. Начал Шеффилд с расспросов о финансовом положении школы. Отвечая, Полковник косился на Курта, пытаясь по его непроницаемому лицу понять, к чему эти вопросы. Неужели, Сваб всё-таки настучал, что поставщики и подрядчики — личные друзья Ферфакса? Так что оборот субсидий, действительно, принёс ему неплохие дивиденды. Но Генерал, похоже, удовлетворился докладом и перешел ко второму, более насущному вопросу.

— Я получил сегодня Ваш рапорт, господин Полковник, — голос Генерала был очень ровным, но у Брайана душа сразу же ушла в пятки. — Честно сказать, мне не совсем понятно, что Вы имели в виду, когда написали, что у Капитана Металлики имеется 'личная интимная заинтересованность в отношении некоторых курсантов', — Генерал, выгнув бровь, процитировал его рапорт со взятой со стола бумажки. — Может быть, поясните мне?

Полковник, стараясь теперь не смотреть в сторону кэпа, выставил вперёд подбородок и решил: а, была, не была!

— Это всего лишь предположение, сэр. Но у меня возникло такое подозрение на основании некоторых моих наблюдений. — Начал он слегка витиевато, чтобы успеть собраться с разбегающимися в панике мыслями. — Я отметил, что Капитан как-то очень уж по-особому относится к кое-кому из своих учеников, в результате чего те становятся просто неуправляемыми.

— Это серьёзное обвинение, господин Директор. Вы должны его аргументировать, — не моргнув глазом, отвечал Шеффилд.

— Хорошо. Например, Мак-Робертс. Вы его видели, сэр. Он пришел в нашу школу воспитанным и уважительным юношей. Показывал блестящие результаты, находясь на отделении Электроники, курируемом лично мной. Но, попав в Металлику, парень совершенно переменился. Стал дерзким и грубым. Постоянно нарушает дисциплину. Даже умудрился в каникулы угодить в полицейский участок за тяжкое хулиганство. Вчера же дошло до того, что этот курсант ворвался в мой кабинет и просто-напросто избил меня.

Шеффилд со Свабом переглянулись.

Но холодное лицо Генерала, вопреки ожиданиям, Полковника оставалось бесстрастным.

— И где же сейчас этот хулиган? В штрафном изоляторе, надеюсь? — голос Генерала был всё так же спокоен, но в нем появились неприятные стальные нотки.

— Никак нет, сэр, — Ферфакс, всё ещё упрямо продолжая гнуть своё, неприязненно глянул на Курта, но он уже почувствовал, что почва окончательно уплывает из-под ног: не надо было про вчерашнее! Зря ляпнул.

— Вот как? Почему же?

— Потому что..., — Ферфакс смешался: он и в самом деле даже не подумал о том, что курсанта за такое следовало немедленно отправить в карцер. — Я подготовил приказ на его отчисление из школы.

Генерал, похоже, не обратил внимания на ущербность этого объяснения.

— А не расскажете, Полковник, за что именно курсант Вас избил? Это, на самом деле, серьёзное нарушение. И Капитан Сваб, как руководитель отделения, за него в ответе.

К этому Полковник тоже оказался не готов: он вообще был выбит из колеи вчерашним происшествием. А тут ещё такой стремительный визит Генерала. Черт бы подрал Сваба вместе с его шефом! И оба смотрят на него, как на идиота.

Видя, что Директор лихорадочно подыскивает версию, Генерал пришёл ему на помощь:

— Можете не трудиться, Полковник. Мне уже всё известно. Капитан Сваб доложил в общих чертах. Думаю, если бы курсант был неправ, он непременно находился бы под арестом, не так ли?

— Нет... но... погодите! — Ферфакс даже начал заикаться: что такое наговорил своему покровителю Курт? У него окончательно помутилось в мозгах: — Это неправда! Да Капитан сам таскает мальчишек к себе домой!

— Что? — Генерал не был расположен слушать всякий бред, и от его тона у Полковника мурашки поползли по спине.

— Мак-Робертс и его дружок, Монтана, были у Капитана во время каникул в его доме. Кто знает, чем они там все вместе занимались? Целую неде...

Шеффилд перебил его разглагольствования:

— Я давно знаю Курта, господин Директор. Полагаю, Вы не забыли, кто порекомендовал его Вам? К тому же, если Вы имеете в виду Кристиана, то это я попросил Капитана забрать моего сына на каникулы с собой.

— При чём здесь Ваш сын? — пролепетал сбитый с толку Ферфакс.

— Курсант Мак-Робертс — мой сын, господин Директор. И находился в доме Капитана Сваба по моей личной просьбе.

— К-как с-сын?

Лицо Полковника стало белее, чем полотно.

Чувствуя, что он готов грохнуться в обморок, Генерал усадил его на стул и склонился над ним.

— Надеюсь, теперь Вы понимаете, что у меня нет оснований не доверять командиру Металлики? Потому заберите-ка свой рапорт, и будем считать, что я этой мерзости не видел, — произнес он жестко, протянув Ферфаксу злосчастную бумажку, и в глаза его Брайан ни за что не решился бы сейчас глянуть.

123 ... 3536373839 ... 99100101
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх