Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Эдвин, вместо молитвы, витиевато выругался, Тильда покрепче ухватилась за поручни, Даша, решив, что в такой ситуации от неё ничего не зависит, просто сжалась в уголке и закрыла глаза. Только невозмутимый Рудольф всё так же стоял у окна и смотрел вперёд.
Мост приближался, Даша не видела, что происходит снаружи, но почувствовала, что паровоз начало мотать из стороны в сторону, ещё немного, и он просто слетит с дороги, не дожидаясь обрушения моста. А Руди, словно желая добавить паники, громогласно, как цирковой конферансье, объявил:
— Въезжаем на мост!!!
Лучше бы он этого не говорил, состояние всех присутствующих и так граничило с паникой, даже мёртвый машинист стал подозрительно оглядываться, понимая, что с вверенным ему паровозом что-то определённо не так.
Поезд влетел на мост, дрожало всё, что только могло дрожать, Даша физически ощущала, как непрочная конструкция рассыпается под колёсами паровоза, а дальше ведь пойдут вагоны, даже если мост обвалится под ними, они утащат их за собой в пропасть. Где-то гремели выстрелы, но это уже никого не волновало, были проблемы поважнее.
— Прошлииии!!! — раздался через несколько секунд торжествующий вопль Руди, — ещё немного!
Но ехать дальше, преодолев злополучный мост, который со страшным грохотом начал обваливаться в тот момент, когда последний вагон перескочил на другую сторону, им не позволили. Локомотив с разгона влетел в отсек, до половины засыпанный песком, это позволило остановиться не так резко, но всё же они полетели вперёд, набивая себе дополнительную порцию синяков и шишек.
Когда все пришли в себя, то увидели, что к ним уже бегут "чужие" солдаты. Их количество не оставляло ни малейшего шанса пробиться. Но тут сработал отвлекающий манёвр. Вся мёртвая троица, машинист, помощник и кочегар, бодро выпрыгнули из кабины и бросились наутёк, тут же зазвучали команды, солдаты переключились на преследование "диверсантов", стреляя им вслед из винтовок.
К кабине паровоза, наполовину застрявшего в куче песка, подошли только трое, офицер и двое солдат. Они были уверены, что внутри больше никого нет, а потому заглянули внутрь без опаски. Зря.
Офицер резко отшатнулся назад, зажимая двумя руками горло. Между пальцами хлынула ручьём алая кровь. Затем настал черёд солдат, они ненадолго пережили своего командира, Эдвин метнул пару ножей, что угодили обоим в правый и левый глаз соответственно.
— Вот теперь бежим, — тихо скомандовал Руди, выскакивая из кабины.
Эдвин всё же потратил несколько секунд, чтобы подхватить винтовку убитого им солдата и отстегнуть от ремня подсумок. Даша тоже попыталась это сделать, но махнула рукой, хватит и револьвера, сейчас главное — быстро бежать.
Им удалось преодолеть железнодорожные пути и скрыться в близлежащих домах, но продвинуться дальше уже не получалось. То, что здесь происходило, вызывало в памяти слово "Сталинград". Стрелял каждый камень, невозможно было определить, где свои, а где чужие. Улицы надёжно простреливались, перейти из дома в дом не представлялось возможным. Они забились за высокий бордюр у двухэтажного дома, оказавшись в мёртвой зоне, как для одних, так и для других участников перестрелки.
Тильда! — крикнул Руди, стараясь перекричать выстрелы. — Там, в доме напротив, пулемёт. Сможешь что-то сделать?
— Попробую, — неуверенно сказала ведьма, трогая амулет. — Небольшой заряд ещё остался.
Через секунду в окно, из которого раздавались редкие очереди, полетело облако, а через секунду пулемёт замолчал, улица на несколько секунд погрузилась в относительную тишину. В ту же секунду все четверо ринулись в подъезд, ища там спасения, Руди уже разглядел, что в этом доме свои.
А свои в этот же момент, пользуясь временным подавлением огневой точки, пошли в атаку, чтобы захватить соседний дом. Видимо, атака планировалась давно, только пулемёт портил им все планы.
К счастью, на стороне обороняющихся было много гражданских, а потому за врагов их не приняли. Они смогли подняться на второй этаж и увидеть командира. Молодой офицер, на голове которого была пропитанная кровью повязка, отчаянно пытался вызвать кого-то в полевой телефон, получалось плохо, а потому он пересыпал свою речь отборными ругательствами.
— Кто такие? — грубо спросил он, подняв взгляд на вошедших. — Ополчение убрали на западный край, выдвигайтесь туда.
— Да мы бы с радостью, — чертыхнулся Эдвин. — Объясните уже, что здесь происходит, мы только сегодня на остров прибыли.
— На нескольких островах власть захватил человек... или не человек, короче, их армия наступает на несколько других островов, готовился этот переворот давно. Они хотят подмять под себя большинство островов, а ещё ищут каких-то, с кольцами.
— Это мы и есть, — признался Руди, — подскажите, куда нам прятаться.
— Вы? — офицер подозрительно прищурился. — Впрочем, уже неважно, идите на юг, у моста через Дикое Ущелье стоит временный лагерь, насколько мне известно, там сейчас ваши.
Все четверо синхронно выдохнули.
— А каким путём? — уточнил Эдвин.
— За этим домом есть спуск, пройдёте по низине, там будет парк, за ним — выход на большой тракт, который ведёт прямо к Ущелью. Если на вас не упадёт шальной снаряд, то доберётесь.
Дважды повторять не потребовалось, все четверо немедленно покинули ненадёжное убежище и двинули на юг. Вот только путь оказался не таким безопасным, как говорил офицер, спуск простреливался, как и вся низина. Стрельба была редкой и беспорядочной, но, видимо, лимит везения на сегодня был ими исчерпан. Одна из первых пуль опрокинула Тильду, ведьма на секунду замешкалась, прежде, чем упасть на дорожку. Рана была на левой лопатке. Куртка сразу начала пропитываться кровью, а ведьма терять сознание.
Дальше двигались ползком, Тильду, неизвестно, живую или мёртвую, тащил за рукав Руди. Эдвин периодически стрелял из винтовки, наказывая вражеских солдат, что стреляли по ним из дальнего дома.
Оказавшись в упомянутой низине, куда не долетали пули, они смогли, наконец, перевести дух. Эдвин немедленно занялся раной ведьмы. Лекарства у них были, полная сумка, вот только пользоваться ими могла исключительно сама ведьма, которая была без сознания.
Кое-как её перебинтовав, Эдвин проворчал, что рана плохая, и нужно непременно вытащить пулю. После этого он приложил ладони к вискам Тильды и зажмурился. Через некоторое время она открыла глаза.
— Подскажи, что с лекарствами, — сразу начал Эдвин, — там ничего не понятно.
— Синий пузырёк, — прошептала она синими же губами. — Внутрь, красный, в котором густой отвар, на рану.
Глаза её снова закрылись, но главное она сказала, зелья позволят ей продержаться до госпиталя, в идеале, там же должен быть и Боливар, он, конечно, лечить не умеет, но знает кучу всего полезного, кроме того, именно ему следует передать цветок.
Через четверть часа, когда Тильда, перебинтованная и принявшая зелье, так и не пришла в сознание, они пошли дальше. Этот участок дороги был относительно безопасным, поэтому шли они в полный рост, а раненую Руди взвалил на плечо.
Добравшись до парка, они смогли немного передохнуть. Где находятся враги, определить было трудно, стрельба то приближалась, то отдалялась, иногда звучала в сотне метров от них.
— Скоро окажемся на дороге, — сказал Эдвин. — Там будет проще.
— До Ущелья почти пять миль, — заметил Руди, укладывая ведьму на землю. — Уверен, что там нет врагов?
— Я ни в чём не уверен, — ловец раздражённо сплюнул и прислонился к дереву.
Тут в дерево ударила пуля, разминувшись с головой ловца на пару дюймов, а с той стороны, откуда они пришли, раздались громкие команды. Солдаты брали их в кольцо.
— Эдвин, бери ведьму и беги, они пришли за нами, — деловито сказал Руди. — Винтовку оставь, попробуем их задержать.
— Уверен?
— Нет, но спорить некогда, иди.
Ловец проворно взвалил ведьму на плечо и, стараясь прятаться за деревьями, побежал в ту сторону, где должна была быть дорога. А Руди, вскинув штуцер, дважды выстрелил в сторону подбегавших солдат. Двое упали, третьего застрелила из револьвера Даша. Они смогли отступить, но не туда, куда побежал ловец, а в другую сторону, привлекая к себе всё внимание.
Встав в полный рост, Руди палил из винтовки, был он великолепным стрелком, а потому ни одна пуля не пропадала даром. Но стреляли и в него, когда он отвлёкся на перезарядку, пуля пробила его ногу чуть выше колена, некромант со стоном упал.
— Дай револьвер! — крикнула Даша, поняв, что винтовку зарядить она уже не успеет.
Солдаты бежали в атаку, справедливо полагая, что пулемёта у этих двоих нет, а при таком численном перевесе, остановить их одиночными выстрелами не получится. Встав во весь рост, Даша стала делать то, чему её когда-то учил Алекс, а потом знания закрепил Боливар. Револьверы раз за разом выплёвывали огонь, солдаты падали, на их место вставали другие, амулет пока спасал Дашу, все пули, что летели в неё, проходили мимо. И атака захлебнулась. Последних двоих застрелил из своего штуцера едва живой некромант.
Что случилось потом, Даша не поняла. Возможно, это был тот самый шальной снаряд, о котором их предупреждал офицер, или кто-то бросил гранату, громкий звук ударил по ушам, всё скрыл серый дым, а сама Даша просто упала на землю, ничего уже не чувствуя. А потом наступила темнота...
Глава тридцать третья
Даша не знала, сколько прошло времени. День, или два, или год. Она пришла в себя, когда её облили холодной водой из ведра. Хватая ртом воздух, она бешеными глазами огляделась вокруг. Оказалось, что она сидит на жёстком железном кресле, в тесной комнате с серыми каменными стенами, руки и ноги прикованы к креслу стальными наручниками, а впереди стоят какие-то люди.
Через некоторое время она смогла сфокусировать взгляд на тех, кого видела. Чуть поодаль стояли два инквизитора, которых легко было узнать по их чёрным рясам. Человек, стоявший прямо перед ней был одет в дорогой серый костюм с галстуком, который болтался на его худой фигуре, как на вешалке. Но это было не главное. Голова этого человека была абсолютно лысой, а в правом глазу поблёскивал монокль. Итон.
— Очнулась? — с какой-то брезгливой интонацией спросил сыщик. — Это хорошо, поскольку нам с тобой предстоит долгий и плодотворный диалог. Мы ведь однажды не договорили, помнишь? Я тогда тебя недооценил. Теперь у меня есть к тебе вопросы. И, сдаётся мне, магические способы развязывания языка тут не помогут, придётся обойтись более традиционными.
— Пошёл ты... — прохрипела Даша, сил хватило только на это.
— Да, разумеется, все горазды корчить из себя героев до начала пыток, потом этот запал куда-то пропадает. Впрочем, у тебя всё впереди. Прежде, чем я начну задавать свои вопросы, позволь мне в твоём лице поблагодарить всё ваше общество.
Даша уставилась на него непонимающим взглядом.
— Именно так. Поблагодарить. Вы, будучи людьми, привыкли воспринимать сообщество демонов, как некий монолит, где каждый — лишь часть общего. Это не так, вы напрасно отказывали демонам в индивидуальности. Закрыв дверь в ваш мир, вы оставили в нём тех демонов, которые присутствовали в этот момент здесь. Оказавшись в западне, оставшиеся непременно схватились бы между собой, с неизвестным, замечу, результатом. Но их осталось только двое, один на юге. а второй сейчас стоит перед тобой. А сразу после закрытия Врат, когда ваши люди убили того, кто был на юге, я остался один. Теперь этот мир мой, замечу, во многом благодаря вам.
— Кто ты такой? — спросила Даша. Ей стало интересно, да и время потянуть стоило, в фильмах злодей, рассказывающий о своих планах, обычно плохо кончал.
— Когда мы пришли в этот мир, когда божественный молот разбил каменную глыбу, никто не знал о том, что её осколки станут кольцами, отмечающими тех, кто станет воевать с нами. Представляешь, колец этих поначалу было более шести сотен. Сейчас их только сто с небольшим, из них надето на руку только восемьдесят. Невеликая сила, а остальные теперь у меня или надёжно спрятаны.
— А один осколок подобрал ты? — спросила Даша, вспомнив слова Отто.
— Ты многое знаешь, — физиономия Итона перекосилась в кривой ухмылке. — Да я подобрал осколок, который содержал мою силу, поэтому я смог жить в вашем мире вечно, сохраняя при этом человеческую личину, а теперь, с его же помощью, стану полновластным хозяином мира.
Итон нагнулся и посмотрел на Дашу через монокль. Зрачок его глаза менял форму. Становился овальным, потом квадратным, потом восьмигранным, треугольным, наконец, сжался в едва видимую точку. Видимо, он старался заглянуть в мысли Даши, да только напрасно.
— Эта война — продолжил он, — только временные трудности. Наиболее могущественные острова сейчас под моей властью, сильнейшие маги служат мне, сопротивление можно будет сломить через год, два. Десять. Для меня это, как один миг. А в процессе я отловлю и убью последних носителей кольца.
— Если ты уже победил, зачем тебе я? — спросила Даша. — Просто убей меня и забери кольцо.
Итон снова оскалился и покачал головой.
— Я привык доводить всё до конца. Есть кое-что, что мне мешает. Пока. Ты была активным участником операции по закрытию Врат. Именно твоя сопротивляемость магии, которая, заметь, удивила даже меня, позволила подобраться к цветку. Вот только цветок этот остался у вас. Он мне нужен. А ты знаешь, где его искать. А если не знаешь, тем хуже для тебя.
Он некоторое время молчал, наслаждаясь произведённым эффектом.
— Собственно, это всё, можем приступать, — он кивнул инквизиторам, — пытки будут несколько необычными, понимаю, ты попытаешься какое-то время продержаться, это похвально. Поэтому я тебя ненадолго покину, а потом, когда вернусь, повторю свой вопрос. Ты уже догадалась, что тебя ждёт?
Итон сделал шаг в сторону, и тут Даша поняла, зачем инквизиторы держали в руках концы длинной цепи. Напротив неё, на таком же кресле, дёргаясь и порываясь встать, сидел Рудольф. Мёртвый Рудольф. Лицо его было пепельно-серым, щека разорвана так, что сквозь неё были видны зубы. Всё тело было покрыто ранами, но кровь, как и положено у мёртвого, не текла.
— Как видишь, твой друг, будучи неплохим некромантом, позаботился о своём посмертном существовании, вот только сохранить разум он не смог, да это и не под силу обычному человеку. Теперь это кадавр, пронизанный ненавистью. Ненависть сжигала его в момент смерти, и теперь, став тем, кем стал, он продолжает ненавидеть. Сейчас он избавит тебя от ненужных частей тела, думаю, после этого ты станешь сговорчивее.
Увидев Дашу, мёртвый Руди ощерился и потянулся к ней, издавая глухое урчание, зубы его клацали, желая поскорее добраться до живой плоти, но Даше показалось... нет, не показалось, он улыбнулся ей краем губ, а его мёртвый глаз едва заметно подмигнул.
— Если нанесёт тяжёлые раны, подлечите, и старайтесь, чтобы кусал за лицо, на женщин это хорошо действует.
Отдав последние указания инквизиторам, Итон вышел в дверь, а два палача стали постепенно ослаблять цепи, удерживавшие неупокоенного мертвеца. Рудольф старательно изображал рвение, едва не срываясь с цепи. Иногда он поворачивался к инквизиторам, но те его сразу одёргивали с помощью магических стеков, что били разрядами электричества.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |