Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кицуне. Бессмертная партия


Статус:
Закончен
Опубликован:
13.05.2014 — 29.06.2015
Читателей:
7
Аннотация:
Это второй том о похождениях кицуне, а в прошлом простого парня, в мире синигами и пустых. Да, теперь он пустой, но ведь неважно кто ты снаружи и кем ты станешь, главное - кто ты внутри. Так что молодой кицуне по прежнему уверенно идет к своей цели, а остальное приложится, ведь теперь он уже не такой доверчивый и правила этой игры прочувствовал на себе. Примеч. автор - насчет названия второго тома просьба не обольщаться - это не намек на умение (и прочее) главного героя, а отсылка к одной шахматной партии. Второй Том Закончен.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Но тут на краю дороги, на равном расстоянии как от сражающихся впереди арранкара и синигами, так и от неё появилась столь знакомая фигура. С кулаков которого медленно капала кровь, просачиваясь из под красных бинтов. Сначала фигура повернула голову направо и, увидев девушку, его глаза опасно сузились. Потом парень перевел свой взгляд на сражающихся, отвернувшись от нее. Так что дальнейшие метаморфозы его лица она не видела, но резко ускорившееся течение духовной силы явно намекало на желание влезть в сражение.

— "Неужели он уже с кем-то успел сразиться? Надо его предупредить! Этот противник ему не по зубам!" — Но прежде чем девушка успела сказать хоть что-то, раздался столь знакомый, но в данный момент невероятно холодный голос.

— Кто это сделал? — Вроде негромко произнес он, но от его голоса битва замерла. Точнее, замер Гриммджоу, Ичиго уже и так просто стоял, пытаясь подавить внутреннего пустого.

— Хо, еще один синигами? Да вас тут прямо как тараканов! Интересно, и что здесь Улькиорра с остальными делала, если вы все до сих пор живы? Надеюсь, ты будешь сильней своих товарищей! — Оскалился под конец Гриммджоу.

— Я не синигами, а ты так и не ответил на вопрос, арранкар. — Все тем же ледяным тоном ответил фуллбрингер.

— Не синигами? А ведь похож! Но мне как-то все равно, лишь бы ты был сильней этих слабаков! А что до твоего вопроса — допустим я, и что? Кинешься на меня с кулаками? — Ехидно осведомился арранкар, сделав презрительное выражение лица.

— Ты умрешь. — Бесчувственно произнес Эллис, заставив свою девушку вздрогнуть.

— А ты смешной! Мое имя Гриммджоу Джагерджак! Запомни имя того, кто отправит тебя в ад! — Кинулся в атаку пустой.

— Слишком медленно! — Оскалился Джагерджак, блокируя удар от переместившегося ему за спину своей странной и почти не ощущаемой техникой фуллбрингера. И тут же арранкар с удивленным лицом отлетает к ближайшему зданию.

— Интересно! Чертовски интересно! А ты силен! — Безумным взглядом Гриммджоу смотрел на своего противника.

— Это особенность моего подчинения. Но... не отвлекайся! — Последние слова фуллбрингер произнес уже находясь сбоку от арранкара, и хоть тот снова заблокировал его удар скрещенными руками, но пустого опять протащило по земле. Спиной ломая все части, выступающие из здания, по которому тот и проехался, Гриммджоу после пяти метров работы "катком для зданий" сумел погасить инерцию выплеском собственной реацу.

— Это становится все занимательней! — Произнес тот и, резко развернувшись, заехал подчиняющему в челюсть ударом снизу вверх, и в продолжение атаки нанес прямой удар с правой ноги, отправляя того в полет и ломая им кусок крыши противоположного здания.

Но фуллбрингер сумел затормозить в воздухе, уже через пару метров после поломанной крыши, и на появившегося в сонидо пустого снова обрушился мощный удар кулака по корпусу. Вот только собиравшийся нанести серию этих ударов седовласый парень был откинут прямым ударом с ноги, и противники разлетелись в разные стороны друг от друга, усиленно тормозя в воздухе ногами, напитанными реацу.

— Ну же! Еще, дерись в полную силу! — Оскалился арранкар.

— Тебе хватит и этого. — Спокойно ответил фуллбрингер.

— Да ты меня так будешь часа два побеждать! Не разочаровывай меня! — Хмыкнул пустой.

— А я никуда не тороплюсь. — По прежнему равнодушно ответил подчиняющий.

Новое перемещение обоих противником навстречу, и сталкивающиеся кулаки, но на этот раз с некоторым трудом, но оба остались на месте. А дальше началось самое настоящее избиение друг друга, где ни один противник и не помышлял о защите. Вот удар локтем в корпус от Эллис заставил арранкара согнуться, но, сгибаясь, тот нанес удар под дых резко, выкинув руку вперед. Сорвавший дыхание фуллбрингер судорожно вдохнул, на вдохе хватая начавшего разгибаться арранкара и, дергая его голову вниз, резко поднял согнутую в колене правую ногу навстречу лицу пустого. Но и тот не остался в долгу, и, отшатываясь назад с кровоточащим носом, нанес удар в левый бок противника ногой, но и подчиняющий, словно только этого и ждал, быстро заключая ногу в подмышку, и, сделав шаг вперед к балансирующему пустому, нанес удар правой ногой тому по внутренней стороне колена, вызвав скрежетание зубов со стороны арранкара. Но и тот, заваливаясь на бок, будучи выпущенным из захвата его ноги, словно выстрелил обеими ногами в лицо седому парню, заставив того отшатнуться и, поморщившись, вправить нос на место. Арранкар, воспользовавшись моментом, оказался рядом с фуллбрингером, нанося удар согнутой в локте рукой тому в живот, но в ту же секунду прекрасно заметивший приближение противника Эллис нанес ему удар правой рукой в челюсть. Оба противника вновь разошлись, переводя дыхание.

— Ха, это весело! Но пора заканчивать! Мне еще предстоит убить тех двух слабаков! Так что спасибо за развлечение! — Оскалившись, произнес довольный Гриммджоу.

— Серо! — Последовала сразу за этим атака со стороны арранкара, и луч красного цвета затопил фуллбрингера, вскинувшего свои руки перед собой и создавшего пленку из реацу, что было частью его костюма-подчинения.

— Хо? Ты еще жив? — Удивленному взгляду Джагерджака предстала фигура тяжело дышащего фуллбрингера с повисшими вдоль тела, обожженными до плеч руками.

— Гетсуга Теншо! — Раздалось откуда-то снизу, и в успевшего закрыться скрещенными руками арранкара ударил поток похожей на серо атаки черно-багрового цвета.

Ичиго, тяжело дышащий и пытающийся разогнуться, перестав облокачиваться на воткнутого в землю Зангецу, с удивлением смотрит на разгневанную сестру, уже концентрирующую, несмотря на начавший меняться цвет белка, духовную силу для повторной атаки.

— Что это была за хрень? В докладе Улькиорры этого не было... в докладе четырехсотого тоже. — Хохотнул, вспомнивший "доклад" последнего, Гриммджоу.

— Я твой противник, арранкар! — Заявила тяжело дышащая Ицуго.

— Аха-ха-ха, просто великолепно! Столько сильных противников! Надеюсь, вы меня еще порадуете, синигами. Да еще и ты, безымянный противник. Видимо, придется мне стать серьезным. — Произнес скалящийся арранкар, сверкающий шрамом во всю грудь от последней атаки Куросаки-младшей.

Вот только в ту же секунду произошло сразу два события. Первое — Ицуго перестала контролировать собственную технику, схватившись за левую сторону лица, а реацу, собранное для атаки, безвредно развеялось вокруг. Второе — арранкар потянул свой зампакто из ножен.

— Не стойте столбами, маленькие жнецы! Я начинаю! — Произнес Джагерджак, извлекший свой клинок из ножен и положивший руку на его лезвие.

— Теперь моя очередь! — Но стоило прозвучать этой фразе, как недалеко от него открылась гарганта, на той стороне которой мелькнул уходящий силуэт седовласого парня в белой накидке поверх одежды синигами. А прямо за спиной Гриммджоу появился стоящий боком к нему арранкар с маской лиса на лице.

— Спрячь свою катану, Гриммджоу. — Послышался тихий голос с металлическими оттенками.

— Ты? — Произнесли сразу четверо. Вот только если Джагерджак, прекрасно осведомленный о силе лиса произнес удивленно, с некоторыми нотами испуга, то синигами откровенно враждебно, не забыв использовавшего их арранкара. А Эллис и вовсе заполыхал в реацу ненавистью. Но не успела Ицуго хоть как-то остановить своего парня, как тот, использовав свою технику, на этот раз казалось бы и вовсе без реацу, переместился к арранкару, собираясь нанести удар напитанной под завязку реацу ногой в корпус пустого. Но тот легким движением руки заблокировал удар, казалось бы способный заставить отступить и капитана Готея, и, продолжив движение, отправил Эллис в полет к земле. Бедного фуллбрингера после столь чудовищного приземления проволокло по асфальту, оставляя на нем глубокие борозды, и впечатало в треснувшую стену, мгновенно засыпав обломками. А его противник уже повернулся к Гриммджоу.

— Какого черта ты здесь делаешь, четырехсотый? — Грубо спросил Гриммджоу.

— Ты еще спрашиваешь? А то ты не знаешь. Ты самовольно вторгся в мир живых, взяв с собой пятерых фраксионов, которых в последствии убили в битве. Ты нарушил приказ Айзена. Я здесь чтобы вернуть тебя в Лас Ночес. — Спокойно ответил арранкар в маске лиса.

— Идем. — Одним движением кисти руки открывая гарганту, произнес Кэнго.

— Свое наказание ты узнаешь в Хуэко Мундо. — Произнес он, оглянувшись на недовольного Джагерджака.

— Мне все равно. — Сплюнул Гриммджоу, развернувшись спиной к жнецам и проследовав за джокером Айзена. Правда одну синигами он уже не интересовал — она вглядывалась в кучу камней, находящуюся за полтора десятка домов от неё и не двигалась с места лишь, чтобы не спровоцировать новую атаку и по причине еще не полностью успокоившейся реацу.

— Постой! Куда ты собрался? — Заорал вслед уходящим арранкарам Ичиго, сумевший подняться с земли и даже перехвативший поудобней для атаки Зангецу.

— Заткнись! Я возвращаюсь в Хуэко Мундо. — Бросил остановившийся и оглянувшийся через плечо синеволосый пустой.

— Ты шутишь? Ты перешел в мир живых, напал на нас, а теперь просто хочешь уйти? Ты надо мной издеваешься? Мы еще не закончили! — Заорал в ответ Куросаки.

— Заткнись и пораскинь мозгами! Я ухожу, и только поэтому вы еще живы, слабенькие синигами. Я с уверенностью могу сказать, что вы в этой схватке пострадали гораздо сильней, чем я. Вам просто не выстоять против моего высвобождения, особенно вдвоем. — Произнес он шокированному Ичиго.

— Не забывай моего имени и молись, что ты больше его не услышишь! Гриммджоу Джагерджак. Когда ты вновь услышишь это имя — ты умрешь, синигами. Как и твоя сестра! — Оскалился арранкар, сделав шаг спиной вперед в начавшую закрываться гарганту.

— Черт! — Заорал вновь упавший на колени Куросаки.

— Эллис! — Вторила его крику Ицуго, бросившаяся к груде камней.

Глава 24 Перерыв и ошибка.

— С возвращением, Гриммджоу. — Произнес сидящий на троне Айзен, принявший беглеца и его сопровождающего в троном зале. В своих нишах виднелись и остальные арранкары.

Быстро осмотревшийся Кэнго констатировал, что единственным отличием от канона теперь является тресс, оставшаяся Неллиель, да и его место, одиннадцатая ниша между первым и вторым номерами, где сейчас присутствовала его фракция.

— Что случилось? Что ты можешь сказать в свое оправдание? — Слегка ехидно поинтересовался стоящий сбоку от Джагерждака Кэнго.

— Ничего. — Вяло протянул тот, из принципа не смотря в сторону четырехсотого.

— Тц, ублюдок. — Раздраженно произнес Кэнго.

— Не горячись, Кицуне-кун. Я не разочарован. — Ответил в своем любимом стиле, рубленными фразами Айзен.

— Как скажешь, Сосуке-кун. — Ответил, отступая на шаг от Джагерджака, арранкар в маске лиса на лице.

— Я полагаю, что Гриммджоу хотел помочь мне решить некоторые проблемы, которые у нас возникли. Или я ошибаюсь, Гриммджоу? — Едва заметно сузив глаза, произнес Айзен, однако голос по-прежнему был мягким и уверенным, без примеси иных чувств.

— Ошибаетесь. — Ответил Гриммджоу, в духовной силе которого проскользнуло легкое сожаление и даже стыд.

Но продолжить у него не вышло из-за положившего ему руку на плечо Кэнго.

— Что тебе надо, четырехсотый? — Сказал, будто сплюнул Джагерджак.

— Сосуке-кун, может, стоит преподать одному арранкару урок послушания, как вы считаете? — Обратился тот к Айзену, полностью игнорируя Джагерджака.

— Кэнго... — Начал говорить Айзен, но был перебит.

— Как пожелаешь, четырехсотый! — Оскалился стряхнувший с себя руку Кэнго Гриммджоу.

— "Господин, похоже, для создания образа хорошего подчиненного вы решили отыграть каноного Тоусена". — Больше утвердительно, чем вопросительно произнесла Уро.

— "Верно. В каноне именно Тоусен не вызывал у Сосуке-куна никаких подозрений, и поэтому некоторые его черты будет полезно использовать, а кошак просто удачно подвернулся, да и не хочу портить канон — отрежу ка я ему руку". — Хохотнул на последних словах кицуне.

— Ты ведь просто нумерос! Ты не то, что не один из десятки, ты вообще с трехзначным номером ходишь! Слушаться такого, как ты? Да не смеши меня! — Продолжил накалять обстановку Гриммджоу. А на своем месте пренебрежительно хмыкнул Барраган, смотря на сэкста эспаду.

— Я всего лишь козырь, я не эспада. Что же до твоего поведения, кажется, я придумал, как тебе объяснить твое место в "пищевой цепочке", Гриммджоу-кун. — Улыбнулся своей лисьей улыбкой Кэнго, отозвавший во время слов Джагерджака свою маску.

— Ха, может ты и силен, но я третий по скорости в эспаде! — Воскликнул Гриммджоу.

— Ты пятый по скорости. — Произнес стоящий уже не сбоку от него, а в паре шагов перед ним Кэнго, стряхивающий со своего веера кровь, а у сексты в этот момент будто в замедленной съемке повернувшего голову в левую сторону, падала на землю его отрезанная почти по плечо рука.

— Ты забыл посчитать меня и Улькиорру, посчитав лишь Старка и Нойтору, чью скорость ты уже мог видеть и чья скорость действительно выше твоей. — Спокойно произнес арранкар, прицепляя свой зампакто обратно к поясу.

— Это твое наказание. — Бросил он ошарашенному "коту", одновременно с этим посылая со своих хвостов кольцо огня, сжегшее отрезанную руку.

— Черт! Черт! Черт! Ублюдок! Моя рука! Прибью! — Схватился тот за свое зампакто, но Кэнго просто занизил уровень своей силы, сделав её ощущаемой. Спокойно перенесли её лишь Айзен со Старком, да его фраксионы, остальных она все же выбила из колеи, а Джагерджака и вовсе заставила опуститься на колени, не в силах пошевелиться.

— Гриммджоу, Кэнго — достаточно. Гриммджоу, боюсь, я не смогу тебя простить, если ты ударишь Кэнго. — Спокойно произнес Айзен, никак не отреагировавший на разборки своих подчиненных.

Поднявшийся с колен сэкста раздраженно посмотрел на четырехсотого, но делать что-либо не стал, сплюнув и отправившись в свою нишу.

— Кажется, я знаю, кто сегодня моет полы в тронном зале. — Хмыкнул лис, смотря на плевок кошака, оставшийся на полу.

— Все свободны. — Спокойно произнес Айзен.

— Сенпай, вам открыть проход в Каракуру? — Произнес подошедший Гин, до этого наблюдавший за действом из тени.

— Да, и благодарю за уже открытую гарганту в ту сторону, если бы не это, мне бы пришлось изменить сценарий постановки. — Ответил хмыкнувший Кэнго, постепенно смещающий свои каналы духовной оболочки, чтобы вновь занять привычный для себя облик, нужный для продолжения постановки.

— Не стоит, Кэнго-сенпай, я так же как и вы действовал в рамках сценария. — Ответил Ичимару.

— Вот, прошу. — Открыл он проход и пропустил туда своего сенпая.

— Благодарю и до встречи. Ах, да, передай это, пожалуйста, Унохане. — Протянул небольшой контейнер арранкар.

— А что здесь? — Спросил Гин, беря передачу.

— Здесь? Всего лишь приготовлена мною еда, по новому рецепту. Ей понравится. — Ответил с мягкой улыбкой ушедший в свои мысли Кэнго.

— Сенпай, вы неисправимы. — Вздохнул Ичимару. Но гарганта уже закрылась, отсекая его от арранкара.

123 ... 3536373839 ... 707172
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх