Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Оазис


Опубликован:
23.07.2012 — 27.02.2014
Аннотация:
Каждая уважающая себя принцесса должна спасти дракона из башни, а каждый уважающий себя дракон должен оттуда сбежать, пока за ним не пришла принцесса. Она не хочет, а идет, а он хочет, но не может... Книга о том, чего мы хотим и что на самом деле можем... РОМАН ЗАКОНЧЕН.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Заявление было серьезным. Все некоторое время его переваривали.

— Благодарю Вас, Княгиня, за предложение!

— Мы готовы сегодня же подписать все возможные соглашения. Наверное, так даже будет лучше, поскольку это может помочь удержать Дагайрские горячие головы от опрометчивых поступков.


* * *

Даже хорошо, что после Совета отдохнуть нам не дали. Хотя я начинал понимать Арье, которая еще в пустыне Аззо рассказывала мне о том, что некоторые из ее министерш чрезмерно активны. После Совета нас перехватила Леди Лилит, с которой Арье после своего возвращения из Дагайры общалась только эпизодически, и пригласила нас на вечеринку. Можно сказать, это было то же заседание Совета, только неформальное. Потому что все разговоры вертелись вокруг одной и той же темы, хотя присутствовали только леди Лилит с мужем, Леди Каллина, Вильмаар и мы с Арье.

Вильмаар вел себя свободно. Я уже давно понял, что он себе на уме и довольно упрям, он не оставлял попыток отговорить Арье от визита в Оазис.

— Я никак не могу постичь, как это другие не могут постичь то, что совершенно очевидно... — горячился он, сверкая глазами на собравшихся. — Вам с Лелем нечего делать в Оазисе!

— Пап, мы уже все решили, и давай просто закроем эту тему. А то ты меня окончательно запугаешь!

— Если бы!

Неожиданно Леди Каллина Арье поддержала.

— Вильмаар! Мне кажется, что именно Арье должна будет выступить перед этими воспитанниками. Она молода, красива, королева и женщина. Воспитанники будут восхищаться ей, ее силой и решительностью. Ну, а кроме всего прочего они наивны и ведомы, поэтому с большей долей вероятности доверятся женщине, которая пообещает устроить их будущее наилучшим образом, нежели...ммм... дракону-революционеру с сомнительной репутацией... — Тут Леди Каллина посмотрела на меня.

— О, да! — расхохоталась Леди Лилит. — Пора выдвинуть Арье на первый план, а то она даже во время завоевания мужа не захотела продемонстрировать всех своих достоинств!

— Лилит! Еще не хватало, чтобы в конце моей речи драконы восприняли меня как хозяйку гарема! А ты мы потом тут с ними не разберемся...

Вильмаар расплылся в улыбке. Драконы тщеславны. И повод погордиться дочерью показался ему достойным основанием, чтобы отпустить ее в Оазис. Я тоже улыбнулся, хотя в шутке Арье могла бы при определенных обстоятельствах обернуться правдой...

— Я думаю, — сказала Леди Каллина, — что мы найдем, чем их развлечь и отвлечь... Пусть учатся в конце концов! Только вы уж в этот раз о заклинаниях-ключах позаботьтесь, чтобы мне не мучиться каждый раз как с Его Величеством.

— Да, а еще их можно пристроить в Министерство моды и развлечений! — сказал Лорд Лукка.

— Что я слышу, Лорд, — осведомилась Арье, приподняв бровь, — неужели вы снизошли до моих просьб и решили взять эту сферу в свои руки?

— При наличии такого материала для работы, почему бы и нет? — в тон ей ответил Лорд Лукка. — Наши местные мальчики такие разгильдяи. Даже мои собственные вышивальщики и выпускники Академии искусств. А в Дагайре, говорят, утонченное воспитание. Не так ли, Ваше Величество? — и Лорд в упор посмотрел на меня. Большинство людей из моего окружения относились ко мне с уважением и по имени не величали. Иногда это даже льстило. А сейчас я наоборот ощущал себя в некотором роде белой вороной, потому что у всех остальных в этой комнате определенно давно были устоявшиеся дружеские отношения. Ну, ничего! У меня еще все впереди и я довольно улыбнулся.

— Конечно, Лорд Лукка, я думаю, что для ваших целей в Оазисе Курмула даже будет из кого выбирать. Хватит на пару-тройку министерств. У вас больше нет никаких...эээ ... перспективных организаций?

— Что Вы, Ваше Величество! — произнесла Леди Лилит, — Мы ждали только Вас, чтобы окончательно определится, чего же нам не хватает.

— Лилит, ты его лучше не провоцируй! — хмыкнула леди Каллина, активно нарезая в своей тарелке какой-то местный фрукт. В Дагайре такое невзрачное точно не росло! — Лельмаалат, я думаю, и так еще найдет, чем нас удивить!

— Я всегда считал, что у мужчин гораздо больше фантазии! — поддержал Лорд Лукка, — даже вот если взять ваши женские ухаживания. Цветы, стихи, ну, может, еще вкусный ужин в каком-нибудь нестандартном месте. И это все на что вас хватает!

— Лукка, даже спорить с тобой не буду, — ответила Леди Лилит, — у женщин и без этого забот выше крыши, чтобы еще думать, как мужчин развлекать! А тысяча мальчишек-драконов несомненно разнообразят нашу жизнь! — скептически глядя на мужа, Леди подлила вина себе и Вильмаару, который не преминул развить эту мысль.

— Я вот тоже думаю, что ничего кроме проблем у нас с ними не будет. По крайней мере, первое время! Придется устанавливать какие-то правила, границы...

— Папа, расслабься! У Леди Утли, я думаю, неплохо получится объяснить им, что можно, что нельзя и в каком направлении двигаться!

Кажется, у всего двора на драконов большие планы, только вот они пока еще не в курсе!

Вечер прошел легко и непринужденно. Мне было интересно, и я потихоньку привыкал вести себя естественно и не ждать каждую минуту, что меня одернут и поставят на место. Когда мы уже расходились, к нам с Арье подошел Лорд Лукка и сказал:

— Арье! Сегодня я тебе рубашку предлагать не буду, — Арье хмыкнула, с трудом пытаясь скрыть улыбку, — но одеться все же советую поприличнее! Лучше всего, конечно, главный церемониальный наряд!

— Ни за что! — возмутилась Арье.— В нем килограмм двадцать весу и куча ненужных цепей. Если что-то пойдет не так, то я в нем даже бегать не смогу. Лучше уж у Воительницы Анджин доспех какой выберу поэффектнее!

— Тогда Малый церемониал! — Настаивал Лорд Лукка, — Это важно! Вот поинтересуйся у Его Величества, насколько драконы падки на красивые тряпки и причиндалы!

Я не удержался.

— Арье! Лорд Лукка прав! Это, несомненно, произведет должное впечатление!

А когда мы вдвоем почти подошли к нашим комнатам, прижал ее в коридоре к стене и прошептал на ухо.

— Что ты еще от меня прячешь? Похоже, я пока не видел свою госпожу во всем ее великолепии...

— Уговорил, — со смешком фыркнула Арье, — завтра полюбуешься!

Ночью, закинув руки за голову и глядя в потолок, ощущал какое-то смутное беспокойство. Но внятно я не смог бы ничего объяснить, поэтому и не стал ничего говорить Арье.


* * *

Мы честно попытались лечь пораньше, чтобы выспаться. И совершенно неудивительно, что нам не удалось. Лельмаалат после нашей свадьбы жил так, как будто пытался успеть все сразу. И все сделать в наилучшем виде. С одной стороны мне это безумно нравилось. Особенно тогда, когда мы оставались наедине, а с другой, немного настораживало. Не могла избавиться от чувства тревоги, что так не бывает и скоро все закончится. Лелю я, разумеется, ничего не говорила. Еще по папе я знала, что драконы мнительны и верят во всякую ерунду типа гаданий по руке и диалогов с подсознанием. Но один вопрос я все-таки решила с ним обсудить...

— Лель! Ты понимаешь, что не всем твоим друзьям может понравиться твоя идея с отъездом из Оазиса? Даже если я буду очень убедительна...

— Конечно, Арье! — спокойно ответил мне он, — я не наивный дурачок, и понимаю, что моих единомышленников там мало. Поэтому ты в своей речи постарайся напирать не на возможности посмотреть мир, а на то, что аэртские жены гораздо заманчивей дагайрских... И это, кстати, — сказал Лель, целуя меня в плечо, — действительно так...

Ну да, что может быть лучше для аэртских жен, нежели дагайрские мужья!

Леди Каллина и Воительница Анджин неплохо провели вчера остаток дня. С утра во дворе замка уже был подготовлена телепортационная установка. Два заместительницы леди Каллины выглядели невыспавшимися, но я была уверена, что подготовлено в лучшем виде. Рядом с телепортом выстроились семь отрядов Воительницы Анджин, укомплектованные аэртскими и тхарскими магами и волшебницами.

Телепорт по совету Леля и Туля было решено открыть на пустыре в Оазисе, там обычно никого не бывало, кроме как в дни проведения ежегодной ярмарки и военных построений. И было достаточно места, чтобы развернуть наш отряд спасения.

Координаты рассчитали точно. И группы прикрытия отработали четко, магическая завеса на нас не среагировала, и волшебницы Оазиса были пока не в курсе, что к ним пожаловали гости.


* * *

Арье действительно облачилась в малый церемониальный наряд. Лорд Лукка только не предупредил, что в наряд еще навешано куча заклинаний очарования и внушения. И мне, когда я увидел Арье, сразу захотелось идти за ней куда угодно. По дороге к телепорту она мне объяснила, что заклинания просто усиливают мои чувства, точнее добавляют к ним восторженности, но это совершенно не значит, что воспитанники Оазиса все поголовно в нее влюбятся! Я вздохнул с облегчением. Во всяком случае, постарался вздохнуть так, чтобы Арье именно так и подумала...

В Оазисе мы с отрядом волшебниц направились к Административным корпусам. Мы с Тулем разделились. Он с большим отрядом ушел отлавливать волшебниц, а мы с Арье, Леди Каллиной и Телльмууром пошли искать Дартмаат и ее заместительниц. Арье поступила проверенным способом. Заявилась в компании с Леди Каллиной в гостиницу и сообщила, что хочет поговорить с Дартмаат. Встречу ей обещали организовать в течение получаса. За это время Тулю уже удалось нейтрализовать волшебниц Оазиса, а мы заняли все стратегические позиции в приемной.

Дартмаат, естественно, явилась не одна и даже раньше назначенного времени. Я подозревал, что ей было просто любопытно, что же опять Арье понадобилось в Оазисе. Арье не подвела, у Дартмаат даже глаза расширились, когда мы перекрыли двери, и она узрела Королеву Аэрты во всем ее великолепии.

— Принцесса Арье?!

— Королева, Наблюдающая Дартмаат, — холодно поправила Арье. — Я вызвала Вас сюда, чтобы сообщить, что все воспитанники Оазиса Курмула всех возрастов покинут Оазис сегодня. Прошу Вас проявить благоразумие и не оказывать нам сопротивления.

— Что значит, покинут Оазис?

— Я считаю, что у вас происходит в прямом смысле торговля людьми, и не могу с этим мириться. В Аэрте уже все готово, и мы примем воспитанников и устроим их судьбу в соответствии с их пожеланиями. Драконы достойны большего, нежели погибать от ударов кнута или быть съеденными заживо!

— Ваше Величество! Я не понимаю, о чем Вы говорите. Оазис — школа! И наши воспитанники уезжают мужьями в престижные семьи в соответствии с уровнем своего образования и личных предпочтений. Я не вижу никакой проблемы. Я понимаю Ваше беспокойство, возможно, Вас ввели в заблуждение... Я не меньше вашего переживаю за судьбу мальчиков. И если бы все было так, как Вы говорите, я бы не стала молчать.

— Достаточно, Наблюдающая! Я не буду с Вами спорить, просто ставлю Вас с известность, и хочу предоставить выбор. Вы давно здесь работаете, и если вы так переживаете за судьбу своих воспитанников, то можете отправиться с нами в Аэрту, только учтите, что обратно Вас уже никто не отпустит! А там... Вам подберут работу в соответствии с вашими знаниями и квалификацией.

— Ваше Величество...

— Сейчас вас тут закроют вместе с вашими коллегами. Ни колдовать, ни использовать амулеты связи вы не сможете. Подумайте, мы еще зайдем!

После этого мы ушли. Дверь в приемную Леди Каллина запечатала.

— А теперь надо действовать быстро! Пока они не очухались! Фактор неожиданности на нашей стороне! — сказала она. — Лельмаалат! Бери Тульчинизза, идите к Каваат, пусть собирает всех преподавателей и воспитанников! Придумайте что-нибудь, можете даже сказать, что будет выступать королева Аэрты, тогда все точно соберутся! А мы с Арье пока расчистим и обезопасим путь к телепорту. Как все будет готово, позовете нас.

Каваат была в шоке и от нашей прыти и от нашего предложения. Но помочь согласилась. И пошла собирать на учебной площади наставниц и воспитанников. Через полчаса появилась Арье, которая заметно волновалась, но сообщила, что воительницы прикрывают путь до телепорта. Его пока никто не обнаружил. В Оазисе все как всегда, значит, нас еще не вычислили, но времени все равно мало, поэтому если все собрались, то пора начинать.

На площади было ожидаемое столпотворение. Почти тысяча воспитанников разного возраста переговаривались и шумели. Наставницам удавалось поддерживать порядок, но на их лицах явно читалось недоумение. Я тоже не мог припомнить ситуаций, когда нас всех собирали единовременно. Хорошо, хоть они не были обеспокоены. Каваат удалось усыпить их бдительность. Леди Каллина со своими подчиненными взяли наставниц под контроль. Чтобы в случае чего их можно было образумить и не дать уйти. Кроме того, я думаю, они позаботились и о том, чтобы не допустить паники среди воспитанников. Не знаю, что они сделали, но на меня, определенно подействовало. Я был спокоен и невозмутим. На балкон главной башни вышла Арье.


* * *

Тысячи мужских глаз были прикованы ко мне. Я — королева, я привыкла бывать на виду и терпеть чужое внимание, но сейчас мне было сложно начать говорить. Я чувствовала огромную ответственность, и мне хотелось быть максимально убедительной. Хорошо, что при мне была Леди Каллина, которая вообще не любила заминки и сомнения, когда решение уже принято, поэтому бесцеремонно подпихнула меня в спину поближе к перилам, я ухватилась за них и поняла: 'Пора!'

— Я — королева Аэрты, Арье! Приветствую вас от лица своего государства! Я здесь, чтобы предложить вам лучшую судьбу. Вас учат ждать прекрасных женщин и служить им. Аэрта найдет применение вашим талантам! Вас будут уважать, любить и почитать! Вы сможете найти себе занятие по душе, продолжить ваше образование, даже заняться волшебством! Знайте, вы достойны самого лучшего! Уважаемые мужчины! — тут я запнулась, осознав средний возраст присутствующих, и продолжила, — и те, кто еще ими не стал! Драконы!

Леди Калина фыркнула позади:

— Они еще не драконы, ты им еще про первый полет расскажи.

Я заскрежетала зубами.

— Воспитанники и уважаемые наставницы! Прошу всех вас организованно и без паники прошествовать вот с этими лордами, — и я рукой указала на Тульчинизза и Лельмаалата, — к месту сбора и отправки на...ээээ... свободу! За личные вещи не переживайте, наши волшебницы позаботятся о них! Пора сделать свой выбор!

Не быть мне вождем революции. Ответом моей пламенной речи была гробовая тишина. Лель с Тулем несколько неодобрительно на меня посмотрели, когда я переадресовала внимание всех воспитанников им, но были к этому готовы.

Хорошо, что с нами были волшебницы, которым удалось снизить градус напряженности. Воспитанники сами стали подходить к Тулю и Лелю, которые умело формировали из них группы по тридцать человек. Нашим волшебницам удалось протянуть магический коридор до телепорта, куда теперь воспитанники следовали под наблюдением наших воительниц. Паники не было. Было только ощущение, что все что происходит — нереально. За то, как драконов встретят в Аэрте, можно было не переживать, Леди Утли была настоящим профессионалом. Для первоначально размещения была задействована одна из загородных королевских резиденций, которая идеально подходила по масштабам.

123 ... 35363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх