========== Глава 55. Разговор капитана Шепарда с Джейкобом Тейлором ==========
— Она знает, что мы можем...
— Нет, Шепард. Пока она осознанно не примет решения о том, что она — вне "Цербера" — мы ей говорить об этом не будем. Полагаю, вы с таким мнением можете согласиться. — Семенов нажал клавишу и лифт послушно пошел вверх. На жилой палубе они остановились перед одной из дверей в дальнем конце коридора. На короткий стук из за створки донеслось "Не заперто. Войдите.". В каюте, рассчитанной на двоих, был только один жилец — Джейкоб Тейлор. Увидев входивших, он встал, вытянулся и отдал воинское приветствие. Семенов и Шепард козырнули в ответ и Шепард пригласил всех сесть.
— Лейтенант Джейкоб Тейлор, капитан. — представился мужчина.
— Джон Шепард, капитан Нормандии, Спектр Совета Цитадели и в настоящее время — вольный стрелок.
— Спасибо, что спасли Миранду из под "ИМИРа", капитан.
— Не стоит. — Шепард знаком показал, что дальнейшие благодарности излишни. — Вы отдохнули, вижу.
— Странно, капитан. В "Цербере" мне не хватало возможности вот так посидеть и подумать о многом в одиночестве. А тут такая роскошная возможность. Как Миранда?
— Спит. Светлана погрузила ее в медикаментозный сон. Она не пострадала. — сказал Шепард.
— Хорошо. Вы пришли, чтобы...
— Просто поговорить с вами, Джейкоб. — сказал Шепард. — Мы заинтересованы в том, чтобы работать с вами вместе. Но с решением мы вас не торопим. Мы еще покрутимся вокруг планеты с "Путем Свободы", но затем мы должны будем знать точно ваше решение.
— Я долго говорил с Владимиром Строповым и Степаном Берестовым, капитан. Ко мне также приходила Светлана Юльева. В "Цербере" было принято решать быстро и точно. Я такую методику принимаю и потому говорю сразу — я с вами, капитан. В "Цербере" меня держали на посту начальника охраны, но на самом деле потолок мой был — одна из многочисленных космостанций "Цербера". Мне же хотелось большего, но увы... После того, как Миранда указала мне на дверь... Мне не давали ходу по карьерной лестнице, капитан. А в нашей организации это — нечто вроде наказания. Не растущего карьерно человека с возможностями там, мягко говоря, не воспринимают как боевую единицу. Могут в любой момент списать. В любом смысле. А здесь, когда я поговорил с вашими людьми, капитан... Мне показалось, что передо мной открыли дверь, за которой — лестница не вниз, а вверх, причем — широкая и надежная... Позволяющая проявить себя и быть уверенным, что тебе... Не выстрелят в спину. А в "Цербере"... Там с такими, как я — не церемонились. Людей списывают сотнями. В расход. Призрак, как как-то мне сказала Миранда, называет это оптимизацией персонала. Я быть оптимизированным таким образом не хочу. — мужчина сжал кулаки. — То, что я оперативник "Цербера" — пустяки, мишура. За этим званием мало что стоит. Кейс у вас? — спросил он, поднимая глаза на Шепарда.
— Да. Мы с ним работаем. — не стал скрывать Шепард.
— Призрак очень доверял Миранде. Он будет мстить. — ответил Тейлор.
— Он, полагаю, склонен уничтожать все, до чего не смог дотянуться? — спросил Семенов.
— Да, вы точно сказали, полковник. — Джейкоб коротко взглянул на Захара. — Этот беспринципный тип...
— Нам известно о Генри Лоусоне и о сестре Миранды Лоусон, Джейкоб. Можете не рассказывать. — успокаивающим тоном произнес Семенов. — Мы своих людей не подставляем и в беде не бросаем. С сестрой Миранды ничего плохого не случится. Мы над этим работаем. А вот с ее отцом... Джейкоб, нам известно, что Генри работает над слишком опасными технологиями, а также о том, что он решил сотрудничать с "Цербером".
— Я не знаю, Захар... Но Миранда... Она дала мне понять, что заслуживает лучшего, чем я, мужчину. Но я ведь не слепой и не маленький, чтобы не увидеть — настоящая причина — не это.
— Джейкоб, женщина имеет право на такое решение. Да, для нее это также тяжело и больно, но это ее решение и вы здесь не виновны. Вы показали свою силу и мудрость, согласившись с этим решением. Вам этот шаг также дался нелегко...
— Джейкоб, — в каюту вошла полковник Иванова. — Я долго говорила с Мирандой наедине. Мы многое сказали друг другу прежде, чем ею занялась Светлана, но одно сказать вам сейчас я просто обязана... Ее точными словами были: "Я хотела бы вернуться к Джейкобу. Встать рядом с ним. И идти... Сколько хватит моей жизни.".
— Ав... Аврора... — Джейкоб потрясенно воззрился на нее.
— Я не склонна шутить подобными вещами, Джейкоб. — командир "Линии" присела на свободное кресло. — И вы, думается, поняли, что такое понятие, как тайна исповеди для нас также имеет огромное значение и вес. Поэтому не давите на Миранду... Для нее ситуация изменилась еще больше, чем для вас. Дайте ей возможность войти в эту ситуацию спокойно и безопасно. Будьте рядом с ней. Помогите ей защититься от самокопания...
— Знаю... Призрак...
— Будет разыскивать Миранду всеми силами и средствами. Его организация слишком хорошо интегрирована в человечество, чтобы эту гидру можно было выдрать одним движением. Но нас также никто не лишал свободы маневра и мы сможем противостоять попыткам Призрака вернуть, подчинить или уничтожить Миранду. И вас, кстати, Джейкоб, тоже. Призрак не склонен разбрасываться людьми вашего уровня. Мы вас также берем под защиту. Детали не раскрываю, но ситуация вполне решаемая. — полковник встала. — Не буду мешать вам, мужчины. — она вышла и плотно прикрыла за собой дверь. Джейкоб сидел, опустив голову. В каюте было тихо.
— Джейкоб, мы можем дать Миранде основание для того, чтобы реально вернуться к вам. — произнес Семенов. — Вы были с нами честны, в короткий срок приняв решение, которое, без всякого сомнения, является непростым и очень опасным. Мы также хотим быть с вами честными.
— Я готов выслушать все, что вы мне скажете, полковник. — Джейкоб не поднимал головы и говорил ровным тоном, в котором явно чувствовались нотки напряженности.
— Дело в том, Джейкоб, что Миранда не посчитала возможным продолжать с вами отношения по одной очень важной причине. — сказал Семенов. — Вам, безусловно, известно, что она в "Цербере" — одна из лучших офицеров и является неофициальной правой рукой Призрака.
— Да, Захар. — Джейкоб и на этот раз не поднял головы. — Мне это хорошо известно. Миранда если работает, то любой коллектив двадцать четыре часа в сутки работает как каторжники. Она умеет заставить.
— Миранда компенсирует работой очень личную проблему, Джейкоб. Дело в том, что будучи созданной на основе смешения множества генов, она не может...
— Иметь детей? — Джейкоб выпрямился. — Ну конечно же, я подозревал это. Догадывался. Хотел ей сказать, что для меня важна она даже бездетная... Но наша работа... Я — начальник охраны очередной станции, а она где-то на планете в подземных бункерах работает над очередной проблемой. А по связи о таком... Кто я и кто она? Не особо и поговоришь. В "Цербере" это не принято. Хотя, конечно, ни для кого из ближнего и среднего кругов знакомых и ... коллег... наши отношения с Мирандой не были тайной.
— Теперь ты рядом с Мирандой, Джейкоб. И ты знаешь ту тайну, которая известна очень немногим. Мы знаем, что ты не используешь знание этой тайны во вред Миранде. — продолжал Семенов после паузы. — "Цербер" — это одно лицо человечества. Мы — другое лицо того же человечества. И у нас есть другой взгляд на проблему Миранды.
— Вы? — взгляд Джейкоба впилился в глаза Семенова. Полковник встретил взгляд церберовца спокойно и безэмоционально. — Вы можете... Я как вас увидел, сразу понял, что вы отличаетесь от Шепарда и значительной части команды Нормандии. Только вот не понял чем..
— Мы — из спецотдела ВКС Альянса Систем. — сказал Семенов. — На корабле мы — в качестве третьего экипажа, наша основная задача — сбор, обработка информации и выработка решений в реальном масштабе времени и на перспективу. При необходимости мы выступаем и в качестве боевой единицы. Как понимаешь, Джейкоб, многое тебе сказать я не смогу, но Светлана Юльева убеждена — наши технологии позволяют дать возможность Миранде забеременеть и родить ребенка. И не одного.
— Боги... — Джейкоб оглядел каюту. — Я тут сидел, думал, как и что... А вы приходите и говорите, что можете это сделать? Почему?...
— Я уже говорил, что я — вольный стрелок, Джейкоб. — сказал Шепард. — Спецотдел дал мне возможность заниматься реальными, сложными делами. Мы собираем команду для решения сложнейшей проблемы и нам представляется, что вы, Джейкоб, уже ее часть. А тех, кто становится частью нашей команды, мы защищаем и обеспечиваем очень надежно. — Шепард помолчал. — И, упреждая полковника Семенова, скажу, Джейкоб — не пытайтесь получить информацию о Спецотделе. Она слишком хорошо замкнута на верха управленческой системы планеты. Будучи начальником охраны множества станций "Цербера" в космосе и баз "Цербера" на планетах, вы убедились, что некоторые тайны охраняются слишком надежно и жестоко. Не давайте оснований к тому, чтобы объектом этой жестокости стали вы сами.
— Миранда знает?... Ну, что вы можете...
— Джейкоб, полагаете, что женщине, побывавшей под пятой робота, следует сразу узнавать о таких вещах? Она, кстати, еще не приняла окончательного решения. Мы ее, возможно, убедили в том, что мы для нее не опасны, но не более того. Ей и так о многом надо подумать. О сестре, например. Об отце, который будет заложником у Призрака. О том, что теперь ей предстоит скрываться и шифроваться...О том, как ей, офицеру "Цербера", теперь вести себя с вами, оперативником "Цербера". Будучи уже вне "Цербера". Она не склонна разбрасываться своими подчиненными.
— Понимаю. — глухо сказал Джейкоб.
— Мы пойдем. — Семенов встал. — Отдыхайте, сегодня можете даже поспать побольше и подольше. Миранда будет спать еще двое суток — так сказала врач. Мы не вмешиваемся в решения медицины. Пока не форсируйте передвижение по кораблю, отдыхайте. — он направился к двери. Шепард кивнув Тейлору, направился следом.
— Он сильный. — негромко сказал Семенов, когда они вошли в лифт. — Миранда таких уважает. А теперь, возможно, она проявит к Джейкобу не только уважение, но и любовь. Открыто. — произнес он, словно размышляя. — И, предваряя ваше изумление, скажу: мы были бы очень плохими предками, если бы не научились решать подобные вопросы, справляться, например, с бездетностью. И хочу ответить еще на один ваш невысказанный вопрос — Сарен Артериус вместе с Лиарой и Бенезией до сих пор находится на Иллиуме. При необходимости они смогут перебраться жить на Тессию. На Палавен пока что ему показываться рановато. Должно многое улечься. Нам и так пришлось попотеть, чтобы успокоить средства массовой информации и остановить полицейских ищеек. Азари смогут допрограммировать Сарена и не дать ему наделать глупостей. Другой расе его доверить было нельзя. Кварианцы слишком слабы, турианцы — слишком воинственны. — Семенов прощально кивнул, ощущая, как лифт подходит к порталу выхода.
Лифт остановился, выпуская Семенова на трюмном этаже. Шепард не глядя нащупал сенсор и кабина пошла вверх, направляясь на этаж капитанской каюты.
========== Глава 56. Пробуждение Миранды Лоусон ==========
Миранда открыла глаза на третьи сутки. Оглядевшись, насколько это можно было сделать не поворачивая головы, она уловила, как подошла врач. Светлана проверила показания приборов.
— С пробуждением, Миранда. — врач мягко и очень приветливо улыбнулась.
— Спасибо, Светлана. — Миранда постаралась не менее приветливо улыбнуться в ответ.
— Как самочувствие?
— Я очень давно так крепко и беспробудно не спала. Почти без сновидений, но и они были легкими и приятными. Я хорошо отдохнула, спасибо. Где Джейкоб?
— Он в выделенной ему каюте. Сейчас занят изучением оружейных справочников.
— А, знаю, он всегда питал слабость к разнообразному оружию. Я здесь...
— Пока — на положении пациентки. Капитан Шепард сейчас вместе с пилотом прокладывают курс к следующей точке высадки группы посещения. О вашем пробуждении он уже знает. Ужинать будете?
— О... Как, уже ужин?
— По корабельному времени — да. И после ужина я бы рекомендовала вам поспать. До утра. Без медикаментов. Утром капитан Шепард сможет посетить вас.
— Вы, похоже, полновластная хозяйка медотсека.
— Капитан Шепард и экипаж никогда и не оспаривали такого моего статуса. — улыбнулась Светлана. — Зато я никогда не ставлю под сомнение их статусы за пределами медицинской части корабля. Если, конечно, им не угрожает опасность, входящая в мою компетенцию.
— Хорошо, Светлана, уговорили. Могу я полуприсесть?
— Вы в достаточной для этого форме, Миранда. — сказала врач. Офицер "Цербера" медленно, словно испытывая себя, приподнялась и, наконец спустила ноги с медицинской кровати. Придвинув к себе столик, она открыла крышку...
— Вы приготовили мои любимые блюда? Спасибо.
— Я передам вашу благодарность экипажу. Ужинайте. Туалетная комната — в том углу. — врач указала взглядом на белевшую неподалеку дверь.
— Изолятор...
— Миранда, у нас не каждый день люди попадают под ступню робота. — сказала Светлана. — И вы не нуждались в изоляции, вы нуждались в отдыхе.
— Убедили, спасибо.
— Приятного аппетита, Миранда. — врач отошла и направилась в соседний бокс к своему рабочему столу. Лоусон принялась за еду. Поев, она прикрыла сосуды крышками, несмело встала на ноги и направилась в туалетную комнату. Приведя себя в относительный порядок, Миранда вернулась к кровати. Отодвинув столик, легла, прикрылась легким одеялом и постаралась расслабиться. Через несколько минут она уже крепко спала, но теперь ее сон был естественным.
— Капитан, Миранда в норме, но лучше вам придти завтра. Она уже спит. Без медикаментов. — доложила Светлана Шепарду.
— Спасибо, Светлана. Отдыхайте.
— Хорошо, капитан. — Юльева прикрыла дверь в изолятор и прилегла на своей койке за легкой ширмой в рабочем боксе-кабинете.
В десять утра следующего дня Шепард спустился в медотсек. Миранда уже переоделась в белоснежный комбинезон стандартного образца без знаков различия и сидела за низким столиком в углу изолятора в мягком кресле. Другое кресло стояло напротив.
— Доктор, как наша пациентка? — Шепард не стал нарушать протокол и сразу обратился к Светлане, войдя в ее рабочий кабинет.
— Она в хорошей форме, капитан. Ждет вас. — ответила врач, улыбнувшись.
— Хорошо. — Шепард переступил порог изолятора. — Здравствуйте, Миранда.
— Здравствуйте, капитан Шепард. — Лоусон не вставая, кивнула и взглядом указала на кресло. Капитан сел. — Спасибо вам за спасение и излечение.
— Хорошо, что мы успели. Миранда, я знаю, что у вас множество вопросов, но я бы хотел...
— Капитан, я понимаю, что вы уже извлекли из челнока и применили нашу систему ИИ, разработанную, впрочем, на основании технологии, изъятой нашей разведгруппой с Луны. Я также понимаю, что по земным законам наше вмешательство в жизнь колонии карается очень сурово, равно как и попытка изъятия материалов, собранных кварианином Витором. И еще я понимаю, что эти материалы "Цербер" теперь не получит и вынужден будет собирать самостоятельно. Я также понимаю, что вы вытрясли из систем нашего челнока немало полезной информации. Я хотела бы понять, какова моя судьба и судьба моего подчиненного, оперативника Джейкоба Тейлора.