Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Во время этой речи я открывал рот всё шире и шире. А складки на лбу сложились в болезненную гармошку. Но чем дольше я слушал, тем больше убеждался в своей первостепенной оценке Эоанита: он настоящий мерзавец. Он не только был мне противен, я, кажется, ненавидел его. Не потому, что его дочь оказалась права в оценке его характера, а потому, что я сам в этом убедился. Этому подонку реально плевать на всех кроме себя. В гробу он видел и свою покойную дочь, и короля, и всех жителей Астризии. Он хочет стать избранным. Тем, кто станет рядом с анираном, когда придёт то самое божество и начнёт раздавать звездюлей. Он желает, чтобы я каким-то хреном разделил с ним свою силу — не понимаю, что сие значит. Метки я, вроде бы, не могу перекинуть другому. Из меня своей меткой их может вытащить другой аниран. Но этот козёл хочет затянуть меня в свою паутину, повелевать и командовать. Как белый свет в моём жутком сне, он хочет дёргать за верёвочки. Хочет, чтобы я стал его куклой. Он желает создать общество друзяшек, где аниран будет играть роль пугала, а остальные — пожинать плоды.
Признаться, сдержать кипение не удалось. Я закипал, как настоящий чайник. И вода в этом чайнике очень быстро добралась до ста градусов.
— Ну ты и мразь, — прошипел я сквозь зубы. — Избранные? Зачем нам чернь? Круг влиятельных и достойных? Уж не себя ли ты считаешь самым достойным? А может ещё кого подобного тебе? Эвенета, например? Ну уж нет. Такие, как ты, не только недостойны стоять рядом с анираном. Они недостойны стоять вообще. Они должны лежать в земле. А сверху их должен давить двухметровый пласт, чтобы не выбрались... Хорошо, ты рассказал мне всю правду. Открыл карты, можно так сказать. Теперь позволь открыть их и мне... Всю твою поганую религию я разрушу. Собой я уничтожу смирение, которое ты создал. Я обойду Астризию с края на край. С севера на юг, с запада на восток. Я всем покажу, что у людей есть надежда. Всем объясню, что смиряться им не с чем. Что они не обречены. Что они ни в чём не провинились и не должны каяться. Они должны верить, что аниран их спасёт. Верить в спасение и верить в анирана. Я сделаю так, что люди вновь поверят в будущее. Они перестанут быть безропотным стадом, считающим, что оно заслужило быть обречённым на погибель. Всё будет совсем наоборот. Ведь я не стану просто разбрасываться обещаниями, я делами докажу, что спасение возможно... А вас... Всех вас, поганых вредителей. Святых отцов, старейшин, первосвященников и эстархов я передавлю своими руками. Всех тех, кто посмеет оказывать сопротивление. Кто будет мне мешать и ставить палки в колёса. А затем я разрушу все ваши храмы. Всё ваше смирение и покорность я превращу в руины... Ты побледнел, Эоанит? Тогда запомни последнее, что ты от меня когда-либо услышишь: раньше чем падёт двенадцатый аниран, он растопчет всех, кто мечтает стать достойным. Раздавит всех, кто считает себя избранным.
Эоанит действительно побледнел. Выражение "белее мела" идеально подходило к цвету его лица. Он не мигая смотрел на меня, хлопал ртом и не мог издать ни звука. Он был настолько перепуган, что выронил второй бокал. И теперь на полу рядом с первым бокалом на красном пятне лежал и второй.
Я встал и пошёл к выходу. Больше говорить было не о чем. Да и сказать-то уже нечего. Эоанит сказал всё, что хотел сказать. Я — тем более. Осталось лишь разойтись, пока не поубивали друг друга, и запомнить, что здесь сегодня произошло. Ведь, я уверен, теперь каждый понимает, что подружиться нам не удастся никогда.
Часть 4. Глава 29. Предложение Гвелерга.
После лёгкой, к-хм, размолвки, Эоанит исчез из моего поля зрения. Я увёл своих друзей и гессеров от его дома под гробовое молчание храмовников. Бросил им небрежно: "Задумайтесь над тем, чьи приказы вы выполняете", и был таков. Затем вернулся во дворец и занялся рутинными делами — стал готовится к очередной демонстрации анирана народу. Попросил профессора сварганить очередную пафосную речь, а короля — увеличить количество охраны. Не только мне, но и самому себе. А затем честно объяснил по какой причине.
Но Его Испугавшееся Святейшество не стали мстить за поруганную честь. Как я говорил, они исчезли с моих радаров на какое-то время. Но появились другие потенциальные пакостники — послы стран, которые своими глазами видели, как я корчился. А затем корчились сами, когда увидели меня живым и невредимым.
Особенно достал Гвелерг. Он сам чуть в обморок не рухнул, когда меня увидел. И в течение нескольких дней хвостиком бегал, славя мои аниранские способности. Он просил разговора наедине, но я отмахивался, раз за разом говоря, что мне не до него. Решил неожиданную проблему Его Величество. Через несколько дней он поймал меня за руку и доверительно прошептал, что самфунн пообещал списать некоторую сумму по займам, если их тираму я уделяю время в конфиденциальном разговоре. Он сильно настаивает на этом. Да и предложение слишком заманчиво, чтобы от него отказаться. И я вынужден был с Его Величеством согласиться. Сам того не желая, я немного обострил отношения с башами. Уверен, Гвелерг докладывал им каждое моё слово. Но если баши предложили королю скидку всего лишь за разговор, глупо было от него отказываться.
Гвелерга доставили в тронный зал, где в сей час находился лишь я и около пятидесяти гессеров. Посла обыскали с самой тщательной тщательностью, а затем усадили на стул.
— Спасибо, Бертрам, — поблагодарил я начальника своей охраны. — Оставайтесь рядом, но за дверью. Думаю, наш добрый друг не станет проказничать.
— Разве я давал повод анирану считать себя глупцом? — Гвелерг улыбнулся в своём снисходительном стиле. — Я так долго добивался этой встречи... Даю слово чести, что не посмею причинить вред анирану. Поверь, аниран, если житель гор даёт слово, он его держит.
— Гор?
— Я родом из северной оконечности острова, аниран. Мы — люди суровые. Но мы знаем, что такое честь. И никогда не нарушаем данное слово.
— Мне сложно в это поверить, Гвелерг, — признался я. — Ты мне всегда казался образцом хитрости и коварства. Впрочем, для посла, наверное, это весьма важные качества.
— Прости, аниран, но ты ошибся в оценке моего характера. Я презираю подлость не меньше тебя. Я всегда получал то, что нужно самфунну, не благодаря обману и извилистым путям, а благодаря аргументам.
— Соглашусь. С позиции силы всегда говорить проще. Даже с самим королём огромной страны, которому ничтожный остров ссужает деньги. Было бы всё наоборот, аргументы твои, Гвелерг, не стоили бы ломаного гроша.
Гвелерг неловко поёрзал на стуле. Мои слова ему не понравились. Это было очевидно. Особенно часть про "ничтожный остров".
— Аниран не рождён в этом мире. Он не может знать того, что знаю я. Он относится к моей родине, как чему-то недостойному. Но, уверяю, аниран ошибается. Мы — прагматичные люди. А самфунн никогда не принимает решений, не взвесив всё сотню раз... Да, сейчас времена такие, что нельзя не обращать внимание на изменения. Надо чутко прислушиваться и быстро реагировать. И самфунн прислушался. Он услышал от меня невероятную историю, долго думал и ответил...
— Гвелерг, мне абсолютно безразлично, какие тебе раздают указания. Я не питаю никакого уважения ни к твоей маленькой родине, ни к твоим хозяевам. Давай по существу.
— Хорошо, аниран, — Гвелерг кивнул головой. — Но сначала тебе придётся кое-что выслушать. Это очень важно.
— У тебя есть полезная для анирана информация?
— Не совсем. Я всего лишь уста. Уста самфунна. Я обязан говорить то, что самфунн приказывает мне говорить.
— Весьма честное признание. Я слушаю тебя, тирам.
Глеверг, что было для него неестественно, некоторое время пытался подобрать слова. Он покачивал головой и пытался понять, с чего лучше начать. И всё же решился.
— Я видел тебя, аниран. Видел, как ты упал. Видел на твоём лице печать агонии. Видел, как корчи едва не сломали твой хребет... Но затем я увидел что-то куда более невероятное... Что это? Это непонятное нечто вонзилось в твою ногу... А затем... А затем ты всё ещё дышал. Тебя отнесли, а всех нас держали в неведении... Но ты остался жив. Я знаю, что анираны отличаются от нас. Что они — посланники небес. Но ничего подобного я никогда не видел. И не мог предположить, что такое возможно. Мне кажется, что ты не просто самый необычный из аниранов. Ты — бессмертен!
Я захохотал. Гвелерг выглядел смешно, когда говорил торжественно. Подобострастно даже. Или он реально восхищался мной, или просто льстил. И я, в принципе, мог его понять. Другой вопрос — я-то знаю, что ни хрена не бессмертный. Уже второй раз спасся лишь чудом.
— Вот уж не ожидал подобных слов от циничного тирама.
— Чудесное исцеление анирана из циника превратило меня в верующего.
— Мне сложно поверить, что такой прожжённый интриган, как ты, Гвелерг, может быть столь впечатлительным. Анираны все уникальны. Я лишь чуть более уникален, чем остальные.
— Я к этому и веду, — продолжил Гвелерг. — Я же видел это своими глазами. И теперь не сомневаюсь в уникальности этого анирана... И я всё пересказал башам. Всё, что увидели мои глаза. Самфунн доверяет мне и в словах моих не сомневается. Самфунн подумал и позволил мне, с позволения уникального анирана, озвучить своё предложение.
— Не понял? — я удивлённо вскинул бровь. — Предложение самфунна лично мне? О чём?
Гвелерг разволновался. Видимо, он предполагал, как я отнесусь к ещё неозвученному предложению. Он гладил окладистую бороду, а глаза метались, словно искали новую точку, на которой могли бы сосредоточиться. Лишь бы не на моих глазах.
— Аниран, — проникновенно начал он. Кинулся, резко опустился на колени и сжал мои руки. Всё проделал столь быстро, что я успел лишь испугаться, а не среагировать. Но, к счастью, нападение в его планы не входило. — Баши куда могущественнее Анфудана Третьего. Куда влиятельнее. В их руках сосредоточено всё золото многострадального мира. Позволь им принять на себя заботы о тебе... Да, всё верно. От себя лично и от лица всемогущего самфунна я предлагаю уникальному анирану перебраться в Кондук.
— Что??? — я закашлялся.
— Покровительство башей защитит тебя от нападения лучше, чем любая стена из крепкого металла. Их умелые воины непобедимы. Они выделят тебе всё, лишь ты только попросишь. Всё, что тебе будет необходимо для дел твоих, они дадут.
— Ничего не понимаю. Откуда вдруг такой интерес именно ко мне? Ты же недавно хвастался своим анираном. Тем, который припеваючи живёт на вашем острове. Он могучий воин, он непобедим и бла-бла-бла... В твоих глазах я выглядел настоящим задохликом, по сравнению с ним. Что изменилось? Неужели моё невероятное воскрешение так подействовало на тебя? На тебя и на башей.
— Не только оно, — честно признался Гвелерг. — Все шокированы способностью этого анирана побеждать смерть. Но дела его, его способности тоже вызывают уважение. Баши были крайне взволнованы твоим появлением. Они приказали мне внимательно следить за тобой и протоколировать. И они в смятении. Отчасти потому, что тебе многое удалось. Что в нынешней Астризии уже нельзя признать ту, коей она была зиму назад. Ты уже изменил её... А отчасти потому они в смятении, что аниран острова Темиспар — аниран Гудмур — ни на что подобное не способен. Со времени своего появления он ни разу не проявил заботу о острове. Он не считает его родным и пользуется своим положением лишь для удовлетворения своих потребностей. Он ходит в набеги и развлекается, участвуя в грабежах. Но когда возвращается, лишь доля с добычи его интересует. Он настолько отрешённый, что самфунн оставил идею пригласить его присоединиться. Баши видят далеко. Они понимают, что аниран Гудмур — всего лишь опасное оружие. Оружие, которым можно грозить... Но, прознав о способностях анирана Ивана, баши решили, что он лучше подойдёт для исполнения великих целей самфунна. Они приказали мне озвучить такое предложение: аниран Иван перебирается в Кондук. Получает всё, что пожелает. Он знакомится с анираном Гудмуром и пытается найти с ним общий язык. Вместе с ним Иван пытается найти пути исцеления мира. Станет рука об руку и громогласно заявит об этом... Если же это не удастся, если два анирана не смогут ужиться, аниран Иван волен убить анирана Гудмура. Самфунн будет готов помочь в достижении этой цели.
Я закашлялся вторично. Ни хрена себе расклады. Что это за самфунн такой? Что за баши, которые вертят людьми, как хотят? Считают их пешками.
— Вы даже собственного анирана готовы принести в жертву? Вы холили его и лелеяли, а теперь готовы слить, так как узрели кого-то более перспективного?
— Ещё раз скажу: времена такие, что нельзя проявлять слабость. Нужно оставаться прагматичным. Выживет не сильнейший, а тот, кто прагматичен. Кто смотрит далеко, мыслит глубоко и не мучается угрызениями совести. Время, как и сама жизнь, утекает.
— Поверить не могу! Просто беспринципные мерзавцы!
— Ты согласишься, аниран? — тирам меня как будто не слышал. — Я могу передать, что моя миссия успешна? Поверь, тебя обеспечат всем необходимым. Тайно, если придётся, доставят на север. А у руин Халтберна будет ждать корабль. В восхитительном комфорте ты прибудешь в Кондук. А там... А там всё, что ты захочешь, будет твоим. Хочешь женщину? Будет! Хочешь мужчину? Будет! Хочешь мальчика или девочку...
— Так, стоп, Гвелерг! — я вскочил. — Не сметь при мне говорить о детях! Ваш мерзкий остров сгребает детей со всего света. Вы официально их покупаете. Вы — главная проблема этого мира. Вы порождаете работорговлю — бесчеловечную торговлю, с моей точки зрения — и делаете это занятие прибыльным. Я бы хотел сжечь ваш гнилой остров вместе с теми, кто принял такое решение!
— А знаешь, почему самфунн решил так поступать? — спокойно поинтересовался Гвелерг. — Знаешь, зачем мы забираем самых молодых и здоровых детишек?... Магистр Анумор часто допытывался у меня. Но права разглашать такие секреты я не имею. Тебе же, если пожелаешь, расскажу.
Я опять удивлённо захлопал глазами.
— Тебе дал дозволение самфунн? Они готовы на всё, чтобы переманить меня?
— Нет, это моё решение, — Гвелерг не отвёл взгляда. — Уверен, баши бы дали добро. Но только если бы эта информация навсегда осталась с тобой. То есть только тогда, когда ты ногами бы стоял на берегу острова.
— Неужели всё настолько серьёзно?
— Более чем. Важнее этого ничего нет.
— Вы что-то с детьми там делаете? Так ведь? На острове на своём.
— Мы всего лишь даём им возможность жить дальше. Даём пищу, знания и медицину... Великая идея самфунна состоит в том, чтобы спасти последнее поколение, — возвышенно произнёс Гвелерг, словно эта идея была его религией. — Мы собираем со всех земель последний приплод. Тех, кто проживёт дольше остальных и сможет позаботиться о башах, — Гвелерг тяжело вздохнул, рассматривая моё, офигевшее в очередной раз, лицо. — У нас есть всё, что необходимо для выживания. Есть пища, много золота, мудрость поколений, ресурсы. Мы дадим детям гораздо больше, чем могли им дать их родители и их родные земли. Наша вера в аниранов не абсолютна. Мы прагматики, если ты не забыл. Спасёт ли аниран мир, или не спасёт — никто не знает. Никто не сможет сказать с уверенностью. Но то, что мы можем воспитать и спасти последнее поколение — это несомненно. Когда наш мир подойдёт к обрыву, на острове останутся те, кто сможет увидеть падение мира с этого обрыва. Эти дети станут взрослыми. Они переживут сложные времена и увидят, чем завершится путь аниранов. Они или станут рядом с ними и встретят спустившегося с небес Фласэза. Или узрят крах. Так или иначе, последнее поколение сможет наблюдать за концом с острова Темиспар, а не оттуда, где задолго до этого не останется никакой жизни.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |