Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Узник Ледяной короны


Жанр:
Опубликован:
02.09.2023 — 02.09.2023
Читателей:
1
Аннотация:
Крепкий, плечистый, среднего роста, Родился в рабочем районе и рос там. Сварщик-сантехник - парень что надо... Ну или рассказ об очередном попаданце в Сомбру. Читать на свой страх и риск.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Владыка, ваш приказ выполнен. За время нашего дежурства ни один враг не появился.

"По-хорошему ты должен был сперва сообщить об этом мне, а потом уже перед Фловер спину гнуть, ну да сделаю вид, что слов Герольда было достаточно. В конце концов, мне совершенно не хочется всерьёз вязнуть в делах клана... Тем более, что нужно разобраться с делами, происходящими в Кристальной Империи", — мысли о времени, которое было потрачено в Городе Двух Султанов вызвали вспышку глухого раздражения, пусть уже сейчас очевидно то, что оно прошло не без пользы для меня самого... даже если не вспоминать обо всех спасённых.

...Чувствую себя настоящим культиватором, к ногам которого штабелями падают принцессы, древние сокровища, могущественные артефакты и враги, победа над которыми позволяет прорвать очередной потолок развития.

— Босс! — вскрикнул Шмыга, заставив вздрогнуть Шэдоу, а заодно и напрячься всех остальных, переводя на него взгляд. — У меня кристалл не сработал, босс! Мне вечно не везёт: Гомфилиус, наверняка, специально подсунул фальшивый. Ты же не бросишь меня здесь, босс? Я ведь ещё даже золото своё не получил... Э-э-э... Я хотел сказать, что готов отказаться от своей доли за ту миссию с бэтпони: ты ведь меня потом у Белого Султана спас!

— Шмыга, заткнись, — перебиваю рыся, тут же захлопнувшего пасть и состроившего жалобный взгляд. — Никто больше не пробовал применить телепортацию отсюда? Нет? Это место — тюрьма джинна. Того самого, который с пространством на "ты", а магию трансформации вообще использует интуитивно. Само собой, что это место защищено от любых попыток перемещения наружу. Так что — все в коридор.

— А... Ааа! — облегчённо выдохнул кот. — М... Босс, ты же понял, что я пошутил?

— Шмыга, тебя за язык никто не тянул, — заявил Герольд, широко ухмыляясь и первым направляя свои ноги к воротам. — Давайте поспешим. Я хочу отмыться, поесть и отоспаться.

— Но... — рысь поник и махнул рукой. — Шут с ним. Как-нибудь обойдусь.

— Владыка, принцесса? — Найтмер Найт обернулся назад заметив, что мы не спешим следовать за остальными.

— Мы идём, — отзываюсь первым, жестом веля перепончатокрылому воину идти вперёд, когда же он отвернулся, обращаюсь к напряжённой кобылке: — После всего сказанного это прозвучит глупо, но... Ты готова мне довериться?

Вновь протягиваю ладонь, в которую тут же, без сомнений и раздумий ложится узкая кисть Фловер. Встретившись с моим взглядом она отвела глаза, неловко улыбнулась и, дёрнув правым ухом заявила:

— Я не отказываюсь от своих слов... и уж точно не собираюсь мстить.

"Это радует", — обратившись к своей силе, что сейчас чувствуется намного более податливой чем прежде, пусть уровень её густоты и не изменился ни на йоту, заставляю изначальный дар своего пред... прежнего себя смешаться с приобретённой после слияния с тенью энергией.

Легчайшая волна искажений прошлась по телу бэтпони, покрывая её налётом из чёрных кристалликов, что маскируют внутреннюю энергию от внешнего пространства. Ей пришлось закрыть глаза, так как для чувствительных зрительных органов эта процедура всё же будет неприятной.

Молча начинаю вести свою подопечную к выходу и стараюсь не замедляться перед аркой, чтобы она лишний раз не нервничала. К счастью, защита не почувствовала в кобыле отпечаток существа, которое должна была удерживать внутри клетки... что ещё может пригодиться когда-нибудь в будущем, из-за чего её и нет желания ломать.

Ещё одним волевым усилием разрушаю кристальную пыль, после чего щёлкаю свою спутницу по уху давая знать, что всё закончилось успешно. Фловер же, распахнув глаза первым делом обернулась, после чего расслабилась и улыбнулась (как бы она ни старалась храбриться, но перспектива стать пленницей подземелья её пугала).

— Шмыга! — окликаю рыся, извлекая на свет свой шар с заклинанием телепортации, после чего бросаю его коту. — Отправляйтесь. Мы прибудем своим ходом.

— Спасибо, босс, — обрадовался вор, тут же давя в руке сферу, будто бы опасался её потерять (ну или того, что я передумаю), тут же окутываясь клубами сизого дыма и исчезая вместе с ним.

— Ты уверен? — Герольд с сомнением посмотрел на свой билет на свободу, но получив мой кивок — сжал шар до хруста.

— Мы будем ждать вашего возвращения, Владыка, принцесса, — пообещал Найт, прежде чем троица перепончатокрылых воинов покинула подземелье.

...Факир исчез молча, не став ничего обещать. Впрочем, он — просто наёмник, которого отправили на опасную миссию. При этом, насколько удалось понять, Шмыга успел выманить у него золото.

— Сейчас самое время сделать что-нибудь предосудительное, — замечаю обращаясь к Шэдоу.

— Я... — взгляд кобылки вильнул в сторону, где виднелись иссохшие тела недавних монстров, что использовал джинн для попытки нашего убийства. — Я не готова. Не здесь.

— Вообще-то я о попытке моего убийства, — замечаю небрежным тоном. — Ну или хотя бы о скандале, если тебе хочется покричать. Всё же наверху будет слишком много свидетелей...

Примечание к части

Всем добра и здоровья.

Бремя короля 3

Усилие воли и тень обволакивает меня и Фловер, чтобы в следующий миг мы провалились в пространство, где верх и низ существуют до тех пор пока этого хотят местные обитатели. При желании тут можно летать как в невесомости... если хватит сил убедить себя в отсутствии гравитации, что на самом деле не так-то просто (мозг сам сопротивляется попыткам подобного, удерживаясь за привычные константы).

Прижав Шэдоу к себе левой рукой, пользуясь опытом из... своего далёкого прошлого, создаю теневую тропу до тени, находящейся на поверхности. Странно, но отсутствие света делает сотворение теневых проходов невозможным: лишь участки, окружённые светом, которому не позволяет достигнуть твёрдой поверхности некое препятствие, что можно представить как своеобразную створку двери... годятся на роль порталов.

"Символизм? Тень, а не тьма? Либо же свет играет в этом куда большую роль чем думал мой... прежний я? Может ли быть, что сродство с тенью даёт мне связь не только с тьмой, но и со светом? Выражение морды Селестии будет неподражаемым, если во время нашей встречи я начну швырять в неё световые копья и шары", — усмехнувшись представшему перед мысленным взором образу чувствую, что рот стал заметно шире, да и зубов в пасти гораздо больше чем должно быть.

Пришлось встряхнуться и ускориться, чтобы не заставлять кобылку, сделавшую только первые шаги по пути освоения теневой магии, слишком долго находиться в месте, не очень дружелюбном для чужаков. На самом деле, если бы не моё присутствие и отпущенный контроль над аурой, сила которой отпугивает разумных и неразумных умбрумов, то её уже попытались бы сожрать...

"И ведь у них могло бы получиться. Своей новой силой она пользоваться не умеет и ещё долго не научится", — констатирую мысленно, краем сознания отмечая десятки пар, троек, восьмёрок красных глаз, с интересом, злостью или голодом взирающих на нас.

...Когда-то давно мой... прежний я начал изучать магию теней и понял, что у него есть потолок развития в этой области. Однако же он был гением, пусть и немного безумным уже тогда, так как решился на ритуал призыва жителя плана теней, после чего устроил с ним поединок воли. Умбрум был не самым сильным и умным, но и далеко не слабейшим, так как в последнем случае вместо слияния произошло бы растворение, но разум короля-чародея сумел подавить его волю и инстинкты.

"Почему-то вспоминая эти события и осознавая, что всё это сделано прежним мной, я чувствую себя нарциссом, погружающимся в самолюбование", — мысленно вздохнув, отмахиваюсь от опасений превратиться в самовлюблённого болвана, так как для этого пришлось бы прекратить развиваться.

...Благодаря тому, что он-я стал частично умбрумом, магия теней стала понятной интуитивно, как и талант к управлению кристаллами при появлении кьютимарки. К сожалению, вместе с этим в комплекте шли "тёмные" эмоции и желания, которые становились тем сильнее чем больше силы набирала тёмная сущность. При этом так как воли и разума у неё не имелось никто не угрожал отнять контроль над телом...

"Если вспомнить рассказы внучки то выходит, что Луна пошла схожим путём, но либо осознанно не стала поглощать-уничтожать личность сущности, либо из-за незнания не смогла этого сделать. В результате, стоило подселенцу отожраться, эквестрийцы получили Найтмер Мун. Логично?", — добравшись до светлого пятна в форме неровного четырёхугольника, встаю на него сверху и "проваливаюсь" вместе с Фловер вниз, чтобы выпасть в переулке города, над которым восходит солнце.

— Мы... выбрались? — почувствовав свежий утренний воздух, Шэдоу осмелилась открыть глаза и чуть-чуть отстранилась от моего бока, чтобы запрокинуть голову.

Прекратив прижимать к себе перепончатокрылую кобылку, отхожу на шаг и расправляю плечи, с удовольствием вдыхая полной грудью. Впрочем, взгляд сам собой вернулся к принцессе, которая словно в плащ закуталась в крылья, сцепившиеся когтями на уровне середины груди, тем самым прикрывая лиф...

"Можно было бы подумать, что она это делает из-за смущения, но местные жители вообще довольно откровенно одеваются. Хотя бэтпони, из-за тёмных цветов шерсти, стоило бы носить что-нибудь светлое и мешковатое... Хотя, раз уж я умудрился привить им кристальную магию, то угроза перегрева сама собой отпадает: свет будет отражаться от блестящей шерсти... вынуждая всех вокруг носить тёмные очки. Глаза-то у местных, в отличие от кристалийцев, к яркому блеску не привычные", — где-то на грани слышимости прозвучал звон старого кассового аппарата, словно бы намекая на возможную выгоду в плане заработка.

— Я никогда не думала, что небо может быть таким красивым, — нарушила молчание бэтпони, ушки которой прижались к затылку, после чего она опустила взгляд на меня и продолжила: — Я не знаю, как отблагодарить за всё, что ты сделал для клана... не говоря уже обо мне.

— Можешь взять на себя все повседневные обязанности, бумажную работу, заботу о членах клана, — заявляю с самым серьёзным видом. — Не буду врать: я не стремлюсь к власти и ответственности.

"Я от них убегаю, но они, словно вставшие на след охотничьи псы, раз за разом стремятся нагнать и вцепиться зубами пониже спины", — вспыхнула раздражением мысль, тут же задавленная в дальние уголки сознания волевым усилием.

— Слушаюсь и повинуюсь, господин, — сцепив кисти рук на груди, собеседница поклонилась, после чего негромко, но приятно рассмеялась, отпуская внутреннее напряжение. — Сомбра, ты мог бы требовать всё, что угодно: золото, артефакты, кобыл... но вместо этого хочешь, чтобы мы продолжали жить сами. И... предлагаешь мне править кланом так, будто это наказание, а не награда.

— Просто ты ещё не представляешь себе, с чем тебе придётся столкнуться на этой должности, — заявляю поучительным тоном, для весомости слов подняв указательный палец правой руки на уровень морды, чтобы затем направить его на принцессу. — Не пройдёт и года, как ты будешь желать любой иной кары, лишь бы тебя перестали дёргать по-малейшему поводу и днём, и ночью.

— Не думаю, что у меня возникнут такие сложности, — Фловер прикрыла глаза и изобразила невинную улыбку. — Всех недовольных я буду отправлять к своему мужу. Так что — без работы ты не останешься, господин мой.

"Опять? Ладно. Нужно расставить все точки над "ё", а то меня совершенно не привлекает эта перспектива", — встретившись взглядом с серьёзными, но грустными золотыми глазами с вертикальными зрачками, чувствую как уже готовые сорваться с губ слова куда-то пропадают.

— Я понимаю, что ты не желаешь жениться на мне... и моей сестре; вижу, что тебе не нужен наш клан и заботы, которые несёт власть над ним, — Шэдоу шагнула вперёд, вставая вплотную ко мне, из-за чего ей пришлось запрокинуть голову, чтобы продолжать смотреть на мою морду. — Я мечтала, что когда-нибудь стану женой Али и мы вместе поведём наши народы в счастливое будущее, но судьба распорядилась иначе. Сейчас для мира в Городе Двух Султанов не нужен брак семей правителей, да и нет тех, кто могли бы его заключить. Я понимаю, что прошу многого, но... Сомбра, я прошу взять меня в жёны вместо моей сестры и клянусь, что сделаю всё от меня зависящее, дабы ты не пожалел об этом решении.

— Политический брак... — невесело усмехаюсь, вспоминая песню о том, что "...Жениться по любви не может ни один король". — А если я захочу завести себе табун из принцесс?

— Я согласна, — ответила бэтпони совершенно спокойно.

— А если я пойду войной на Эквестрию? — вопросительно вскидываю брови.

— Многие члены клана будут этому рады, — с непонятной мне интонацией ответила Фловер, после чего её губы скривились. — А может быть и другие кланы позовут.

— Другие кланы? — удивление даже не пришлось разыгрывать, из-за чего собеседница фыркнула и невесело улыбнулась.

— Не только Красные Пески пережили гонения, — Шэдоу сделала паузу. — Но я не знаю, куда ушли остальные. Отец вёл переписку, но...

"И почему я чувствую себя так глупо?", — в голову пришла мысль, что если бы я не ушёл из Кристальной Империи, а объявил войну Эквестрии и начал призывать тёмные силы встать под знамёна армии зла, то на это кто-нибудь мог бы и откликнуться.

— А если я захочу в табун твою младшую сестру? — делаю почти отчаянную попытку поколебать уверенность в глазах перепончатокрылой летуньи, которая явно любит свою родственницу и готова её защищать.

Принцесса опустила голову, уставившись в землю у наших ног, тем самым показывая успешность моего довода. Только вот не успел я порадоваться, как она заявила:

— Я верю, что ты не причинишь ей вреда и дождёшься её взросления. Кроме того, я смогу её подготовить и всегда буду рядом, чтобы поддержать. Тем более, у вас уже заключена помолвка, объявленная перед кланом, так что твой отказ станет оскорблением и позором для моей сестры.

"Мне кажется, что ты убеждаешь в этом себя, а не меня", — констатирую мысленно, одновременно с тем взвешивая в голове разные варианты.

— Я согласен, но с одним условием, — усмехаюсь зубастой улыбкой при виде того, как собеседница вскинула голову и с подозрением уставилась на меня, интуицией уловив какую-то хитрость с моей стороны. — Ты станешь моей женой... после того как пройдёшь у меня ученичество и будешь признана состоявшимся магом. Признание, разумеется, должно быть моим.

"Вот так-то. Хотели окольцевать Сомбру? Народная индейская изба вам", — однако же вопреки моим ожиданиям, выражение мордочки Шэдоу стало лишь более счастливым и менее напряжённым, будто бы ей пообещали на новый год подарить нечто... о чём она всю жизнь мечтала.

— Спасибо, мастер, — обладательница красной гривы прищурилась и подозрительным тоном уточнила: — Ты точно не пытаешься сделать так, чтобы я влюбилась в тебя по-настоящему? Спасаешь, даришь подарки, о которых другие и не мечтали, обещаешь научить магии, а также находишь способ отсрочить свадьбу так, чтобы ни у кого не возникло возражений... Если бы я не встретила Али, когда была маленькой, то...

123 ... 3536373839 ... 495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх