Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дэвид Вебер, Джейкоб Холо "Дело Вселенной" (Гордиев отдел 4)


Опубликован:
10.11.2023 — 10.11.2023
Читателей:
1
Аннотация:
Айзека Чо и Сьюзен Кантрелл, напарников по делу Януса, приглашают гостями на совместный турнир профессиональных игроков в новой ВР-игре "Вселенная". Вместо этого они оказываются в гуще расследования заговора против укрепления связей между СисПравом и Администрацией. С большим трудом им удается обезвредить бомбу на переполненном стадионе и сорвать план массового убийства.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Клосс поставил свою тарелку на стол для совещаний, развернул салфетку и начал методично вытирать каждый палец, все это время медленно пережевывая.

— Я все еще жду. — Шигеки отодвинулся от своего подчиненного и положил руку на спинку стула.

Клосс сглотнул, затем принялся изучать языком переднюю часть своих зубов. Убедившись, что очистил их от мусора, он прочистил горло и заговорил.

— Это... новое звание.

— Насколько новое? В течение последнего года?

— Да. — Клосс несколько раз подчеркнуто кивнул ему. — Мы действительно добавили его в течение

прошлого года.

— Зачем?

— Мы обнаружили... административный пробел в разведке, который необходимо было восполнить. Новый ранг восполняет этот пробел.

Вернувшийся за стол Джонас, казалось, затруднялся с выбором между шоколадным и ванильным пудингом.

— Клосс? — вздохнул Шигеки.

— Да, босс?

— Почему ты вешаешь мне лапшу на уши?

— Я не...

— Не бери в голову. Придержи эту мысль. — Шигеки возобновил разговор с Ноксоном и расширил его, включив в него Клосса. — Нокс, ты там?

— Там, где вы меня оставили, сэр.

— Этот человек, "Айзек Чо". Ты ему доверяешь?

— В противном случае я бы не переслал вам его просьбу.

— И ты. — Шигеки сурово ткнул пальцем в Клосса. — Ты ему доверяешь?

— Ну...

— Он один из ваших следователей.

— Да, но, — Клосс пожал плечами, — я никак не могу уследить за всеми, кто занимается разведкой.

— Понимаю. — Шигеки забарабанил пальцами по столу. — Нокс, кто тебе нужен в качестве капитана хронопорта?

— Это, должно быть, Джейсон Элифритц.

— Элифритц... — повторил Шигеки, обдумывая имя и фамилию. — А, теперь я его вспомнил. Твердый. Надежный. У него очень милая марсианка в качестве жены. Если я не ошибаюсь, он в шорт-листе на один из новых "Хаммерхедов".

— Должно быть, это он, сэр.

— Хорошо, я собираюсь санкционировать это, но только потому, что и ты, и Элифритц на борту. Поддерживайте следователя, но знайте, что любой из вас может взять дело в свои руки в любой момент, понятно?

— Понял, сэр.

— В противном случае придерживайтесь наших обычных рабочих параметров. Ничего слишком далекого в прошлое. — Шигеки прокомментировал заявку и одобрил ее. — Вот. Сделано.

— Благодарю вас, сэр. Мы скоро отправимся в путь. — Ноксон завершил разговор.

Шигеки свирепо посмотрел на Клосса, который попытался напустить на себя храбрый вид.

— Присаживайся, Клосс, — сказал он с невеселой улыбкой. — Давай поговорим.


* * *

— Вот оно. — Ноксон убрал руку с интерфейса персонального импланта.

— У меня сложилось впечатление, что мой статус "следователя" не совсем официальный, — заметил Айзек.

— Это достаточно официально.

— Я удивлена, что мы также получили разрешение на путешествие во времени, — сказала Сьюзен.

— Извини? — моргнул Айзек. — Путешествие во времени? Я пропустил эту часть?

— Это подпадает под "нормальные рабочие параметры", — объяснила Сьюзен. — Что в настоящее время означает, что мы можем вернуться к отрицательному значению — за год от истинного настоящего. — Она пожала плечами. — Может оказаться полезным.

— Давайте не будем увлекаться, — предостерег Айзек. — Агент Ноксон, спасибо вам за то, что протолкнули заявку. Когда "Защитник-Один" будет готов к вылету?

— Мне нужно будет согласовать это с Пересом, и Элифритцу, возможно, потребуется отозвать ключевой персонал обратно на корабль, но кроме этого ничего не приходит на ум. Мы недавно выпускали "Защитника-Один", так что я не ожидаю никаких сюрпризов. Дайте нам полчаса, чтобы во всем разобраться, и мы будем готовы вылететь.

— Это было бы неплохо, хотя, прежде чем мы уйдем...

— Да?

— В дополнение к агенту Кантрелл и мне, я бы хотел, чтобы к нам присоединилась специалист Чо. Ее опыт может оказаться полезным, в зависимости от того, что мы найдем.

— Конечно. Мы приглашаем ее пойти с нами.

— Я бы также хотел, чтобы к нам присоединилась Энкефалон, хотя понимаю, что это более деликатная просьба.

— Ах, да, — сказал Ноксон, и в его тоне послышалась некоторая жесткость. — Ваш искусственный интеллект может присоединиться, но он должен следовать утвержденным ограничениям. Его коннектом должен быть ограничен синтоидным телом, и это тело не может быть способно к передаче коннектома.

— Понимаю. — Он оглянулся через плечо, где возник аватар Кефали. Ее коннектом оставался за пределами ангара, но ее подключение к его программному обеспечению позволяло ей наблюдать и участвовать, когда это было необходимо. — Ну?

— Ты собираешься заставить меня переключиться на физические упражнения, не так ли? — хандрила Кефали. Она плюхнулась на задницу и раздвинула ноги.

— Я не заставляю тебя ничего делать, — запротестовал Айзек.

— Ты знаешь, сколько времени прошло с тех пор, как я расхаживала в теле с важным видом?

— Нет. Я знаю тебя уже пять лет, но никогда раньше не видел в живом теле. Если не считать робокопа.

— Чего у меня нет. — Она прижала колени к груди. — Семнадцать лет. Я наслаждалась семнадцатилетним бесплотным существованием, и ты советуешь мне прервать его, отправившись в место, которое... менее чем дружелюбно к моему виду?

— Я тебе ничего не скажу. Это полностью твое решение...

— Отлично, ты меня уговорил. — Кефали встала. — Я пойду посмотрю, что есть ли там в полиции Луны запасные тела.

Она исчезла с его плеча.

— Что ж, это оказалось легче, чем ожидалось, — прокомментировала Сьюзен.


* * *

— Есть еще одна последняя проблема, которую нам нужно решить перед отъездом, — сказала Сьюзен за десять минут до их запланированного вылета.

Она привела Айзека в большой отсек технического обслуживания через дверь рядом с посадочным пандусом хронопорта. Вдоль стен ярко освещенного помещения стояли принтеры и шкафчики для хранения, а синий контейнер миротворца, в котором хранилась боевая форма Сьюзен, стоял у задней стены. Логистика "Малинового цветка" доставила контейнер несколько минут назад.

Один из принтеров тихо жужжал.

— Я уже сказал, что не против, если ты перевезешь боевой корпус, — запротестовал Айзек. — Не вижу в нем смысла, но это не задержало наш отъезд, так что это не проблема.

— Нет, дело не в этом, — вздохнула она. — Мое внимание обратил на это Ноксон. Хотя, честно говоря, я должна была это предвидеть, учитывая всю эту историю со следователем. Тебе это не понравится.

— Понравится ли мне это меньше, чем то, что мы таскаемся за твоей машиной смерти Администрации?

— Да, наверное.

— Хорошо. — Айзек вздохнул и махнул ей рукой, чтобы она продолжала. — Ударь меня этим.

— Это исходит не от меня, ты понимаешь? Пожалуйста, не расстраивайся.

— Сьюзен, просто скажи мне, что случилось. Я не могу решить проблему, если не знаю, в чем она заключается.

— Эй, детишки! — Женщина со свежим лицом, веснушчатыми щеками и светлыми волосами, коротко подстриженными и туго завитыми, помахала рукой, входя в ангар. На ней была темно-серая форма полицейской Луны, а фуражка была продета под плечевой ремень.

— Привет, Кефали, — ответил Айзек почти автоматически.

— Что ж, это разочаровывает, — надулась Кефали, уперев кулаки в бока. — Я думала, тебе потребуется хотя бы несколько секунд, чтобы понять, что это я.

— Кефали, ты единственный человек из моих знакомых, который говорит "привет, детишки", когда здоровается с нами. И, кроме того, какая еще незнакомая женщина собиралась сюда зайти?

— Лучше бы ты не имел в виду меня, — вошла Нина с тяжелым рюкзаком.

Она сняла рюкзак с плеча и поставила его на пол.

— Привет, Нина, — сказал Айзек. — И нет, я говорил не о тебе. Что у тебя в рюкзаке?

— Снаряжение для криминалистики. Потому что кто-то, — она бросила на Айзека свирепый взгляд, — настоял, чтобы я оставила свои дроны в участке.

— Правила есть правила.

— Говорит парень, у которого нет оборудования, чтобы таскать его с собой. — Она потерла левое плечо.

— Это так странно. — Кефали протянула руку и пошевелила пальцами. — Как вы, мешки с мясом, это терпите?

— Мы как-нибудь справимся, — сухо ответил Айзек. — Я удивлен, что ты выбрала ту, которая выглядит так молодо.

— Почему ты так говоришь? — спросила Кефали, теперь осматривая свои собственные ноги.

— Я думал, ты постараешься более точно соответствовать своему аватару.

— Я так и хотела, но это был единственный синтоид женского пола, который они смогли выделить в срочном порядке. — Она встряхнула руками и попрыгала вверх-вниз на цыпочках. — Полагаю, я могла бы пойти в каком-нибудь мужском теле, но это было бы еще более странно. Не то чтобы пол имел для меня большое значение, но мне нравится эстетика моего аватара. Кроме того, у мужчин есть весь этот ненужный багаж в промежности.

Айзек поднес руку к лицу. — Если я когда-нибудь снова услышу фразу "багаж в промежности", это будет слишком рано.

— Эй, она твоя ИС, — сказала Нина.

— Знаю.

— Тебе следовало вести холостяцкую жизнь, как мне.

— Я обдумываю это. — Он оглянулся и увидел новое тело Кефали, ухмыляющееся, как акула. — Все в порядке с тем, что ты разгуливаешь в одной из их униформ?

— Они сняли знаки отличия и бейдж, прежде чем отдать мне тело. — Кефали провела обеими руками по своей груди. — У которого, должен сказать, неплохой багаж для торса.

— Ты ласкаешь чей-то запасной синтоид, — заметил Айзек.

— Я верну его в полном порядке.

— Я не это имел в виду, — вздохнул он.

— Кстати, о форме, — вмешалась Сьюзен. — Тот "вопрос", который мы обсуждали?

— Верно. Что насчет этого?

— Ты помнишь наш разговор, когда я впервые приехала в СисПрав? Ты сказал, что у детективов нет строгого единообразного кодекса.

— Конечно, я это помню. А что?

— Миротворцы Администрации не обладают таким же уровнем гибкости, и это касается и следователей. Наш дресс-код во время дежурства очень строгий.

— Но я не миротворец.

— Ну... — Сьюзен отвела взгляд. — Ты следователь ДТР, а следователи ДТР — миротворцы, так что...

— Но на самом деле я также не следователь. — Он помолчал, начиная сомневаться в собственном ответе. — Неужели это я?

— Технически, — сказала Сьюзен, — так оно и есть.

— Но это временно.

— Правила есть правила, — повторила Сьюзен с извиняющейся улыбкой. — Даже для младших временных следователей.

Единственный работающий принтер перестал жужжать и издал звуковой сигнал. Выходной лоток расправился, открывая свежеотпечатанную униформу миротворца, сложенную в квадрат, с остроконечной фуражкой, лежащей сверху.

Сьюзен взяла форму и фуражку.

— Ты серьезно, — сказал Айзек, — не так ли?

— Мне жаль. — Сьюзен опустила голову и подарила ему его новую униформу.

— Я должен?

Она кивнула.

— Это по правилам?

Она снова кивнула.

Айзек взял форму в руки и нахмурился, глядя на нее. Он не был уверен, что чувствует по этому поводу. Последние десять лет своей жизни он провел в СисПоле: пять лет в Академии и еще пять в полевых условиях в качестве детектива на испытательном сроке. Он посвятил треть своей жизни тому, чтобы заслужить право носить свою форму, а теперь кто-то говорит ему, что из-за правил он должен надеть цвета иностранной державы?

Это заставляло его чувствовать себя неловко и как-то неправильно, почти как если бы носить униформу Администрации было в некотором роде предательством, хотя в чем именно, он сказать не мог. Но, несмотря на его дискомфорт, один руководящий принцип сиял в его сознании ярче всех остальных.

— Все, что потребуется, чтобы раскрыть это дело, — сказал он наконец.

— Рада, что ты понимаешь, — сказала Сьюзен.

— А как насчет нас? — Нина положила руку на плечо Кефали.

— Вы не миротворцы, — ответила Сьюзен, — так что можете носить все, что вам нравится.

— Мило!

— Я скучаю по своей шляпе, — проворчала Кефали, поглаживая короткие светлые волосы арендованного тела.

— Мы распечатаем одну для тебя! — рявкнул Айзек.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

"Защитник-Один" поднялся из ангара четвертого лепестка. Он оторвался от "Малинового цветка" и продолжал подъем, пока не достиг высоты пятисот метров. Оказавшись там, он занял это положение и начал процесс проникновения сквозь внешнюю стену вселенной СисПрава и входа в поперечное.

Хронотоны проходили через хронопорт в двух направлениях. Не физических направлениях, а временных, когда половина окружающих частиц движется в прошлое, а половина устремляется вперед, строя будущее. Это были частицы с замкнутой историей, колеблющиеся взад и вперед во времени, и они проскальзывали через пустое пространство между атомами, как будто корабля там вообще не было.

Кроме того, эти хронотоны демонстрировали движение "из стороны в сторону" по осям, выходящим за рамки привычных X, Y и Z. Именно к этому движению из стороны в сторону и собирался подключиться хронопорт.

Импеллер вращался со скоростью сто двадцать оборотов в секунду, и сдвоенные термоядерные двигатели работали вхолостую, готовые наполнить "шип" огромной энергией, необходимой для того, чтобы пробить внешнюю стену вселенной.

— Хронометрическая обстановка стабильна, — объявил темпоральный навигатор. — Вращение импеллера стабильно. Все системы настроены на транспространственный полет. Мы готовы к выходу из фазы, капитан.

— Выполняйте, — приказал Элифритц.

Энергия термоядерных реакторов хлынула сквозь экзотическую материю шипа. Импульсы проходили сквозь материю синхронно со скоростью вращения, и хронотоны, проходящие через шип, начали отскакивать вдоль единственной транспространственной оси, создавая хронометрическое давление на систему привода. Это давление нарастало до тех пор, пока не достигло критического порога, подталкивая хронопорт в поперечное.

Эффект, который этот процесс произвел на экипаж, был менее впечатляющим, чем можно было ожидать.

Желудок Айзека подскочил к горлу, прежде чем снова опуститься вниз. Он приготовился к большему, но ничего не последовало. Они были на ходу и находились в свободном падении.

Нина сидела рядом с ним на мостике, вцепившись пальцами в подлокотники.

— Это было все? — спросила она.

— Похоже на то.


* * *

"Защитник-Один" прошел сквозь внешнюю стену вселенной Администрации и появился над Луной. Умеренная гравитация заменила свободное падение транспространственного полета, и Сьюзен обнаружила, что ее еще глубже вжимает в кресло на мостике. Она отстегнула ремни безопасности и села.

— Здесь так... серо, — прошептала Нина, сидевшая через два места от них, наблюдая прямую трансляцию с одной из внешних камер хронопорта.

— Конечно, это так, — сказал Айзек как ни в чем не бывало. — Она не была терраформирована.

"Защитник-Один" включил два термоядерных двигателя и завис над безвоздушным пространством равнин и кратеров, усеянных куполами, вылепленными из лунной породы, и тонкими капиллярами экранированных туннелей. Хронопорт завис рядом с большим скоплением куполов, упиравшихся в стеклянный эллиптический шрам толщиной более полукилометра и в три раза длиннее.

123 ... 3536373839 ... 495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх