Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Шинбаал вздохнул. Они правы. Его молчание бессмысленно.
— На Алаши так же есть торговые поселения выходцев с острова Кефтиу. И крупный, хорошо укреплённый порт Священной Земли, Пер-Маат.
Парменион крякнул. И здесь придётся столкнуться с этими... загорелыми. Александр, однако, не слишком огорчился.
— Всем готовиться к походу на Кипр, — распорядился царь, когда Шинбаала увели, — флот и войско выступит одновременно. Часть воинов посадим на корабли. Неарх, ты с опытными кормчими из местных, проведёшь разведку. Пнитагору я не доверяю. Я с войском дойду до Библа и стану ждать вашего возвращения. Оттуда начнём переправу. Возможно, встретим там нашего царственного друга, — царь злорадно усмехнулся.
Отдав приказы, Александр отпустил всех стратегов, кроме Пармениона, ближайших друзей и архиграмматика.
— С вами я хочу обсудить ещё одно дело, — сказал царь.
Через пять дней македоняне и их союзники покинули Тир, оставив за спиной разорённый Град-на-берегу. У горожан отобрали весь скот и дочиста выгребли амбары, отняли все оружие, какое смогли найти. Разграбили ремесленные мастерские, забирая в первую очередь инструменты. Многих мастеров насильно увели с собой. Не всех. Александра не интересовали ювелиры, ему были нужны кузнецы, кожемяки, плотники, каменщики.
Царь приказал воинам бросить ранее награбленное добро: дорогие тряпки, массивные золотые побрякушки, мешающие взвалить на плечи лишний мешок пшеницы, все то, что имело ценность там, но было совершенно бесполезно здесь. Никто не роптал.
Эвмен забрал с собой сотни папирусов, все, какие нашёл в дворцовой библиотеке. Нескольких знатных горожан взяли в заложники, не имея на них каких-то особенных видов, просто на всякий случай.
Над городом стоял вой и плач. Толстая пёстрая змея, набив своё брюхо всем, до чего смогла дотянуться, уползала прочь из разорённого гнезда.
Накануне отбыл Неарх с отрядом в тридцать кораблей. Чуть погодя, отправился остальной флот под командованием Никанора, среднего сына Пармениона. В авангарде войска Александр отправил Кратера с гипаспистами и Филоту с отрядом гетайров и фессалийцев. Им предстояло, двигаясь быстро, предупреждать возникновение очагов сопротивления финикийцев, реквизировать продовольствие. Следом город покинула основная часть армии, возглавляемая Парменионом.
Александр задержался. Всегда первый в наступлении, при отходе он желал быть последним.
Царь поднялся на пирс, у которого стоял единственный корабль, пентера "Орион", одна из самых больших во флоте. Здесь его ждал Птолемей.
— Ветер северный, Лагид, — сказал Александр, — нашим придётся на вёслах идти, зато тебе попутный.
— Может, ещё переменится, — предположил Птолемей.
— Нет, — ответил царь, — это боги подают знак. Сейчас многое зависит от тебя, если не все.
Александр вздохнул.
— Я бы хотел поехать сам... Завидую тебе. Увидишь страну чудес. Помни, ты должен узнать о них, как можно больше. Держи глаза и уши открытыми, а сердце холодным. Не повтори моей ошибки. Привези мир.
— Это будет непросто, — ответил Лагид, окинув взглядом недавно многолюдные, а ныне совсем опустевшие припортовые кварталы Града-на-берегу.
— Я знаю, — сказал Александр, — потому и посылаю тебя. Едва ли кто справится лучше. Ладно, будем прощаться.
Они сцепили предплечья в рукопожатии. Птолемей развернулся и поднялся по сходням на борт "Ориона". Моряки отдали причальные концы, оттолкнулись шестами и пентера, которую на буксире тянула маленькая десятивёсельная эпактида, начала неспешно разворачиваться.
Александр пригладил растрепавшиеся на ветру волосы, выгоревшие под финикийским солнцем добела, надел берет-каусию.
— Будь здоров, Лагид! — крикнул стоящий рядом с царём Гефестион.
Царский телохранитель Селевк, сопровождавший Александра со щитом, ударил по начищенной бронзе ножнами меча.
— Удачного плаванья!
Пентера отошла от пирса и кормчий отпустил эпактиду. Зазвучали команды келевста. Гребцы вытащили из чрева "Ориона" весла и опустили их на воду.
— Р-раз! — слитный рывок гребцов заставил вздрогнуть огромный корабль.
Лагид, стоявший на корме, поднял руку в прощании.
— Привези мир, Птолемей! — крикнул Александр.
Конец первой книги
[1] 332 год до н.э. Древние греки вели счёт лет по Олимпиадам. Самые первые Олимпийские Игры состоялись в 776 году до н.э.
[2] Финикийцы. Фойникес (греч.) — "Страна пурпура".
[3] 178 метров. Олимпийская стадия (стадий) — 192,27 метров.
[4] Пирр (греч.) — "рыжий".
[5] Начало января.
[6] Стэйра — брус, образующий переднюю оконечность судна, продолжение киля в носовой части, форштевень.
[7] Грамматеон — канцелярия.
[8] Праздник в начале марта, открывающий навигацию.
[9] Перипл — описание пути. Периплы широко применялись античными мореходами и ценились значительно выше карт.
[10] "Книга пророка Даниила".
[11] 17 мая 1503 года до н.э. Менхеперра — тронное имя фараона Тутмоса III, означающее: "Постоянное проявление Солнца".
[12] Нахарин — египетское название государства Митанни, расположенного в Северной Месопотамии в XVI-XIII веках до н.э. Главный враг Египта в описываемое время.
[13] Древнеегипетское название Финикии — Фенех, "Страна пурпура". Таким образом, египтяне называли финикийцев точно так же, как греки.
[14] Усер — аутентичное произношение имени Осириса.
[15] Нефер-Неферу — "Прекраснейшая". Один и основных эпитетов богини Маат, олицетворявшей справедливость, вселенскую гармонию, божественное установление и этическую норму.
[16] Избавитель — фараон Яхмес I, изгнавший из Египта завоевателей гиксов, которых египтяне называли хаками.
[17] Бабили — Вавилон (Баб Или, "Врата Бога").
[18] Хетты
[19] Крепость на границе египетских владений.
[20] Итеру — древнеегипетская мера длины — 10,54 км.
[21] Хтор — "лошадь". Распространено мнение, будто колесницу в Египет занесли завоеватели-гиксы. Однако известны парные конские мумии с архаической повозкой, относящиеся к XI династии Среднего Царства, т.е. колесницы в Египте появились до гиксов.
[22] Полиэтнос номадов-скотоводов, кочевавших в саваннах на северо-востоке Египта, хурриты, семиты и, частично, финикийцы. Возможно, предки древних евреев.
[23] "И двадцати минут" — час в Древнем Египте был 40-минутным, в сутках — 36 часов.
[24] "Понимаю! Я иониец. Не ахеец".
[25] Александр стал открыто именовать себя сыном Зевса после посещения оракула Амона в Египте, однако мать царя, Олимпиада, распространяла подобные слухи и раньше, дабы позлить Филиппа.
[26] Элевтерий — "освобождающий". Эпитет Зевса.
[27] Клит ошибается. Египтяне не служили в сухопутных армиях Ахеменидов, только во флоте. При Иссе отряд сатрапа Сабака состоял из ливийцев, а не египтян. Впрочем, для того, кто и тех и других видел в первый раз, не мудрено ошибиться.
[28] Уасит, он же Луксор, он же Карнак. Столица Египта в описываемое время. Более известно греческое название: Стовратные Фивы.
[29] Слово "басилевс" ("царь") в описываемое время в Микенской Греции применялось именно по отношению к градоправителю или вельможе, примерно соответствующему средневековому графу, тогда как царя именовали "ванактом" (ванака).
[30] 25,5 килограммов, что практически равняется греческому таланту (26 килограммов).
[31] В битвах при Гранике и Иссе персидские колесницы не принимали участия, не позволял рельеф местности. При Иссе Александру досталась лишь брошенная золочёная колесница Дария.
[32] Лавагет — военачальник в догомеровской Греции. Здесь Ипи Ранефер говорит на микенском языке, от которого в классический эллинский перешло множество слов, хотя и претерпевших значительные изменения.
[33] Зелёные Воды или Великая Зелень — Средиземное море. Титул Ипи означает, что он "адмирал" египетского флота.
[34] За семьдесят лет до Александра, правитель (номарх) Нижнего Египта Амиртей освободил страну от персидской оккупации и провозгласил себя фараоном. Однако эллинам и Александру куда более знаком фараон Нектанеб I, который правил позднее и весьма успешно воевал с персами, пытавшимися вернуть Египет под свою власть.
[35] Тронное имя Яхмеса I.
[36] Афина и Гермес — покровители мудрости и живого изворотливого ума. Эпитет Гермеса "Долий", означает — "хитрец".
[37] Эллины постоянно путали персов и мидян. Эти народы очень мало отличались друг от друга, а ко времени царствования Александра их аристократия практически перемешалась.
[38] Нетеру (егип.) — сверхсущества, разделяющие природу и свойства Бога. Представляют собой различные образы, проявления, периоды существования или атрибуты Единого Бога.
[39] Битва при Артемисии — первое морское сражение греко-персидских войн. Египетская эскадра во флоте царя Ксеркса численностью уступала только финикийской.
[40] Это слово — "байно".
[41] Щитоносцы — в данном случае не македонские гипасписты, а воины личной охраны фараона. Число Щитоносцев колебалось от 300 до 1000. Имели свои колесничие подразделения. Во времена Рамсеса II в битве при Кадеше пятьдесят колесниц Щитоносцев прорвали окружение более чем двух тысяч хеттских колесниц и принесли фараону победу.
[42] Крит.
[43] Для вступления в элитный отряд Нейти-Иуни, кандидат сдавал экзамен. Он должен был с семидесяти шагов прострелить насквозь бронзовый диск толщиной 14-16 мм. Это подтверждается многочисленными находками простреленных дисков в гробницах стрелков. Тутмос III сам отличался атлетическим телосложением и легко проходил это испытание.
[44] Та-неху — ливийцы.
[45] Меркобт — "классическая" древнеегипетская колесница, заимствованная у хананеев ("меркаба"). Двуконная, очень лёгкая и подвижная.
[46] Круглый шлем-хепреш воинов окрашен белым, чтобы не нагревался на солнце. Воинственные фараоны XVIII династии часто носили его вместо короны, дабы подчеркнуть своё единство с армией. Шлемы фараонов были ярко-синими. "Не Атеф на нём, не Венец Двух Земель, не Красная и не Белая, а Синяя корона Хепреш, и на троне он подобен тысячам своих воинов в сих шлемах".
[47] Египтяне одевали льняную одежду поверх доспехов с той же целью, что и красили шлем в белый цвет. Это стало одной из причин мифа о том, что они не использовали брони, ибо художники рисовали военные парады, как видели.
[48] Данос (македонск.) — "смерть".
[49] Точно так же действовали македоняне в реальной истории при Гавгамелах против персидских колесниц, и достигли куда лучших результатов. Можно предположить, что с уходом эпохи колесниц канули в Лету приёмы тренировки лошадей.
[50] Слово "диахаксо" имеет значения "расступиться" и "отступить". Ипи услышал то, что хотел.
[51] Хопешем сражались, держа его "как серп" или "как саблю". Причём воины времён XVIII династии предпочитали первый вариант. Второй получил широкое распространение позже, что хорошо видно по рукояти образца из гробницы Тутанхамона.
[52] Скотий — "тёмный". Эпитет Аида, владыки царства мёртвых.
[53] Родня Мемнона — его племянники, Тимонд и Фарнабаз. Первый — сын старшего брата. Второй — сын сестры, вышедшей замуж за сатрапа Артабаза. Оба, так же как их дядя, причинили Александру много беспокойства.
[54] Порог гинекея, женской половины дома, где находилась совместная спальня супругов.
[55] Ата — богиня обмана, помрачения ума, глупости.
[56] Аменхотп — Аменхотеп I.
[57] Тигр и Евфрат.
[58] Илиада.
[59] Спарт (греч.) — "посеянный". Спарты — неистовые в бою воины (не путать со спартанцами), выросшие из зубов дракона, посеянных героем Кадмом, легендарным основателем Семивратных Фив. Согласно Павсанию, из рода спартов числил себя знаменитый фиванский полководец Эпаминонд.
[60] Аму — овцевод. Собирательное древнеегипетское название кочевников. Ещё во времена XII династии приобрело инвективное значение — "зоофил".
[61] "Прекраснейшая, даруй путь радостный и сладкий на запад в Землю Возлюбленных отважному воину Аннуи". Стандартная формулировка военной древнеегипетской "отходной", варианты обнаруживались археологами вшитыми в походную одежду и подбой доспехов.
[62] "Имена Дочери Амена!" Дочь Бога — один из основных титулов древнеегипетских правительниц.
[63] Сотёр (греч.) — "спаситель". Эпитет Зевса.
[64] Финикийское, египетское и греческое название Тира.
[65] Гадамарга (Гадамала) — область в Сузиане, где зимой 316 г. до н.э. произошло решающее сражение между бывшими полководцами Александра, диадохами Антигоном Одноглазым и Эвменом.
[66] Аргираспиды — "Серебряные Щиты". Наиболее боеспособное подразделение македонской армии, созданное царём Александром в конце Индийского похода. Состояло из ветеранов, самому молодому из которых было сорок лет, а многим перевалило за шестьдесят.
[67] Катастрофа (греч.) — "переворот, ниспровержение, смерть". Катаклизм — "потоп".
[68] Новый Город — Карфаген, колония Тира.
[69] Согласно древнегреческой мифологии, в мир сновидений, царство Морфея, ведут сдвоенные ворота. Створка из слоновой кости открывается для лживых снов, а вырезанная из рога — для вещих.
[70] Эпистолей — секретарь, писец. У спартанцев — помощник командующего флотом.
[71] Джахи — географическое название финикийского побережья. Египтяне делили Ближний Восток на три части: Джахи — область ограниченная узкой, но плодородной в то время полосой побережья, на которой располагались финикийские города, от Хазету (Газы) на юге, до Арвада на севере. Ре-Тенну — область по обе стороны Мёртвого моря и реки Иордан, ограниченная с юга границами Египта и его вассалов, с запада финикийским побережьем, с востока — Аравийской пустыней. Яхмад — крупная область к северу от Джахи и Ра-Тенну до стыка границ Хатти и Митанни, имеющая выход к морю и несколько крупных прибрежных городов.
[72] Ушу — финикийское название той части Тира, что расположена на материке.
[73] Вежливое обращение к супругу. Мужа мужем не называли, как и жену женой.
[74] Уахенти (уаа-хенти) — "первый на ладье", капитан.
[75] Библ. Один из самых могущественных финикийских городов.
[76] Египетские названия Сидона, Библа, Бейрута, Яффы, Акры и Арада.
[77] 1530 и 10200 килограммов золота соответственно.
[78] Башнеобразное сооружение в форме усечённой пирамиды (в плане — вытянутый прямоугольник). Пилоны сооружались по обеим сторонам узкого входа в древнеегипетский храм.
[79] Нефть.
[80] Мер-Уннут — "Жрецы звёзд и часов", исчисляли календарный год, предсказывали затмения. Вероятно, именно этими жрецами был изобретён прибор, судя по описаниям и изображениям, прототип телескопа, который применили для определения длины окружности Земли, после была проведена реформа мер, для приближения антропоморфных единиц измерения к геократным. Упрощённые телескопы уже в период XVIII династии применялись в военном флоте Египта.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |