Гвардейцы с трудом сохраняли серьезное выражение лиц.
— Ну, что я вам говорил, крестный?
— Вы оба отвратительны, но маскировка в целом неплоха.
Тут молодежь не выдержала и разразилась дружным смехом. Правитель счел уместным улыбнуться. В разгар всеобщего веселья появился начальник Тайной службы.
— Мой лорд, — он поклонился Правителю. — Я что-то пропустил? — Н переводил взгляд с одного ухмыляющегося лица на другое. — Супруга сбежит от вас на Гейхарте, молодой человек, — кивнул Филипу. — Кстати, где ее высочество?
— Или я от нее, — прогнусавил Филип. — Вон она, сползает под стол.
Начальник Тайной службы с удивлением посмотрел на смеющегося мальчишку.
— С таким настроем вы провалите операцию, — пробурчал Правитель.
— Я всегда занимался рискованными делишками с таким настроем, и все проходило прекрасно, — хмыкнул Филип.
— На сей раз ты рискуешь не только своей жизнью, — не отставал крестный.
— Прекрасно знаю, не надо мне напоминать! — огрызнулся Филип обычным голосом.
— Никогда не выходите из роли, молодой человек, — покачал головой Н.
— Не беспокойтесь, когда придет время, не выйду, — снова заговорил в прежней тягучей манере Филип, продолжая хмуриться.
— Ну, все, повеселились, и хватит, — сказал Правитель. — Что скажете о маскировке, Н?
— Профессионально. С удовольствием взял бы ее высочество с супругом на службу.
— Хорошо. Известно, когда Арман прибудет на Гейхарт?
— Через две недели. Я бы рекомендовал отправляться сейчас. Дорога займет не менее пяти дней, возможно, дольше, а нужно еще устроиться и осмотреться. Мы знаем адрес дома, который снял король, возможно, вам удастся либо проникнуть туда до его приезда и лично ознакомиться с расположением комнат, либо завязать контакты среди слуг.
— Известно, сколько у него будет охраны? — спросил Филип.
— С точностью сказать не могу, раньше с ним приезжали от десяти до пятнадцати человек, — ответил начальник Тайной службы.
— В два-три раза больше, чем нас... — задумчиво проговорил Филип. — Они владеют мечами также хорошо, как он?
— Они — профессиональные охранники, в меру хорошо владеют несколькими видами оружия. Дерутся на мечах, метают ножи, умеют биться в рукопашную.
Филип кивнул.
— До Лифианы поедете в карете с сопровождением, чтобы не рисковать попусту, — сказал Правитель. — Основную сумму денег получите на Гейхарте у ростовщика. Он работает на нас, отдашь ему письмо и медальон, — глава государства протянул крестнику запечатанный сургучом конверт и цепочку с дешевым кулончиком.
— Как все сложно! Почему нельзя взять деньги с собой? — поинтересовалась Ив.
— Чтобы не расстаться с ними в пути, — ответил ее отец. — Нарветесь на разбойников — сойдете за голодранцев, при вашей-то внешности и манерах.
— Это в карете-то с сопровождением? — съязвил Филип.
— Ты, конечно, лучше знаешь их обычаи! Поедете в старой обшарпанной карете, а сопровождение будет держаться на некотором расстоянии сзади, якобы не имея к вам никакого отношения.
— Крестный, раз уж вы признаете, что я знаю лучше, пусть сопровождение едет впереди. У них в хвосте еще есть шанс проскочить.
— Тебе виднее, — согласился Правитель. — На обратном пути задержИтесь в твоем фамильном замке. Данкан отправит депешу, я пришлю сопровождение.
— У меня нет ни фамилии, ни замка.
— Филип, ты прекрасно знаешь, что я имею в виду.
— Нет, не знаю! Хотите, чтобы и так называемый "дядя" вытер об меня ноги? Он уже достаточно этим позанимался, когда я был мальчишкой.
— Ив, оставляю решение за тобой, — вздохнул Правитель, поняв, что с крестником не договориться. — Очень надеюсь на твое здравомыслие.
— Хорошо, отец, — ответила та, Филип злобно фыркнул.
— Помирил на свою голову, — пробормотал он под нос, но ни крестный, ни его дочь никак не отреагировали.
— А кому теперь по закону принадлежит феод герцогов Олкрофтов? — спросила Ив.
— Вообще-то, он уже седьмой год принадлежит мне, — сказал ее отец.
Филип присвистнул.
— Мой старик с присущим ему, как выяснилось, чувством юмора, лишил меня наследства! Ив, еще раз прошу прощения за то, что устроил после суда. Я, оказывается, давно нищий и безродный!
— Прекрати, наконец, юродствовать! — не выдержал Правитель. — Отец не лишал тебя ни имени, ни наследства. Он думал, его сына давно нет в живых, но не переставал надеяться на чудо и не желал, чтобы феод отошел в казну. Томас завещал все мне с просьбой передать без лишней шумихи наследнику, если тот когда-нибудь объявится. Я уже начал готовить необходимые бумаги, но потом застукал вас с Евангелиной...
— Молодой человек, я вами восхищаюсь, — вдруг сказал Н. — Так сдерживаться и входить в роль при вашем-то норове...
— Простите, сударь, — буркнул Филип. — Вы пока знаете меня главным образом с плохой стороны.
— Очень надеюсь на продолжение знакомства и открытие для себя других граней вашей личности.
— С удовольствием буду с вами общаться, особенно если наше дело выгорит, и вы станете обращаться ко мне "мой лорд", — на лице Филипа появилась улыбка, которую любила Ив, и не терпел ее отец.
Начальник тайной службы добродушно хмыкнул и покачал головой.
— Пора заканчивать, — подытожил Правитель. — На отвлеченные темы побеседуете после возвращения.
XIII
В дорогу отправились через день после финального совещания. Правитель на прощание пожал Филипу руку и дружески хлопнул по плечу, пожелав удачи. Ив собралась садиться в карету, но отец вдруг притянул ее к себе, неумело обнял и поцеловал в лоб. Филип с трудом сдержался, чтобы не присвистнуть, а сама девушка чуть не упала от неожиданности. Правитель сделал вид, что не заметил их реакции, и тихо сказал дочери:
— У тебя здравого смысла, по-моему, побольше, так что приглядывай за мужем. И себя береги. Мне вы дОроги и нужны оба.
Девушка молча кивнула и залезла в карету, пряча лицо.
— Как не вовремя старика пробило на нежности, — проворчал Филип, глядя на кусающую губы Ив. — Иди ко мне, Энджи.
Он обнял ее и стал целовать, не обращая ни малейшего внимания на гвардейцев. Те, спустя пару минут, тактично уставились в окно. Наконец Ив с неохотой высвободилась из объятий супруга и плюхнулась на сидение напротив, рядом с Шоном и Кайлом.
— Надеюсь, это был первый и последний раз, — Шон неодобрительно глянул на Филипа. — Вы же вроде дядя и племянник.
— Это был далеко не первый раз, но при вас, надеюсь, последний.
— Филип, ты всегда с таким настроем отправляешься рисковать жизнью? — полюбопытствовал Кайл.
— Когда как. Сейчас похоронный вид особенно не в тему: на Гейхарт с унылыми рожами не ездят.
Разговор перекинулся на предстоящую операцию. Долго обговаривали детали общей легенды, по которой Филип и Ив были дядей и племянником из обедневших и опустившихся дворян, а Шон и Кайл — их земляками и приятелями. Имена решили оставить подлинные, дабы не путаться с фальшивыми, благо король Кэмдена не знал ни как зовут гвардейцев, ни сокращенного имени Ив, подходящего и для мальчика.
— Ничего невыполнимого нас не ждет, — подытожил Филип. — На Гейхарте тьма народу, вряд ли мы раньше времени столкнемся нос к носу с кэмденцем. Тянуть не станем, постараемся побыстрее выяснить, как проникнуть в дом, и — вперед. Даже если охранников окажется человек пятнадцать, разом они на нас не кинутся. Думаю, справимся. Главное — выманить его на улицу.
Ив не разделяла столь легкого отношения к предстоящей операции, поэтому предпочитала помалкивать. Шон и Кайл не беспокоили девушку, полагая, что она все еще переживает прощание с отцом. Филип догадывался об истинной причине ее подавленности и решил не касаться тревожной темы, пока не останется с женой наедине. Он понимал: им обоим будет тяжело, и днем подобный разговор окончится очередной демонстрацией их близости смущенным гвардейцам.
Время в пути летело незаметно: друзья без труда находили темы для беседы. Они тряслись в старой расхлябанной карете по весьма оживленному тракту, направляясь на запад. За скрипучей колымагой скопилась целая вереница повозок и несколько групп всадников. Бывалые путешественники стремились пристроиться поближе к крупному вооруженному отряду, направлявшемуся, вероятно, в одну из крепостей на морском побережье. Западный тракт изобиловал глухими лесными участками, и разбойники пошаливали в этих краях издавна. Но то ли Филипу и его спутникам везло, то ли отряд сопровождения хорошо выполнял свою миссию, никакие приключения в дороге им не встретились. На пятый день путешественники достигли небольшого городка на берегу Лифианы. Карету и сопровождение покинули за несколько миль до него, пересев на лошадей.
Могучая река, широкая и быстрая, катила свои воды к морю меж покрытых лесом берегов, это зрелище произвело неизгладимое впечатление на Ив. Путники подошли к пристани. Через пару часов ожидался баркас, идущий вниз по течению до самого устья. Друзья благополучно погрузились и продолжили путешествие. Утром следующего дня прибыли на побережье, а оттуда до Острова Наслаждений было рукой подать: каких-то полчаса на пароме.
Мужчины пребывали в воодушевлении от несмолкающей праздничной суеты на улицах Гейхарта. Они так и шарили глазами по зазывным вывескам кабаков и публичных домов. Ив приходилось изображать дикий восторг мальчишки, дорвавшегося до сладостей, но на душе у девушки было противно. Она с тревогой осознала, что ее чувства сильно напоминают ревность. Филип, то и дело вслух предававшийся приятным воспоминаниям, заметил, наконец, невеселый вид Ив.
— Да ты никак хмуришься, племянничек? В чем дело?
— Не уверен я, дядя, что меня так уж интересуют девочки, — капризно протянула Ив, бросая томный взгляд на компанию из трех брутального вида мужчин и двух хорошеньких мальчиков, двигавшихся им навстречу.
Те тут же притормозили и стали беззастенчиво ее разглядывать.
— Эй, малец, — не сдержался один из них. — Не скучно с приятелями? У вас, кажись, вкусы разные. Давай к нам, отжарим — не пожалеешь.
Ив изобразила живейшую заинтересованность и собиралась ответить, но в разговор вмешался Филип.
— Шли бы вы... своей дорогой! — процедил он. — А ты, племянничек, еще раз мужикам глазки состроишь, я тебя так поучу — неделю не только сидеть, но и ходить не сможешь.
— Да ты, одноглазая деревенщина, хоть знаешь, что с такими, как он, делать надо? — поинтересовался другой любитель мальчиков.
— Я побольше твоего в этом понимаю, потому что тремя дырками пользуюсь, а не двумя, — усмешка Филипа не предвещала ничего хорошего. — Хочешь обсудить мое происхождение и место проживания, доставай меч!
Его противник тут же обнажил оружие. Ив уже десять раз пожалела о своем кокетстве, Шон с Кайлом, напротив, пребывали в состоянии радостного предвкушения.
— Победивший получает все деньги, — ухмылка Филипа стала еще шире. — И проигравшего, и его спутников.
Брутальные мужчины переглянулись, один из них сказал:
— Давай так: победишь ты, получишь все наши деньги. Верх одержит МанО — твой мальчишка проведет эту ночь с нами.
Ив и гвардейцы опешили от такой наглости, но Филип, хорошо знакомый с нравами Гейхарта, пару секунд полюбовался на выражение своих спутников и ответил:
— Идет!
Поединок начался. Шон, Кайл и дочь Правителя сразу заметили: Мано умеет сражаться. Он, вероятно, был наемником или охотником за головами, а представители этих профессий знали толк во владении оружием. Но до Филипа ему оказалось далеко. Тот поиграл немного со своим противником и ловко выбил у него меч.
— Давайте денежки, — профессионально улыбаясь, потребовал бывший разбойник.
Мужчины демонстративно бросили кошели на землю. Филип ничуть не смутился, подошел к проигравшим с обнаженным мечом и так быстро и умело обшарил, вытащив еще два увесистых мешочка, что никто и слова вымолвить не успел.
— А теперь, Мано, подними, то, что вы обронили, и отдай мне.
Тот беспрекословно подчинился, косясь на меч в руке одноглазого.
— Надеюсь, вы не в претензии? — с издевкой поинтересовался Филип у понурившейся троицы (двое мальчиков, быстро сообразив, к чему идет, уже скрылись в уличной толпе). — Или кликнуть Стражей? Я готов сразиться с любым из вас еще раз. Только теперь потребую у проигравшего жизнь.
— Нет, поединок был честным, ты выиграл то, что забрал, — пробурчал один из брутальных мужчин.
— Ив, мы приехали сюда не затем, чтобы я дрался из-за тебя с любителями мальчиков, — сказал Филип, когда они отошли на достаточное расстояние от незадачливой компании.
— Прости, дядя, это больше не повторится, — с искренним сожалением ответила она.
— Как легко ты его сделал! — восхитился Кайл. — Мог бы здесь состояние сколотить!
— Это вряд ли: быстро все на шлюх спускал, — хмыкнул его друг. — Да и выпивка здесь хорошая. — Он бросил гвардейцам по увесистому кошелю. — Развлекайтесь, ребята, неизвестно, сколько нам старик отсыпал.
Они направились на поиски ростовщика. Темную грязноватую лавчонку, расположенную по указанному на конверте адресу, нашли быстро. Хозяин с некоторой опаской уставился на них, но, получив от Филипа письмо и медальончик, успокоился и стал предельно любезен. Видно, Тайная служба хорошо с ним обращалась и прилично платила. Он ненадолго вышел в другую комнату, вежливо предложив посетителям присесть, и вскоре вернулся с увесистым кожаным мешочком. Филип спрятал кошель за пазуху, поблагодарил процентщика и поинтересовался, нельзя ли снять где-нибудь поблизости жилье. Тот назвал адрес. Поплутав немного в лабиринте узких улочек, они вышли к рекомендованному дому. Весь его фасад украшала выложенная из керамической плитки картина, изображавшая пышнотелых сладострастных нимф. Маленькая квартирка в полуподвальчике с двумя комнатами, кухней и купальней вполне подошла честнОй компании. Хозяин дома имел конюшню и за дополнительную плату взялся обихаживать их лошадей. Оставив вещи, они вышли на улицу.
— Мы неподалеку от главной площади, — быстро сориентировавшись, сказал Филип. — Там есть неплохой кабак — уютный, и пиво отменное.
Кабак, называвшийся "У черта на куличках", и впрямь оказался что надо. Просторный и высокий зал разделялся на два этажа. В центре нижнего располагался большой открытый очаг, полный раскаленных углей, на которых плясали язычки пламени. Дым вытягивало в огромный медный колпак, плавно переходивший в трубу. На углях жарились солидные куски мяса и рыбы. В полу верхнего этажа над очагом располагалось прямоугольное отверстие, огражденное железной решеткой, через которое проходила труба. Стоя у перил, желающие могли поглядывать вниз, наслаждаясь соблазнительными видами декольте служанок и посетительниц. Закопченные стены кабака, зашитые деревянными панелями, украшали красочные эмблемы пивоварен. Друзья поднялись по широкой деревянной лестнице наверх и уселись за только что освободившийся стол у небольшого оконца с видом на площадь. К ним тут же подошла миленькая служанка. Она со знанием дела оглядела мужчин, подмигнула гвардейцам, скорчила кислую мину при виде "одноглазого" Филипа и игриво потрепала по щеке совершенно обалдевшую от такой фамильярности Ив.