Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Убийцы Пиратов


Статус:
Закончен
Опубликован:
25.06.2024 — 25.06.2024
Читателей:
52
Аннотация:
Немного иной Луффи, встретил слегка пораньше своего первого помощника, из-за чего вся история пошла немножко по другому курсу. Пираты Соломенной Шляпы - впереди все рыдает, а позади все горит, сломано, истекает кровью и ограблено.
Книга закончена.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— КУРАХАДОР!!!

Сложившуюся ситуацию в очередной раз нарушило появление нового действующего лица. Только в этот раз этим самым лицом оказался не очередной кровожадно настроенный мужик, а кровожадно настроенная юная девушка. Бледное лицо, длинные светлые волосы, карие глаза, среднего роста, одетая в светлое платьице поверх которого был накинут коричневый плащ, а на её ногах красовались красные женские сапожки. Ещё она держала в руке пистолет, который направляла на откровенно ошарашенного Куро.

— КАЯ!!! — вытаращился на неё Усопп. — Что ты здесь делаешь?!! Уходи отсюда немедленно!!!

Усопп попробовал подняться на ноги и пойти к ней. Вот только если подняться на ноги у длинноносого парня получилось, пусть и с изрядным трудом, то сил на ходьбу у него уже не осталось. Всего через три шага одна из ног Усоппа подкосилась и он рухнул обратно на землю.

— Усопп-сан?! — девушка в шоке уставилась на окровавленного парня. — Усопп-сан!!! — бросилась она к длинноносому, мгновенно позабыв и про Куро, и про пистолет в своей руке.

Встав рядышком друг с другом, Нами и Джонни принялись молча наблюдать за разыгрывающейся перед ними драмой.

— Усопп-сан, как вы?! — буквально рухнув перед парнем на колени, девушка поспешила заключить длинноносого в свои объятья, несмотря на всю покрывающую его грязь и кровь. — Пожалуйста, не умирайте, Усопп-сан!

— Кая, что ты здесь делаешь? Ты должна немедленно отсюда уходить! Курахадору и остальным пиратам нужна именно ты. Ты должна немедленно бежать!

— Я не могу, Усопп-сан! Я не могу вас бросить!

Тут в себя, наконец, пришел и сам Куро:

— Кая... Кая-оджо-сама? Что вы тут делаете? — спросил он недоумевающим голосом. — Вы больны, вы должны быть в своей постели.

После таких слов, и без того бледное лицо девушки стало ещё белее, только теперь уже от гнева.

— Замолчи... Замолчи, Курахадор! Мери мне всё рассказал, я знаю кто ты, и что тебе нужно. Мои деньги? Можешь забрать их все! Но не трогай Усопп-сана или жителей деревни!

— Мери? Вот значит как... Я думал он уже давно мёртв. Кажется, мирная жизнь притупила мои инстинкты даже сильнее, чем я думал... И вы правы, Оджо-сама, мне нужны ваши деньги... Однако одних ваших денег мне будет недостаточно. Я потратил три года своей жизни, претворяя весь этот план в жизнь, поэтому я собираюсь забрать всё, что мне причитается. Ваши деньги, вашу жизнь и жизни жителей деревни.

— Так мы тебе и позволим! — раздался слаженный хор трех голосов, и на сцену вышли новые лица... или старые, если вспомнить предыдущий день. Три подростка, один из которых был вооружен битой, другой сковородкой, а третий лопатой. Именно эта троица сделала сутки назад умную вещь, мгновенно свалив при появлении Убийц Пиратов на берегу.

— Таманэги, Пииман, Ниндзин! — в панике произнёс Усопп. — Вы-то что тут делаете?!!

— Луффи был прав, — произнёс Джонни, наблюдая за всем этим представлением, — драма она и есть драма. Любовь, дружба и предательство, здесь есть всё.

— Луффи всегда прав, — согласно кивнули головами Нами и... Луффи.

— Ты решил перестать прятаться в кустах?! — после небольшого ступора, вытаращился на него Джонни.

— Не говори обо мне так, словно я чего-то боюсь, — слегка фыркнул Луффи. — Просто я решил, что наблюдать за всем из первого ряда будет намного интереснее.

Нами, в отличие от Джонни, волновало кое-что другое:

— Где... где ты взял мороженое? — спросила сконфуженная девушка, разглядывая упомянутое мороженое в руке её капитана.

Они с самого утра были вместе, поэтому Нами точно могла сказать, что Луффи никуда не отлучался, а среди их запасов не было никакого мороженого. Не говоря уже о том, что парень где-то успел достать себе очередную футболку кислотного цвета, взамен отобранной у него рубашки. И очередные моднявые очки, сейчас закрывающие его глаза.

— Разве это не очевидно? — Луффи чуть повернул голову в сторону девушки. — Конечно же, я взял его у мороженщика. Серьёзно, Нами, не уподобляйся Зоро! Нечто настолько очевидное ты должна понимать сама.

Девушка собиралась было спросить, где он умудрился найти этого самого мороженщика в шестом часу утра, да ещё буквально за десять минут, что она его не видела, а так же откуда он взял новую футболку, но затем её благоразумие взяло вверх над любопытством, и Нами сдержалась. Во-первых, некоторые вещи лучше не знать, тогда и сон крепче, а во-вторых, девушка ничуть не сомневалась, что, прежде чем ответить на вопрос, Луффи сначала хорошенько прополощет ей мозги. Оно того не стоило. Тем более развернувшаяся перед ними драма постепенно начала превращаться в отменную комедию.

— Берите Каю, и бегите отсюда немедленно! — надрывался Усопп.

— Мы не бросим вас, капитан! — звучал в ответ дружный и непреклонный ответ троицы мелких пацанов.

Примерно с минуту продолжалась вся эта перепалка, во время которой Усопп всеми правдами и неправдами пытался заставить Каю и пацанов убежать отсюда куда подальше, а те упорно стояли на своём, желая остаться и помочь в защите деревни. В итоге, Усопп сделал над собой усилие и даже немного реабилитировался в глазах Луффи, — он сам об этом сказал рядом с ним стоящим Нами и Джонни! — когда вывернул правду таким образом, чтобы у троицы пацанов просто не осталось другого выбора, кроме как взять Каю под руки, и свалить в деревню. Не сделай они этого, то стали бы не только выглядеть полными идиотами, но ещё и предали бы своего капитана. В общем, всё почти срослось, когда к месту событий подоспела целая кавалерия, до зубов вооруженная граблями, вилами и лопатами, а самые здоровые мужики и вовсе держали в руках безотказные ломы. Именно в этот момент драма окончательно превратилась в комедию. Или всё дело было в идиотских комментариях Луффи?

— Педро, как ты мог?! — писклявым голосом воскликнул Луффи, когда жители деревни осознали, что Курахадор действительно тот ещё гад, и, заглушая друг друга, начали истошно надрывать об этом глотки. — Я тебе так верила, так верила, а ты все это время спал с моим папой! Как ты мог?!

— Мва-ха-ха-ха! — изменил голос Луффи на типа злодейский, когда жителям деревни стал отвечать Куро. — Это все был мой коварный план по захвату булочной твоей правнучки! Кончита, как только я разберусь с тобой и этим старым дураком, твоим, отцом, больше никто не сможет помешать мне захватить булочную твоей правнучки!

— Но Педро, мой папа итак уже умер десять лет назад! — и снова тоненький голосок, когда жители деревни начали кричать о том, что они не позволят получить Курахадору наследство Каи, и уж тем более не позволят ему её убить.

— Мва-ха-ха-ха! — и снова типа злодейски. — Значит мне работы меньше! — примерно так же Куро ответил жителям деревни, когда они заявили ему о том, что положат свои жизни, но не дадут ему обидеть Каю.

— Знаете, он, конечно, полный идиот и слабак, — неожиданно произнёс Луффи своим обычным голосом, после того как Куро объяснил всем собравшимся, почему именно с их прибытием у него стало меньше работы, — но всё равно довольно умный. Если бы мы не оказались на этом острове, то его план прошел бы без всяких проблем. Собственно говоря, потому он и умный... пусть даже всё можно было обстряпать намного быстрее и легче, из-за чего он полный идиот. К тому же, что за дурная привычка рассказывать о своих планах? Неужели так сильно охота поделиться со всеми о том, какой он гений?

— Луффи, да ты сам так постоянно делаешь, — тяжело вздохнул Джонни. — Не будь лицемером.

— Во-первых, со всей ответственностью заявляю, что твой капитан потрясен до глубины души тем, что ты вообще знаешь значение слова лицемер. Во-вторых, рассказанный злодейский план рассказанному злодейскому плану рознь. Ты можешь рассказать свой злодейский план только тогда, когда распространившееся знание о твоем злодейском плане не будет угрожать претворению этого самого злодейского плана в жизнь.

— Обязательно так часто повторять злодейский план? — спросила Нами.

— Нет, но мне понравилось это словосочетание.

— Я так и подумала.

Как уже говорилось, весь этот разговор стал результатом того, что Куро выболтал всем собравшимся смысл своего плана. И заключался он не только в убийстве Каи, и присвоении всего имеющегося у неё имущества, но и убийстве собственной команды, чтобы, значит, ни одна живая душа не смогла опознать в пирате Куро этого самого пирата Куро.

— Он бредит наяву и даже не понимает этого, — вынес свой окончательный вердикт Луффи, после чего вернулся к поеданию уже порядком подтаявшего мороженого.

— В этом он точно не отличается от подавляющего большинства всех остальных повстречавшихся нам пиратов, — презрительно фыркнула Нами. — Мы здесь, а он до сих пор говорит о своём плане, вместо того чтобы бежать отсюда со всех ног.

— Да нет, я не об этом, — слегка помахал свободной рукой Луффи. — Его план заключался в том, чтобы Панго загипнотизировал Усопповскую Недозомби. Она бы написала завещание, и тогда, после её смерти, всё бы досталось нашему Фальшивому Зомби.

— К чему ты клонишь? — не понял Джонни, да и Нами смотрела на своего капитана малость озадаченно.

— Оглядитесь по сторонам, и скажите мне кого здесь не хватает, — закатив глаза, ответил Луффи.

Джонни и Нами послушно стали вертеть головами по сторонам. И если сначала они оглядывались, не понимая на что конкретно намекал Луффи, то вскоре они уже стали осматриваться вполне осмысленно.

— Что? Джанго сбежал? — первой спросила удивлённая Нами, когда так и не смогла найти на берегу пирата-гипнотизёра.

— Он уже на полпути к противоположному концу острова, — снова усмехнулся Луффи, но почти сразу же его усмешка трансформировалась в гримасу отвращения: — Как и этот зелёноволосый даун с его топографическим кретинизмом! Честное слово, когда-нибудь я не смогу сдержаться и просто убью его!

— Зоро... Зоро на полпути к противоположному концу острова? — склонил голову на бок Джонни.

— Как так? У него же есть Воля! — раздражённо произнёсла Нами. — Как вообще можно заблудиться с Волей? Разве с её помощью он не должен постоянно знать о том, где мы находимся?

— Нами, этот идиот не в состоянии найти лестницу, стоя на этой самой лестнице, — лицо Луффи скривилось так, словно у него разболелись все зубы разом. — Признаюсь, я не знаю, что мне с ним делать, — с отчетливо слышимыми нотками отчаяния добавил парень. — Как бы сильно я его не избивал, как бы не уговаривал, что бы не советовал, всё бесполезно! Всё! Если бы я не знал его так, как его знаю, то подумал бы, что он просто так надо мной издевается. Я бы даже это понял и простил! Но нет, он действительно настолько плох, насколько он плох!

— Может нам попробовать завести ему собаку, которая бы, беря след, могла возвращать его обратно на корабль? — предложил Джонни.

— Только если собака будет умнее Зоро, что, если подумать, вполне возможно, и если она будет уметь говорить, что уже менее вероятно. В других случаях ничего не получится... да и, со временем, я сам её грохну, если она будет гадить где попало на моем корабле и валяться на моем диване.

Нами и Джонни невольно переглянулись. Им стало понятно, что Луффи и сам подумывал о собаке для Зоро, но тут ему мешали собственные предубеждения. Нет, в целом, животных Луффи любил, как и собак в частности. Однако любил их парень только тогда, когда им не было необходимости плавать вместе с ним.

— Луффи, у тебя больше нет дивана, — на всякий случай напомнила об этом маленьком факте Нами.

— Да и корабля у нас тоже нет, — поддакнул Джонни.

— Это сейчас нет, — отмахнулся Луффи. — Да и воб... о! Йосаку очнулся.

— Кстати, а что с ним случилось? — спросила Нами.

— Луффи прострелил ему голову.

— Зачем?! — круглыми глазами посмотрела Нами на своего капитана. — В смысле, почему? — тут же поспешила добавить девушка, едва только Луффи успел открыть рот.

Луффи, прежде чем ответить, бросил многообещающий взгляд на Джонни, из-за чего тот вновь поспешил придать себе самый невинный вид, на какой он был только способен, после чего парень повернулся к Нами:

— Я просто споткнулся.

— И у тебя в этот момент совершенно случайно оказался пистолет в руке? — ни на мгновение не поверила своему капитану Нами.

— Почему случайно? Я сам его достал. Я уже побежал вслед за тобой, чтобы помочь тебе разобраться с пиратами, когда споткнулся. Маленькая ошибка. Это случается даже с лучшими из нас.

Нами уставилась на своего капитана так, словно у того неожиданно выросла вторая голова. Побежал, чтобы помочь разобраться с пиратами? Когда Усопп говорил про восемьдесят миллионов своих последователей, он и то выглядел более убедительным, чем Луффи сейчас. Однако прежде чем Нами продолжила этот во всех смыслах бесперспективный разговор, вмешался Джонни:

— Капитан, мы им помогать-то будем или как? Куро, по-моему, собрался сделать что-то реально опасное.

Джонни дело говорил. Окончательно закрепив за собой статус Главного Гада, Куро закончил разговаривать разговоры. Вместо этого он, чуть нагнувшись вперед и расслабив руки, стал слегка раскачиваться из стороны в сторону. Жители деревни недоумевали, а вот пираты Чёрного Кота ударились в самую настоящую панику. И очень быстро из их криков стало понятно, почему именно они ударились в панику.

— Он вводит себя в транс, чтобы повысить свои физические возможности, но взамен атакует в буквальном смысле всё в округе, — подвёл итог Луффи, проанализировав выкрики перепуганных пиратов. — Да, Джонни, ты прав, нам лучше вмешаться. Я знаком с техникой, которую он использует для увеличения своей скорости, пусть и не в таком примитивном виде. И если сейчас он собирается увеличить свою скорость ещё больше, Усопп вполне может помереть, — про жителей деревни и пиратов, что примечательно, Луффи даже не упомянул. Это многое говорило о его приоритетах в жизни.

Куро перестав раскачиваться, громко и отчетливо произнёс:

Shakushi! (Гребень Смерти!)

А затем он исчез, а вместе с ним исчез и Луффи. Не успел никто осознать случившегося, включая Нами и Джонни, как раздался железный скрежет — это Луффи, появившись прямо перед жителями деревни, столпившимися вокруг сидящих на земле Усоппа и Каи, заблокировал удар Куро... двумя напитанными Волей палочками от мороженого. И это тогда, когда Луффи вполне было по силам как заблокировать атаку Куро голыми руками, так и вырубить его одним ударом, — или вовсе без всякого удара. Естественно поступить столь логичным образом, было бы совсем не интересно. Скучно. Так что Луффи остался на месте, а Куро вновь исчез, после чего, спустя две-три секунды, издав громкий вопль, на землю упал пират с располосованной грудью. Добраться до пиратов Чёрного Кота Куро не помешал даже устроенный Бучи завал.

— Нами, Джонни, вы вообще собираетесь что-нибудь делать или как? — завертев в руках палочки от мороженого, спросил Луффи, когда рухнул пятый исполосованный по счёту пират.

— А разве нужно? — с сомнением спросил Джонни. — Всё что он пока делает, так это убивает свою команду, и я не вижу в этом ничего плохого. Нам же лучше, работы меньше, — парень едва ли не один в один, повторил слова самого Куро. — Тем более не такой уж он и быстрый. Его скорость, конечно, сначала застала меня врасплох, но если сравнить его хотя бы с тем же Санджи, не говоря уже про тебя или Зоро, он словно бегает на сломанных ногах.

123 ... 3637383940 ... 959697
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх