Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Душа Демона


Опубликован:
31.07.2012 — 23.06.2016
Аннотация:
Она - живая легенда, вышвырнутая жизнью на обочину. Никому уже ненужная и неинтересная, с багажом соответствующих наемникам не слишком приятных воспоминаний. Надо как-то устраиваться, чем-то заниматься, строить свою жизнь заново, и монастырь не самое лучшее место для этого. И тут вдруг неожиданно подворачивается выгодный заказ. Работа знакомая - просто охрана, а вот объект - первая безответная любовь...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ничего, — выдохнула я ему в ухо. — Абсолютно ничего не значит! — И звонко чмокнув приятеля в щеку, отошла на пару шагов. — Ты меня искал?

— Нет, — ответил Адор. — А что ты тут... — он нетерпеливым резким жестом обвел рукой помещение, — как... и вообще... — Тут его лицо сменило выражение с удивленно-непонимающего на возмущенно-непримиримое. — Диана! Я требую объяснений!

И, конечно же, это его 'Я требую объяснений!' относилось совсем не к тому, что я делаю в мужской купальне.

— Давай не здесь, — быстро предложила я. — И, пожалуйста, не кричи так громко, у нас с тобой свидание, в конце концов.

— Свидание?! — у Адора вытянулось лицо.

— Ну, раз уж я здесь, а ты пришел, — объяснила я очевидное.

Очевидное было очевидным только мне, потому что Гвиоль непонимающе тряхнул головой и нахмурился.

— Слуга, — прошептала я, и глазами указала на дверь. — Он думает, что у нас свидание. И совсем не стоит его в этом разубеждать.

— Почему? — тупо переспросил мой собеседник.

— Потому что, — услышав шорох за дверью, я снова повисла на Адоре.

Глаз вновь порадовало круглое раскрасневшееся лицо слуги.

— Ой, извините, — фальшиво воскликнул он, окидывая нас жадным взглядом. — А я вот тут вино... фрукты принес... Еще раз прошу меня простить.

— Диана, что происходит? — недовольно спросил Гвиоль, отстраняясь от меня, когда дверь за любопытным банщиком закрылась.

Я была почему-то уверена, что на самом деле Адор отпускать меня не хотел, но в моих действиях чувствовал подвох, а еще был на меня немного зол.

— Рада тебя видеть, — тихо сказала я.

И это, как всегда, было правдой. Я действительно была очень рада видеть его живым и здоровым. Мне хотелось передать ему глубину моих чувств, дать понять, что он напрасно злится и не доверяет мне. Я не держу камень за пазухой, не пытаюсь его обмануть. Мы с ним на одной стороне.

В этот момент я еще больше уверилась в правильности своих действий.

Мне сложно было объяснить все это словами, и я снова протянула руки, чтобы обнять Адора, но он перехватил мои запястья. Во взгляде его было подозрение и, кажется, даже обида.

— Ты что, мне не веришь? — удивилась я.

— К чему эти женские уловки?! Что за игру ты затеяла?

Ответить я не успела, потому что, во-первых, за дверью опять послышались шаги, причем явно не одного человека, а, во-вторых, полотенце, обмотанное вокруг меня, внезапно развязалось. Я было дернулась его подхватить, но Гвиоль моего маневра не понял и только сильнее сжал запястья. В результате полотенце упало к моим ногам. Адор в ту же секунду разжал руки, я, понимая, что не успею поднять свои импровизированные одежды с пола, и из прикрытия остается только мой приятель, шагнула вперед, обнимая его за плечи, и в этот момент дверь открылась.

— Какого черта?! — рявкнул Гвиоль, оборачиваясь, и тем самым невольно ставя в известность всех желающих относительно моего пикантного вида.

И...

И в комнате повисла пауза.

Основной состав героев застывшей скульптурной группы остался неизменен. Разве что в центральной композиции произошли некоторые подвижки, и конечно поменялись выражения лиц участников, правда, не у всех: Лагри был, так же как и в прошлый раз, бесстрастно спокоен, а я с трудом сдерживала смех. Адор был ошарашен и смущен, Аджей изумлен и раздосадован, а Риан... Взглянув на Риана, мне почему-то расхотелось смеяться. Совсем. От его взгляда мне стало очень холодно и даже неловко. Его глаза были пустые, ни презрения, ни отвращения, ни злости, ни ненависти. Пустые глаза, обращенные на пусто место. И этим пустым местом была я.

— Полагаю, Его Высочества здесь нет, — сказал Рагдар почти нормальным голосом, но все же не удержался от шпильки: — Вижу, Диана, ты приняла к действию мое пожелание.

Конечно, мне следовало промолчать, но я не удержалась:

— Так точно, Ваша Светлость! Согласно вашему распоряжению, провожу время с пользой!

Аджей задумчиво покачал головой и вышел вслед за Наблюдателем. Квентин же задержался. Не обращая на нас внимания, прошел мимо, осмотрел купальню, и только на обратном пути бросил:

— Гвиоль, за мной.

Когда дверь за доверенным лицом герцога закрылась, я быстро шепнула Адору:

— Постарайся освободиться раньше. Я буду ждать в твоей комнате.

Он кивнул и вышел, не глядя на меня.


* * *

В условленном месте я оказалась через час, — свежая, бодрая и сытая. Все-таки укрепляющее зелье творит чудеса, и принятой дозы мне должно было хватить на двое суток точно.

В комнату Адора я забралась через окно, по уже знакомому мне маршруту, — очень уж не хотелось привлекать к себе внимание и делать нашу встречу, после случившегося в купальне недоразумения, достоянием общественности. К тому же это было крайне не выгодно для реализации моего плана.

Не прошло и пяти минут, как в коридоре послышались приближающиеся шаги, дверь распахнулась, и в комнате появился Адор. Не зажигая света, он прошел к открытому окну и только оттуда шепотом позвал:

— Диана?!

— Я здесь, — тихо отозвалась я, отлепляясь от стенки шкафа, и подошла ближе. — Если хочешь, зажги свет.

Он покачал головой, но потом все же зажег свечи, закрыл окно и задернул шторы. Желтые огоньки задрожали, разгоняя мрак, по комнате тут же заплясали причудливые тени. Адор устало потер лицо руками и тяжело опустился на кровать, я присела рядом, так, чтобы свет падал мне на лицо: знала, что для моего приятеля это важно. Людям бывает сложно общаться, когда они не видят своего собеседника, особенно если разговор предстоит серьезный.

Адор понял мой маневр, хмыкнул и сказал невесело:

— Все равно ведь ничего не пойму. Смотри в глаза — не смотри...

— У нас мало времени, — напомнила я. — Спрашивай, что хотел узнать.

Тонкие губы Гвиоля скривились в горькой усмешке.

— Все. Хочу узнать все.

— Обо всем мы будем говорить долго. Твой первый вопрос?

— Ты работаешь на... — Адор сделал паузу, скривился, и закончил совсем не так, как собирался, — на Альянс?

— Нет, — ответила я. — Если хочешь, могу поклясться. Ты, наверное, не все знаешь об Охотниках. Мы всегда выполняем только один заказ. Нас невозможно перекупить. Только один заказ. И за следующий никто не возьмется, пока не выполнен предыдущий. Это одно из Правил.

— Тогда что у тебя с Наблюдателем?

Я пожала плечами:

— Два раза подрались, три раза были близки.

— Всего три раза?! — невесело усмехнулся Адор.

— Хм... нет, — я почесала нос. — Скажем так: встреч было три, а самих 'раз' больше. Если это принципиальный момент, я могу посчитать...

— Не надо, — вскинув руку, воскликнул мой собеседник с таким видом, как будто я собиралась ему сообщить число зверски убитых мною жертв. — И... это все?

— Адор, — серьезно сказала я, — я не передавала ему никакой конфиденциальной информации, не рассказывала о привычках и делах Аджея, мы не обсуждали возможности устранения нынешней власти, и даже о покушениях мы практически не говорили. Мы встретились случайно. И все остальное тоже было случайно. Если хочешь, могу поклясться.

— Да не нужно мне твоих клятв, — недовольно отмахнулся Гвиоль. — Хочешь сказать, он просто твой... случайный любовник?!

— Можно и так выразиться, — согласилась я. — Хотя с моей точки зрения, слово 'любовь' и все производные от него к Риану несколько не применимы...

— Да, пожалуй, — Адор скользнул взглядом по моему лицу. — Правда в народе говорят: 'бьет, значит любит'.

— Угу. Народная 'мудрость' часто дает объяснения разного рода извращениям.

Синяк, кстати, уже почти совсем прошел, — мазь у меня тоже хорошая.

— Что было в свертке, который ты передала через меня Тиро? — мы снова вернулись к допросу.

— Извини, что пришлось втянуть тебя в это, — покаялась я.

— Ты хоть понимаешь, как ты меня подставила?! Если это выплывет...

— А ты еще не сказал об этом? — моя ладонь опустилась поверх его.

Гвиоль перевел тяжелый взгляд на наши руки, поморщился и сказал:

— Меня не спросили...

— Если спросят — скажи...

— Я без тебя разберусь, что мне делать! — вспылил Адор и резко поднялся с кровати. — Что было в том свертке?

— Не кричи, пожалуйста, — попросила я. — А то охрана сбежится.

Мы оба с опаской покосились на дверь. Пока никаких подозрительных шорохов слышно не было.

— Я жду ответа, — напомнил мой друг, но уже гораздо тише.

— Это был не яд.

— А что тогда?

— Пока не скажу.

От моего ответа Адор, кажется, опешил.

— Не скажешь. Прекрасно. Просто замечательно! Когда тебе нужна была помощь, я помог без вопросов. Мало того, я обещал не смотреть, что именно ты положила мне в карман, и свое обещание сдержал. Я доверял тебе! А ты... ты... Да ты просто использовала меня! Знаешь, кто ты после этого?

— Сволочь, да?! — я усмехнулась. — Но Адор, я ведь тебя не заставляла, я просто попросила, ничего не обещая взамен. Ты мог отказаться. Это был твой выбор. Сейчас ты меня обвиняешь, как будто я не соблюдаю свою часть сделки — сделки, которой нет.

— Ты не сволочь, — мотнул головой Адор, — ты хуже...

— Наверное, ты прав, — кивнула я. — Вот смотри... — И с этими словами протянула ему золотой медальон.

— Что это? — спросил Гвиоль, недоверчиво глядя на дорогую безделушку.

— Открой.

— Это даст ответы на мои вопросы?!

— Взгляни же, — насмешливо и чуть пренебрежительно сказала я, прикрыв глаза, чтобы собеседник ничего не заподозрил.

Адор повертел медальон в руках, осмотрел со всех сторон и нажал на крышку. Она резко откинулась, выпустив в воздух облачко розоватого дыма.

— Что это... черт... — мужчина покачнулся.

Я подхватила его и помогла присесть на кровать. Глаза Адора без выражения остановились в одной точке, лицо стало спокойным и даже умиротворенным.

— Ты вряд ли оценишь мой поступок, — вздохнула я, — но это было необходимо.

— Ты — хорошая, — голос Гвиоля был таким же, как и его взгляд: пустым и безжизненным.

Почему-то видеть именно этого человека в таком состоянии было неприятно. Умом я понимала, что это всего лишь гипнотический транс, имеющий как начало, так и конец, но в груди отчего-то неожиданно защемило.

В какой момент я вдруг стала считать Адора своим другом? Как так вышло?

Я вытащила медальон из его ослабевших пальцев, и повесила украшение ему на шею, спрятав под рубашку.

— Теперь слушай внимательно... — Невидящие глаза смотрели куда-то сквозь меня. — Сейчас ты выйдешь из комнаты, спустишься на этаж ниже и будешь ждать меня там. Если кто-то остановит тебя, ты скажешь, что идешь проверять посты. Ты меня понял?

— Да, — продолжая все так же смотреть в одну точку, Адор кивнул.


* * *

Не думала, что выбраться из дворца в этот вечер будет так сложно. Словно в насмешку на мое пренебрежительное отношение к охране замка, доблестная стража решила усилить бдительность. Столько караулов и в стольких неожиданных местах я раньше не видела. На то, чтобы обойти не в меру активных воинов, ушло довольно много времени, да еще и Адор сильно замедлял наше передвижение: заставить его идти бесшумно в состоянии транса, было весьма затруднительно.

В результате, когда я добралась таки до покоев Аджея, в гостиной меня встретил недовольный Лагри.

— Опаздываешь, — бросил он, прожигая меня недобрым взглядом.

Я ответила своей любимой улыбкой. Той самой, что 'лихая и придурковатая'.

Квентина выражение моего лица, конечно, не порадовало, но высказываться по этому поводу он не стал и, напомнив, что ночью сменять меня некому, а так же сообщив, что Аджей занят, отбыл в неизвестном направлении.

Спальня была темна и пуста, а вот из чуть приоткрытой двери кабинета лился свет и слышен был негромкий, но выразительный голос герцога, и его интонации совершенно не вводили в искушение завидовать собеседнику Рагдара.

Долго предавать раздумьям о том, стоит ли заявить о своем прибытии или по примеру Ларги, ожидать в кресле, мне не пришлось. Я еще не успела сделать какой-либо выбор, как Аджей меня окликнул:

— Диана, не стой под дверью. Войди!

Слово герцога — закон. Во всяком случае, в данной ситуации.

И я вошла. А, войдя, стала свидетелем довольно любопытной картины.

Герцог с лицом строгим до непримиримости восседал за столом, заваленном книгами и свитками, — что, судя по всему, должно было говорить о его необычайной занятости, — а перед ним, опустив головы, стояли две хорошо знакомые мне красотки. На мое появление девушки никак не отреагировали, а судорожные вздохи и сдавленные всхлипы, говорили о крайней степени их расстроенности.

— Алина, Дора, — кивнув мне, обратился к барышням Рагдар, — надеюсь, вы хорошо меня поняли?!..

Обе вразнобой закивали, по-прежнему не отрывая глаз от узора ковра.

— Не слышу ответа! — повысил голос Аджей.

— Да... Да, мой герцог... Мы поняли!.. Мы все-все поняли... — залепетали девушки.

— Тогда выметайтесь! — Отпустил их герцог. Но пока они с подчеркнутым подобострастием приседали в реверансах и пятились к двери, добавил: — Это было последнее предупреждение.

— Да... Конечно... Доброй ночи, мой герцог... Доброй ночи, Ваша Светлость ...

Когда дрожащие голоса смолкли, и зареванные девицы покинули покои, Аджей перевел на меня тяжелый взгляд.

— Теперь твоя очередь, — лицо его оставалось суровым, но в глазах, очень темных, почти черных, мне вдруг помахали хвостами веселые бесенята.

— Два выговора за полчаса?! — притворно ужаснулась я. — Совсем вы, Ваша Светлость, себя не бережете! Совсем о себе не думаете! Все о делах, да о делах...

Строгость Аджея вдруг растаяла, как снег под весенним солнышком. Он улыбнулся мне беспечной, мальчишеской улыбкой, помолодев сразу лет на десять. Не улыбнуться в ответ было просто невозможно.

— Выпьешь со мной?! — откинувшись в кресле, герцог указал подбородком на маленький столик, где стоял графин с вином и ваза с фруктами.

— Если вы угощаете... — шутливо поклонилась я.

— Наливай! — хмыкнул он.

Наполнив бокалы и предварительно продегустировав из того, который собиралась отдать Рагдару, я аккуратно сдвинула свитки в сторону и уселась на край стола.

Аджей окинул меня оценивающим взглядом.

— Провоцируешь?! — его горячая ладонь опустилась на мое колено.

Показалось, что даже сквозь плотную штанину чувствуются странные идущие от его руки разряды, словно маленькие молнии. В глазах герцога снова вспыхнули уже знакомые мне красные огоньки, но сейчас они были не тревожными, а завораживающе-притягательными, манящими, обещающими... Отвести от них взгляд было неимоверно трудно.

— Прошу, — я протянула Аджею бокал и деликатно спихнула с колена его руку.

— Если не провокация, тогда зачем? — на губах герцога играла лукавая улыбка.

В поисках ответа я обратилась к своему кубку. Вроде в вине частенько искали истину...

Зачем?! Хотела бы и я знать, зачем уселась рядом с Аджеем, тогда как в свете сложившихся обстоятельств мне следовало держаться от него подальше. Если объяснение и было, то только одно — сиюминутное желание. С этой своей обезоруживающей улыбкой герой моих девичьих грез был таким родным и близким, что от внезапно нахлынувшей нежности сжалось сердце, и захотелось... просто захотелось оказаться к нему как можно ближе.

123 ... 3637383940 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх