Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Пока не стоит, — Рейн грустно улыбнулся. — Думаю, так. Смотри, ты почти уже не синяя — неделя, две — и сможешь снова магичить, да? И примерно столько же нам ехать до Лореции. Вот приедем — и в своём доме, в личной спальне, когда впереди будет вся ночь... — он произносил слова медленно, с нажимом, глядя мне в глаза из-под полуопущенных век. А я чувствовала, как горят щеки.
— Так мы едем в Лорецию?
— Да. Помнишь, я говорил тебе, что больших портов, через которые идет основной поток грузов — пять? В Салерано, Паэнье и Сафрине мы побывали. В Лорецию собираемся теперь. Остается Каинарра на крайнем юге. В принципе, тоже бы стоило заехать — но Лореция ближе, и, думаю, все нити ведут именно в столицу. А в Каинарру мы потом Брая отправим. Есть ощущение, что не стоит медлить... И против Винты не возражаю, у неё верное сердце и голова на плечах есть.
Значит, наш путь лежит в столицу.
Игрушки на пробу показали ларре. Та одобрила обе. Завалилась на спину и стала ловко подкидывать кита лапами в воздух, благо, лап у нас опять было шесть. Погремушку Ссэнасс подцепила хвостом, отбивая такт. Не кошка, а мартышка! Наигравшись, обнялась двумя передними лапами с китёнком, и с болтающейся на хвосте погремушкой на четырех задних двинулась к колыбели Соль. Надо думать, дарить проверенное.
Винта глядела на представление, вытаращив глаза и зажав ладонью рот. Подпирающий косяк муж изо всех сил пытался сохранить серьезность. Я его понимала — смотреть без смеха на представление, которое устроила Ссэнасс, было невозможно.
* * *
Через два дня мы уехали из Сафрины по южной дороге.
Винта, которую мне таки ж удалось убедить надеть юбку и говорить потише, отправилась с нами. Единственно, было не очень удобно, что в присутствии девочки представлялось невозможным ни прижаться к мужу, ни положить ему голову на плечо, ни разговаривать о делах. А язык чесался и любопытство мучило. Я так и не узнала, нашелся ли ньер Бернали, что стало с градоначальником Сафрины и другими чиновниками, удалось ли освободить кого-то из девушек, уже перевезённых в Симиру. И, наконец, в полный рост встал вопрос: за кем же я замужем? Если лен Холт — это только одно из имён со стороны отца...
Карету потряхивало. В левом окошке мелькала полоса не голубого сейчас, а серого моря с белой полосой прибоя вдоль берега. Шум от набегающих на каменистый пляж волн — прошедший пару дней назад шторм ещё не совсем утих — достигал дороги и смешивался со стуком копыт и колёс, делая невозможным тихий разговор. Вздохнула — совершенно непонятно, чем заняться. Читать не выйдет, слишком тряско, а остальное... посмотрела на играющую с Ссэнасс Винту. Мышка, почувствовав мой взгляд, оторвалась от ларры и неуверенно улыбнулась мне в ответ.
Похоже, муж тоже был не слишком доволен путешествием. По виду не заподозришь, а вот по ауре — заметно. Держался Холт ровно, дружелюбно, рассказывал нам с Винтой о местах, по которым мы проезжали. Мы даже сделали небольшой крюк, чтобы взглянуть на горный подъемник и водопады Ардаса. Я впечатлилась — до того я никогда не видела ничего подобного этим огромным механизмам, состоящим из колёс, валов, шестерней и тросов. Тут кипела жизнь и работа. Река не спит никогда — и Холт объяснил нам, что подъем грузов на плоскогорье продолжается и ночью. Для безопасности и из технических соображений трасса была разбита на три отрезка с пологими проездами между ними.
— Смотри, это сделано не только для страховки. На террасах устроены промежуточные склады для ценных товаров. Иначе, чем на подъемнике или по узким крутым тропам туда не попасть. А охрана тут — сама видишь — более чем серьезная.
Ещё интересным показалось то, что лошадям и волам перед подъемом накидывали на головы черные мешки.
— Панораму они вряд ли оценят, — усмехнулся муж, — а испугаться пролетевшей мимо вороны и шарахнуться — могут.
Я кивнула.
Рейн даже предложил подняться и спуститься, чтобы рассмотреть в действии и механизмы, и упомянутую панораму, но я отказалась. Это задержало бы нас на несколько часов, да и Соль не нравился шум вокруг. Зато Ссэнасс была в восторге.
Вечером у трактира я заметила, как Винта гладит морду одной из заводных лошадей и скармливает той сорванный с обочины пучок зелёной травы. Дело ясное, одинокие дети часто тянутся к животным — вот и Винта ищет тепла и у Ссэнасс, и у этой гнедой. Хотя — пригляделась — возможно, тут нечто большее. Подошла ближе:
— Винта, а ты умеешь ездить верхом?
— Не-ет... — протянула девочка разочарованным голосом.
— А хотела бы научиться?
— Да!!! — восклицательных знаков в коротенькой реплике было явно больше одного.
Я обернулась к Рейну, который слушал наш разговор. Тот понял, коротко кивнул и обратился к лейтенанту Кийту, осматривающему копыта своего жеребца.
— Ньер Кийт, вы не станете возражать, если я попрошу ньера Ферандо преподать юной ньере несколько уроков верховой езды, пока мы в пути?
Лейтенант не стал. Подозреваю, что Холт мог бы просто приказать или поставить того в известность о своем решении, но Рейн практически всегда был вежлив и корректен. Немного подумав, я вспомнила, что вежливость вежливостью, но, кроме того, существует такая вещь, как "цепочка командования". Указание ньеру Ферандо должен дать его командир. А если это сделает сам Холт, то поставит авторитет этого командира под сомнение.
Умно.
И выбор Холта я одобряла. Ньер Ферандо был уже не молод, наверное, ближе к сорока, чем к тридцати. Очень спокойный, с обветренным загорелым лицом и щеткой усов непонятного цвета под мясистым носом. Мне импонировала солидная невозмутимость, основательность и неторопливость этого гвардейца. Но при том всё, что ему поручали, исполнялось аккуратно и в должный срок. Я не раз замечала, как два самых молодых члена отряда — блондин Риардо и темноволосый Картенс — приходили к Ферандо за советом, и тот всегда встречал их доброжелательно. Я и сама в случае надобности обращалась именно к нему. Вот как тогда, когда мы искали Кайру. Кстати, это ещё один аргумент в пользу выбора Холта — ньер Ферандо показал сострадание и сочувствие к жертвам, и он знает, что мама Винты тоже пропала. То есть отнесется к девочке мягче и с пониманием.
Ньер Ферандо действительно принял поручение охотно. Незаметно подмигнул нам и строгим голосом сообщил Винте, что на срок обучения та принята в гвардию, а потому должна слушаться и стараться. Завтра в шесть утра ей надлежит быть на конюшне, чтобы посмотреть, как лошадей чистят и седлают. А как освоится — будет помогать.
Мы угадали — Винта просто захлебнулась от восторга. А, кроме того, верховая езда принесла ей дополнительный бонус. Мышка обернулась ко мне с сияющим лицом:
— Теперь я снова буду носить штаны!
Последними осчастливленными оказались мы с Холтом. Поскольку оба считали, что Винта вцепится в лошадь, как блоха в собачий загривок, — не стряхнешь. И, следовательно, мы опять останемся в карете вдвоём.
Тем же вечером Винта преподнесла мне ещё один сюрприз, заставив открыть рот и захлопать глазами.
Ночевали мы в смежных комнатах — Рейн в одной, я с Соль и Мышкой — в соседней. Ссэнасс болталась между нами, как ей больше нравилось. Где интереснее — там и серая морда.
Так вот, я сидела на кровати, расшнуровывая высокий дорожный ботинок, когда Винта неожиданно выдала:
— Ньера Сита, а вы — жена погибшего брата ньера Холта?
Вот тут я и открыла рот. Даже больше, как поэтично выражалась Вилька, уронила челюсть на пол.
— Почему ты так решила?
— Он очень нежно относится к вам и к маленькой, но... — Винта смутилась и замолчала.
— Что "но"? Говори уж.
Винта сглотнула, а потом выдавила еле слышно:
— Видно, что вы никогда вместе не спали. И ночуете вы в одной комнате со мной. Значит, вы ему родственница, но не жена.
Нет. Одной потерянной челюстью тут не отделаешься... Но откуда она взяла погибшего брата?
Надо объяснить, вот только непонятно как... Следует ли говорить этой пусть милой, но чужой девочке, что Холт — не отец Соль? Да, это будет честно. Но если однажды, через годы, эта честность бумерангом ударит по Рейну и дочке? Ведь муж принял Соль, как родную. И относился к ней, как к родной. А вот от родного папочки нам обеим, однозначно, стоило держаться подальше.
— Мышка, мы с ньером Холтом уже давно женаты. Просто у нас сейчас непростой период. Соль слишком мала, и я болела...
Вот так — почти честно. Ни слова лжи, но и о том, что хотелось скрыть, я умолчала.
Винта нахмурилась.
Хотела бы я знать, что за мысли сейчас крутятся в этой русой голове... Но как-то нехорошо, что то, что происходит между мной и Холтом — точнее то, что не происходит — настолько легко разглядеть. Ничего, доедем до Лореции, а уж там...
Посмотрела на Винту:
— Я заметила, что тут на кухне варили позднюю ежевику. Как думаешь, если мы попросим варенья и свежую булку для сладких снов?
Винта засияла, разом позабыв обо всех непонятностях во взаимоотношениях работодателей.
Я погрозила пальцем:
— Но потом мы еще раз почистим зубы!
Мышка закивала.
* * *
С верховой ездой мы угадали. Винте отдали под седло одну из заводных лошадей — средних лет гнедую кобылу в белых чулках.
— Коста без придури, зря не шарахается. И своё уже отгарцевала. Самоё то, что надо, для начинающих, — пояснил выбор ньер Ферандо.
Винта тут же переименовала Косту в Косточку и пожертвовала той яблоко из своего завтрака. Мы с Рейном переглянулись.
Единственно, нужно купить Винте хорошие хромовые сапоги. На низком каблуке, с голенищем до колена. Ботинки или обувь на высоком каблуке не годятся — стремя в таких часто съезжает под каблук, норовя там застрять. И, если лошадь неожиданно шарахнется или заиграет, а всадник не удержится в седле, может произойти несчастье — лошадь потащит упавшего, нога которого застряла в стремени, за собой по дороге. Головой по камням.
Ньер Ферандо сам подержал Косточку, пока Винта не вскарабкалась в седло, подождал, пока та освоится и подтянет стремена, возьмёт, как надо, повод.
Вообще, я сочувствовала Винте — ехали мы в основном рысью, значит, к вечеру Мышку растрясет, а поясница и ноги будут не просто болеть, а отваливаться.
— Ничего, справится, — улыбнулся Рейн. — Охота пуще неволи. Ещё учти, что она в отличной физической форме и лёгенькая. А мы... — придвинулся ближе, — раз уж мы остались вдвоём, догадываешься, чем я хочу заняться?
— Магией? — округлила я глаза. Потом вспомнила: — Рейн, Мышка вчера вечером кое-что мне сказала...
И передала наш разговор.
— По мне, ты поступила верно, — кивнул муж. — Есть грустная пословица: "Не хочешь, чтобы тайну узнал враг, не делись ей с другом". Пусть для всех Соль изначально будет моей дочерью. Думаю, так будет лучше и спокойнее и для нас, и для неё.
Я была согласна. И подумала, что если ради дочери придется солгать, что я встретила Холта и кинулась в его объятья на полгода раньше, чем это случилось на самом деле, совру без колебаний. О чём и сообщила мужу.
Тот засмеялся.
— Уж да. В это поверят скорее, чем в то, что ты вышла замуж за меня почти на полгода позже, и прошло ещё полгода, а с объятьями всё никак да никак... Но скоро...
Я прижалась к нему. Он, приподняв моё лицо, потянулся к губам...
Время до обеда пролетело незаметно.
Глава 25
Ветер, задувающий свечу,
раздувает огонь в жаровне.
П.О. Бомарше
Мы были в пути уже неделю.
Дорога плавно поднялась на центральное плоскогорье — тут погода была и теплее, и мягче. И солнце светило чаще. И даже деревья ещё стояли в зелёной листве.
Винта срослась со своей Косточкой — дошло до того, что однажды Мышка попросилась переночевать на сеновале в конюшне. Я запретила. Всё же Арвинта — юная ньера, так что пусть приучается вести себя так, как положено благородным девочкам и девушкам. А ещё теперь, когда Винта отмылась, причесалась, как положено, и начала понемножку отъедаться, стало видно, что в будущем она превратится в очень хорошенькую ньеру. А, может, и больше. И не хотелось, чтобы и без того пережившую столько девочку напугал какой-нибудь пьяный конюх или развязный приезжий. Пусть и грубые слова, и жадные руки останутся для Мышки в прошлом.
Рейн тренировался видеть ауры. Как ни странно, но тут дорога помогла. Гвардейцы нашего эскадрона ехали вразбивку, и учиться вычленять ауры отдельного субъекта, когда тот не в толпе, а в небольшой неплотной группе, и не смещается относительно тебя со временем, оказалось удобным. Муж сказал, что пока не очень стабильно, но у него выходит.
Сама я с трепетом ждала двух событий — прибытия в Лорецию, чтобы по-настоящему выйти замуж, и момента, когда исчезнет со спины последняя синева. Кривых линий на спине осталось счетное количество. Восемь отрезков, потом пять... к настоящему моменту их было всего два.
Дополнительным поводом для волнения стало то, что наш путь пролегал относительно недалеко от Виэнии. Всего полтора дня на север — и я бы смогла встретиться с наставником. Я так по нему соскучилась!
Путешествуй я одна — колебаться не стала бы. Но со мной был Холт, а спрятать что-то от ньера Рассела мне не удалось пока ни разу. Так что история с катакомбами, Пожирателем и синевой на спине всплыла бы наверняка. Всё же лгунья из меня никакая...
— Не расстраивайся, — Холт, взяв меня за руку, нежно поцеловал сгиб запястья. — Пусть сначала станет ясно, что мы с тобой приобрели. Может быть, и рассказывать не о чем. Когда закончится эта история, согласен съездить к твоему учителю — погостим столько, сколько ты захочешь. Что такое пять дней пути от Лореции?
Это как он считает? Сейчас нам, вроде бы, предстоит ехать почти неделю на юго-запад. А до Виэнии ещё пара дней. Вместе — семь или восемь!
— Не так, — улыбнулся Холт. — Виэния лежит чуть в стороне от большого королевского тракта. Это — дорога получше, чем та, по которой мы трясемся теперь. И поедешь ты не в простой дорожной карете, а в личном экипаже, на других лошадях...
Гм. А выходила замуж за архивариуса...
Что же, отложу визит к учителю на потом.
* * *
Гром грянул, когда до Лореции оставалось всего три дня пути.
Холт, постучавшись, вошёл в нашу с Винтой комнату.
— Винта, помоги Ссэнасс приглядеть за Соль. Сита, нам нужно поговорить.
Тон был ровным, но выглядел муж мрачнее тучи перед грозой. И аура была нехорошей, грязно-синей с чёрными мазками. Ох! Что-то стряслось.
Начал Холт с того, что усадил меня в кресло. Встал передо мной на колени и, не глядя в лицо, выдал:
— Сита! Я должен попросить у тебя прощения. Я невозможный, невероятный, невыносимый самонадеянный дурак, который заигрался в шпионские игры и благородство.
Сердце упало.
— Рейн, что случилось? Ты сам не свой. Рейн?! Скажи, что стряслось?
Он молчал, не поднимая глаз.
— Рейн?! — озарение упало чёрной молнией. — У нас с тобой не всё в порядке, да? Ты хочешь со мной развестись?
— Послушай, Сита...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |