Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

1. Ловушка для темного эльфа. Цикл "Покер для Даймонов"


Опубликован:
25.02.2009 — 28.04.2013
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Хорошо еще, у моего принца с сообразительностью, а самое главное, с внутренним чутьем, дела обстоят нормально, и мне не придется долго ждать того момента, когда я снова увижу нежность в глубине его серых глаз и насмешливую улыбку на лице.

Мои пальцы нащупывают кнопку под днищем капсулы и я, скрывая от всех беспокойство, сопровождающее каждое мое движение, вдавливаю ее до упора.

Панель с кнопками и небольшим дисплеем выползает без малейшей задержки. Экран вспыхивает сначала серым, потом матово-голубым. То, что появляется на экране, больше похоже на арабскую вязь, но, как бы эта надпись не выглядела, интуиция человека, знакомого с компьютерами, наталкивает на мысль о том, что это запрос на ввод кода. И я, следуя указаниям Асии, нажимаю на череду кнопок.

Экран ярко вспыхивает, по нему снизу вверх начинают бежать строчки символов, и я ликую.

Получилось.

Верхняя панель отскакивает с легким звуком выходящего воздуха, и я слышу дружный вздох: женщина, которая лежит перед нами, еще прекраснее, чем казалась, укрытая куполом. И я, медленно обернувшись к принцу, демонстративно приподнимаю бровь.

На его лице явное смущение. А вот Гадриэль... Улыбаясь, склоняет голову, признавая мою победу.

Ну, с этим мне еще предстоит доверительная беседа о том, что в моем будущем с Олейором ему придется очень постараться, чтобы вернуть мое хорошее расположение к себе.

— Что дальше?

Она говорит. А я понимаю, что как бы страшно это не звучало, я найду в себе силы сделать это.

И попросив всех отойти подальше, приближаюсь к возвышению, не давая себе ни одной секунды на раздумья, чтобы от сомнений не дрогнула рука, чтобы не потерять так нужную сейчас силу, чтобы выступившие слезы не застилали мой взор.

И жало кинжала вонзается в ее тело. В ту самую точку, где едва заметный узор на коже плотной паутиной перекрывает путь душе черной жрицы, чтобы вернуться назад.

И отпускаю рукоять, ощущая, как мелкой дрожью трясутся руки, а из груди рвется истерический смех.

Все остальное Асия должна сделать сама.

Холодную руку кладу на лезвие меча и... отхожу. Стараясь не смотреть на то, как становится больше лужица крови на белом мраморе...

— А у Рамона — новая невеста. И она — даймон. Так что, подруга, твой случай еще не самый экзотический. — И я легко и свободно улыбаюсь ей.

— Ты думаешь? — В ее взгляде все еще заметно недоверие, но приведенные мной примеры, наводят ее на мысль о том, что все действительно не так невозможно, как кажется.

— Я не думаю. — Я перебираюсь на край постели. — Я знаю. А вот ты... — Я оглядываюсь и подмигиваю растерянной драконице. — В лице всех драконов теперь моя должница.

— Тебе моей крови было мало? — Ну, наконец-то, прорезалось: ее взгляд так и пылает притворным недовольством, а следующий вздох застревает где-то в районе груди.

— Мне, может быть, и хватит. Но... — И я еще раз прокручиваю в уме ту идею, которая меня захватила. — Есть кое-кто, кому она очень нужна. — И я задумчиво смотрю на подругу.

Тиа садится рядом со мной и, не сводя с меня своих янтарных глаз, ждет, когда я продолжу.

— Жена князя — человек. Без проблеска магических способностей.

Она явно не понимает, о чем я говорю, и мне приходится объяснять подробнее. Растолковывая то, как коротка человеческая жизнь и как мало удается за нее сделать.

— Ей двадцать пять. Через двадцать лет она еще сохранит красоту, но... Ты представляешь, что будет с Аль'Аиром, когда она умрет, и как тяжело ему будет смотреть на то, как она стареет, как уходит блеск из ее глаз, как становятся тусклыми волосы, как морщинки покрывают ее прекрасное лицо.

— А Олейор...

От этого сравнения я сползаю на пол, сквозь всхлипывания пытаясь связно выдать ответ.

— Те сотни лет, что нам предстоит прожить вместе...

Еще не дослушав, она оказывается рядом.

Моя идея уже полностью захватила и ее, и она, не дав прийти в себя, вытягивает меня из комнаты.

Стража за дверью несколько удивлена нашему появлению, но безропотно соглашается проводить к покоям княгини Ирэн. Мы вваливаемся туда, не только не успев успокоиться, но и не подумав о том, что княгиня может быть не одна.

Не знаю, где сейчас был сам князь, но он явно не предполагал исчезновения своей супруги из спальни, причем уже одетой ко сну.

Вспышка портала, короткая фраза изумленной женщины: 'Так надо', — и мы оказываемся в портальном зале крепости Зари.

Взгляды воинов-драконов не оставляют сомнений в том, как мы выглядим со стороны: три барышни в явно неадекватном состоянии. Причем одна из них в прозрачно-воздушном одеянии, так мало напоминающем церемониальные одежды оборотней.

Но, учитывая, что одна из них дочь властителя, все усиленно делают вид, что ничего необычного не происходит.

И мы, буквально таща за собой Ирэн, сломя голову несемся по коридорам, едва не сбивая с ног всех, кто имеет неосторожность попасться на нашем пути.

Дверь личных покоев главного дракона, с которым я, кстати, еще не знакома, открывается за мгновение до того, как мы ее достигаем. Словно нас уже здесь ждут.

Сам властитель, в небесно-голубом колете и такого же цвета брюках, взглядом, в котором нет ни капли удивления, смотрит на нас, ожидая, когда мы восстановим дыхание.

— Вы уверены? — И смотрит не на меня, а на свою дочь, которая, как и положено дракону, первая начинает дышать ровно.

То мгновение, которое проходит между вопросом и легким кивком головы, кажется мне вечностью, потому что именно теперь начинают появляться сомнения в правильности того, что я задумала.

Ведь кровь дракона дарует не только долгую жизнь...

Но... Перед глазами все еще стоит капсула времени, рядом с которой Ярангир встречал рассветы, как только сумел захватить чужое тело.

И я отбрасываю все тревоги. И когда его взгляд встречается с моим, я, подтверждая, что совершенно уверенна в своем желании, опускаю голову.

И на лице властителя появляется удовлетворение, словно именно этого он и ожидал.

А я язвительно отмечаю про себя, как много красивых и умных мужчин в этом мире, и не пора ли ему таким сокровищем поделиться со мной.

— Ну а ты? — И он обращается к княгине, которая ни о чем ни сном, ни духом. — Понятно, они не удосужились ни о чем тебе рассказать. Ну и, — он чуть насмешливо улыбается, глядя почему-то на меня, словно отвечая на мой внутренний диалог, — правильно. — Его пальцы легко касаются ее лба и Ирэн, обмякнув, падает ему на руки, весьма, надо сказать, красиво. Как бы нам за эту романтику и за все остальное вместе и по отдельности... — Ждите меня здесь. — И он уходит, оставив нас одних.

Полный ритуал, по словам моей подруги, будет длиться не меньше двух часов. Чем мы и решаем воспользоваться,

Чтобы придумать очередную пакость, этого слишком мало, а вот для того... И мы, оккупировав широкое ложе ее папеньки, заваливаемся спать.

И вновь быстрой вспышкой за мгновение до того, как сон принимает в свои объятия...

Тарлас и Хаиде кидаются к нам раньше, чем стабилизируется контур портала. Над ними вспыхивают два светлячка заклинания, тела прадеда и Ригана осторожно опускаются на зеленый ковер, сотканный из трав. Рамон и Гадриэль, заляпанные кровью, падают рядом. На мордах... Другое слово, обозначающее ту часть тела, которую я вижу, не подходит даже с большой натяжкой. Так что на их мордах удовлетворение смертников, которым в последний момент заменили казнь увеселительной прогулкой в ближайший гарем.

Старший из светлых принцев, признав окружающую обстановку достаточно спокойной, чтобы начать выражать благодарности всем участникам своего спасения, делает шаг в мою сторону.

Но я резким движением руки останавливаю не только его, но и своего возлюбленного.

Оба удивленно тормозят, но я киваю на башни, которые светятся в ночи.

И все замирают. Не только от зрелища, которое очаровывает.

Но и... В ожидании.

Асия пытается что-то сказать и не успевает.

Яркая вспышка света пронзает мрак, и на мгновение все становится четким и ясным. И резкие тени прочерчивают на земле странные узоры. И гул, который, чуть запаздывая, доносится до нас, болью отдается в ушах.

И лишь теперь я понимаю: все действительно закончилось. И мы живы...

Из этого увлекательного занятия нас вырывают довольно грубо: за шкирку. Но мы сильно и не сопротивляемся. И не только потому, что поднять — это не значит разбудить: при одном взгляде на княгиню, становится понятно. Золото в ее глазах — значит, мы получили драконье благословение.

Попытка благодарить пресекается жестко и безоговорочно. Лишь горячее дыхание на моей щеке и легкое касание губ.

И короткая фраза, предназначенная лишь мне.

— Оставайся. Ты нужна этому миру.

Не знаю, как остальному миру, но одному конкретному темному эльфу...

И на моем лице появляется предвкушение от предстоящего розыгрыша, который мы с Олейором решили устроить его папочке, чтобы надолго отбить охоту манипулировать своим наследником.

Правда, насладиться предстоящей местью мне не удалось. Не успели мы, уже смеясь в три голоса, вывалиться из замка моего отца, как ко мне подлетел Тарлас, передав просьбу князя немедленно зайти в его кабинет.

Непривычное обращение 'княжна' и до меня доходит. И я уже не в состоянии удерживать очередной взрыв смеха. Едва не повиснув на шее у Ирэн, в ухо шепчу ей:

— А ведь ты мне почти мачеха.

Хорошо еще, младший княжич, понимая, что с тремя женщинами ему не справиться, буквально отрывает меня от княгини, едва стоящей на ногах от хохота.

Рабочий кабинет, в который меня ведет оборотень, находится довольно далеко от портального зала. Так что времени для того, чтобы успокоиться, мне хватило, несмотря на то, что сам Тарлас едва сдерживает счастливую улыбку. Но становится серьезным, как только мы приходим.

Стража расступается, но прежде чем открыть мне дверь, Тарлас стучит.

Разрешение войти раздается из-за спины. Мой прадед и... Тамриэль, но такой, каким я его прежде не видела: открытый, с задорным блеском внутри бирюзовых глаз.

— Ну, здравствуй, принцесса. — И это лучше всего приводит меня в норму.

— И ты туда же. — И протягиваю руку для поцелуя, всем своим видом демонстрируя, что такому обращению я не очень-то и рада. Хотя и понимаю, что именно так и будут называть жену принца.

Но дождавшись, когда его губы почти коснутся моей руки, чуть склонив голову, уточняю:

— Вы с Валиэлем уже разобрались, кому из вас быть наследником? — И в голосе ничего, кроме заботы о будущем светлоэльфийского престола.

— Лера? — Мой прадед чуть укоризненно качает головой, а я в ответ пожимаю плечами: не нравится... так я в родственники сильно и не набиваюсь.

Нет, я, конечно, во всех смертных грехах его не обвиняю, тем более что именно его я должна благодарить за свою встречу с Олейором. Но... Не надо на меня давить. К тому же мне, к сожалению, не восемнадцать лет, и мне немало пришлось пережить за эти полгода, чтобы сейчас я имела полное право подкалывать даже таких высокопоставленных мужчин, каким является принц Тамриэль.

— Вот если бы я пытался отобрать у него клятву, он бы немедленно вызвал меня на дуэль. А быть наследником ему, похоже, не очень-то и хотелось.

И прежде, чем я успеваю еще что-нибудь ляпнуть, прадед открывает дверь, жестом приглашая меня войти внутрь.

Олейор Д'Тар

Она еще улыбалась, когда зашла в кабинет. Быстро осмотрелась, встретилась со мной взглядом. И я едва не утонул в глубине ее глаз.

Еще совсем немного... Еще совсем чуть-чуть... И никто не сможет отнять ее у меня, никто не посмеет встать между нами, никто не поставит условий, никто не потребует гарантий. Никто...

— Лера. — Ее прадед, проходя мимо нее к креслу рядом со столом, за которым сидит князь, чуть касается ее руки, привлекая к себе внимание. — Ты прошла все испытания, ты доказала, что Равновесие является твоей сутью и этот мир откликнулся на твое присутствие здесь. Теперь я должен предложить тебе то, что закончит твое обучение и даст тебе новые возможности.

И он указал на фолиант, одиноко лежащий на столе.

— Это третья книга Равновесия? — Все удивленно переглядываются, а я внутренне улыбаюсь. Этот тон знаком мне лучше, чем другим, и я радуюсь: ни один из нас не имеет на нее такого влияния, чтобы заставить делать то, чего она не хочет.

— Да, девочка. И ты должна сделать выбор здесь и сейчас.

Она чуть опускает глаза, но я успеваю заметить в них знакомый блеск, который говорит мне значительно больше, чем все слова.

— А не... — И дальше следует фраза на чистом эльфийском. Да такая, что даже у меня на лице вспыхивает румянец.

— Лера... — реагирует князь, решивший на правах отца приструнить непослушного ребенка. Не поздновато ли он спохватился?

И я, чуть покачивая головой, в надежде, что Аль'Аир поймет мое предупреждение, смотрю в его сторону.

Но... опаздываю.

Потому что эта уже не та, иногда тихая, иногда легкомысленная, но всегда такая миролюбивая Лера. Похоже, общение с Асией задело в ней какие-то внутренние струнки.

Вот только... Не скажу, что я этим недоволен.

— Я кого-нибудь просила втягивать меня во все это? Нет. Вы решили, что вы достаточно сильны, чтобы играть моей судьбой, но я никому из вас не сказала ни слова упрека. Я смирилась с необходимостью этого и, насколько хватало моих сил, помогала вам справляться с ситуацией. А теперь вы говорите, что я должна... — С каждым словом ее голос становился все спокойнее. И, похоже, теперь уже никто не сомневается, что именно я был прав, когда говорил, что ни просить, ни тем более требовать чего-либо мы больше не можем.

Она должна решать сама. И именно тогда, когда посчитает необходимым это сделать.

— Ты тоже так думаешь? — Задумавшись, я пропустил тот момент, когда она обернулась ко мне.

В ее глазах... Была пустота. А на лице застыла кривая усмешка.

— Нет, Лера. — Я нарочито медленно поднимаюсь со своего кресла, не сводя с нее своего взгляда, в который вкладываю все нежность, на которую только способен. Преодолевая легкое сопротивление, прижимаю ее к себе. — Я люблю тебя и все, что мне нужно... — Ее тело под моими руками напряглось, и я, скользнув по ее спине снизу вверх ладонью, склоняю ее голову к своему плечу, заставляя расслабиться. — ...чтобы ты приняла мою любовь. И поделилась своей.

Горячее прикосновение ее губ к моей шее было самым искренним признанием в том, что она разделяет мое желание.

— Значит, ты отказываешься от того, что может дать тебе эта книга? — Голос прадеда спокоен, но я вижу волнение в его глазах и начинаю догадываться, что за этим решением стоит нечто большее, чем я предполагал ранее.

— Я уже отказалась, — буркнула Лера, уткнувшись в мою шею носом, и заставляя меня с трудом сдерживаться, чтобы не бросить это сборище и не переместиться куда-нибудь, где будет более тихо и уютно.

Вроде моей спальни. Хотя я соглашусь даже на полянку в лесу, лишь бы нам не мешали.

— Можешь забирать ее. Она твоя.

123 ... 36373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх