Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Еще один Фэнтезийный мир. V2.0 (1)


Опубликован:
29.02.2012 — 20.05.2012
Аннотация:
Довольно сложно ответить на вопрос: "Когда все началось?". Время - довольно-таки относительная штука, да и, к тому же, непонятно что брать за точку отсчета, особенно тогда когда времени еще нет. Что же касается вопроса "Где?", то здесь дела обстоят гораздо лучше. Началось же все в центре бытия, действительном центре вселенной, по крайне мере этой вселенной. Что же касается данной конкретной истории, то она началась в одной маленькой горной деревушки, спустя несколько сот миллиардов бесконечностей, после появления вселенной, когда в нее пришел волшебник, которого по оплошности его наставника выбросило в нескольких сотнях, а то и тысячах километров от того места, куда волшебник собирался. Впрочем на счет тысяч я пожалуй погорячился, но тем ни менее путь предстоял не близкий, что не могло, улучшить настроение волшебника.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Первой опасностью, вставшей на нашем пути во имя восстановления справедливости и воцарения истинного монарха на троне халифата, над которым никогда да не рассеиваются тучи, оказалась неприспособленность лошадей для путешествий по горам.

Поняли мы это лишь тогда, когда один из наших коней, а точнее верный скакун волшебника Фамбера, предприняв героическую попытку сбежать, погиб, разбившись о скалы в тысячах метрах внизу...

— А ведь я с самого начала говорил, что лошадей тащить в горы нельзя, — перебил рассказчика Фамбер.

— Если бы мы сразу поехали на ослах, все бы сразу поняли, что мы собираемся ехать в горы — возразил Холдар.

— А мы так и так ехали в горы, можно подумать, что по тракту можно ехать куда-то еще. И ладно бы лошадь, которая, кстати, свалилась из-за того, что ты ее напугал своим идиотским мечом.

— Идиотским?! Ах ты... как ты только можешь говорить о нем так, после того, как после стольких лет верной службы он стал...

— Напугал моего Пулкара, — невозмутимо продолжил Фамбер, — но дело не этом. Какое, во имя всех богов, воцарение?! Все же дело было задумано лишь ради того, чтобы обокрасть халифатскую сокровищницу! Я до сих пор не понимаю, как Дулли удалось стать халифом после всего этого?

— И никогда не поймешь, если будешь продолжать перебивать...

— Простите, я вам не помешал, уважаемый господин улфулдар? — Спросил Фур-Дур-Каф, чья голова появилась в дверном проеме.

— А, в чем дело, Каф? — спросил улфулдар, который уже порядком устал от того, что его все время перебивают.

— К вам, уважаемый господин улфулдар, пришел с визитом уважаемый господин... — Фур-Дур-Каф запнулся на полуслове, и его голова исчезла за дверью, после чего продолжил чуть тише. По всей видимости он думал, что это — шепот, — простите, уважаемый господин жрец, так как вас представить?

— А, так это свататься пришли, — сказал Холдар голосом, намного больше похожим на шепот. — Втри, готовься.

— Говорится? К чему? — непонимающе спросила Втри, которая напрочь забыла о пострадавшем от ее рук жреце.

— К свадьбе, — любезно пояснил Холдар.

— К свадьбе?! — воскликнула Втри. — Какой свадьбе, я ни на что не соглашалась!

— Об этом не беспокойся. Холдар уже все решил, а ведь он — твой хозяин, ты не забыла?

— Свадьба? Все решили?! — только и смогла произнести Втри.

— Да все не так Втри, — забеспокоился улфулдар. — Я же сказал, что ты можешь делать, что хочешь. Только не надо колдовать.

Однако Втри и не думала превращать Холдара в горстку пепла. Вместо этого она безвольно опустила плечи, убито уставившись в одну точку.

— И вправду забыла... — заметил Фамбер.

— Видно, рыба ударила ей в голову, — ответил Холдар.

— Что-то долго они молчат, может что-то случилось? — спустя пару минут, заметил волшебник.

— Да нет, что с ними может случиться. — возразил улфулдар, — с ними же Каф.

— Ну, мало ли... — протянул волшебник. Однако не успел Холдар ответить, как раздался громогласный голос Урараград-Марза:

— К вам, уважаемый господин улфулдар, пришел с визитом уважаемый господин Хул-Нах-Овеет-Ишгар, жрец благого бога сих земель, повелителя песков и ветров, властителя Эшфура и его жены, — тут Фур-Дур-Каф остановился, и как все подумали, закончил, но на самом деле, он всего лишь переводил дух, —

Альяна, Бальгарья, Гиркалия, Деризя, Жакандия, Зубрия, Изабилия, Катя, Лао,, Нарилий, Ольнушка, Полья, Рукания, Сильфия, Тутха, Умавия, Фалькания, Чучмакия, Эстфония, Юлия, Яльгона. Разрешите ли вы войти им, уважаемый господин улфулдар?

— Всем? — только и смог спросить Холдар.

— Разумеется... — тут Фур-Дур-Каф прервался. Он получал новые указания от жреца. — Будет выбрана делегация из двух жен, сопровождающих уважаемого господина жрица. Вы согласны пустить уважаемого господина жреца на подобных условиях, уважаемый господин улфулдар?

— Условиях? — переспросил пораженный Холдар — да, согласен, пусть входят.

Вскоре дверь отворилась. За время, прошедшее с его последнего визита Хул-Нах-Овеет-Ишгара, количество волос на голове последнего существенно уменьшилось и катастрофически близко приблизилось у нулю. Фамберу даже показалось, что лампа, висевшая в коридоре, отражается от головы жреца.

— Рад снова видеть вас, уважаемый господин улфулдар, уважаемый господин посол, пусть дождь прольется на ваши головы в этот прекрасный вечер любви, — поприветствовал жрец Фамбера и Холдара.

— Пусть он прольется и на вашу голову, уважаемый господин жрец, — поздоровался в ответ Холдар. Однако Хул-Нах-Овеет-Ишгар этого как будто бы и не заметил. Все его внимание теперь было уделено Втри.

— О мед очей моих, как я мог не заметить вас, уважаемая госпожа чародейка. Прошу вас, примите мои пожелания дождя, что должен пасть на вашу прелестную головку, наполненную самыми светлыми мыслями и могущественными заклинаниями.

— Принимаю, — глухо ответила Втри.

— Так вы... начал было жрец, но волшебник прервал его:

— Она принимает ваши пожелания, а не дает согласие.

— Ер, Тор-нак, — от волнения перешел на родной язык жрец, — у меня и в мыслях не было.

— Никто так и не думает, уважаемый господин жрец, — заверил последнего Холдар, — прошу, вед-га гром-хор вак маза гоног.

— Тор-нак, уз марака заг-арг, версулистик маза улфулдар. Кач-жук.

— Полагаю, нам стоит оставить их наедине, верно Фамбер? Мы же обещали не давить на Втри, — произнес Холдар, подталкивая волшебника к двери. — Шус и ты тоже, и не забудь своего кота.

Шус не заставил себя ждать. Кот даже позволил Шусу взять его на руки и вскоре в комнате остался лишь жрец со своими двумя женами да Втри.

— Позволите ли вы мне сесть, уважаемая госпожа чародейка? — наконец нарушил порядком затянувшиеся молчание жрец.

— Да, да, конечно, садитесь, — разрешила Втри, наконец оторвавшая взгляд от нижнего угла рамы, от которого она не отрываясь смотрела последние несколько минут.

Голова жреца, севшего с противоположной стороны стола, блестела в красных лучах Проксимы, восходившей на востоке, в то время как Эридана уже была готова скрыться за горизонтом. Как и прическу, халат Хул-Нах-Овеет-Ишгар поменял. То же самое касается и его жен. Если в обеденном зале с ним были уроженки халифата, то эти две никак не могли быть ими. У той, что сидела справа, были округлые черты лица, голубые глаза, а из под плотно покрывавшего волосы зеленого платка выбился русый локон. Слева же расположилась уроженка далеких восточных земель с миниатюрным, почти не возвышающимся над щеками носом, темными, с узким разрезом глазами и маленьким, слегка улыбающимся ртом.

— Я бы не хотел на вас давить, уважаемая госпожа чародейка... Можно я буду называть вас Втри?

Ведьмочка ничего не ответила, что жрец расценил как согласие

— Так вот, я не хотел бы давить на вас, о моя дорогая Втри. Перед тем как вы, моя дорогая Втри ответите, вам Ден-нарз э-э... как же это... надо? Что-то в этом роде... Вам надо услышать историю.

Жрец вновь остановился, ожидая ответа Втри, который та дала, лишь вяло махнув рукой.

— Когда я был юн, — начал Хул-Нах-Овеет-Ишгар, — хотя нет, о чем это я... лал-каарс ра риверкааль. Как я мог забыть познакомить вас с моими женами!

Это — жрец указал на сидевшую справа русоволосую блондинку, прекрасная Альяна, дочь северных льдов. Говорят, что волосы жителей севера так же белы, как снега, что лежат в тех землях весь год, а глаза голубые, как чистые озера тех далеких земель.

— Рада видеть вас, пусть дождь прольется на вашу голову в этот замечательный вечер, — поздоровалась женщина.

— Милое же создание слева, — Лао, — продолжил жрец, — ее родина — обратная сторона нашей земли, Шэлхер-Ку.

— Хепик зирд юху, асуг-на риверкааль ливааси юху ра рафалан, — повторила на Келхарск Лао ом почти то же самое, что секунду назад произнесла Альяна.

— Втри, — только и сказала ведьмочка.

— Прекрасно. Так вот, моя дорогая госпожа Втри. Когда я был молод и холост, однажды я зашел в шатер предсказательницы судьбы. Это случилось на одной ярмарке вблизи Ван-Дагры.

"Драконий дождь, так вот в чем дело, — подумала Втри, — и почему все так верят нам, ведьмам с ярмарок?".

— Как только я зашел в этот пугающий шатер, дорогу мне перебежал черный кот, вроде вашего, моя дорогая Втри. Правда у него не было... лизис...

— Крылья, — подсказала Втри.

— Да, именно их, — поблагодарил жрец, — ваша мудрость, моя дорогая Втри, воистину подобна песочному водовороту великого Эшфур. Так же бездонна, как и он, хоть на первый взгляд ничем не выделяется среди общего отсутствия глубины.

— Вы хотите сказать, что я выгляжу дурой? — уточнила Втри.

— О, нет, нет! Как вы могли такое подумать, моя дорогая Втри. Я вовсе не хотел это сказать. Ваша мудрость подобна пустынной песчинке, которую ветра Эшфура переносят из дюны в дюну.

"Так значит моя мудрость размером с песчинку?! Ну-ну", — подумала Втри.

Сказала же она следующее:

— Давайте лучше вы продолжите и завяжите уже с метафорами.

— Да, как вам будет угодно, моя дорогая Втри. Так вот, предсказательница оказалась стара и уродлива насколько настолько только может быть уродлива женщина. Как мне показалось, из нее и вправду сыпался песок! Как только она меня увидела, она сказала, кто я. До того, как я успел сказать хоть что-то. Но вам ведь это не сложно. Наверняка, все чародеи это умеют.

"Вроде того. Учитывая, то что любая уважающая себя ведьма отлично знает всех купцов на базаре. Да и для того, чтобы человек подумал, что про него всё рассказали, не обязательно называть его имя", — подумала Втри. — "Однако, странно, что сыпался песок. Неужели, кто-то из предсказателей судьбы, кроме меня, пользуется куклами?".

— Вас утомил мой рассказ, мой дорогая Втри? — прервал размышления Втри Хул — Нах-Овеет-Ишгар.

— Нет. Мне интересно, правда. Пожалуйста продолжайте.

— После этого она сказала мне вот что:

— Ты встал на путь служения богам в поисках силы и могущества. Но боги не дадут тебе то, что тебе нужно. Путь, по которому ты должен пойти ради своей цели, сложен и опасен. Готов ли ты ступить на него, о смертный?!

Я ответил что готов.

— Есть одно древнее заклятие, пришедшее с севера.

— Заклинание Кач-жук?, — спросил я. — Но ведь всем известно. что они, Кач-жук ни на что не способны.

— Это заклятие настолько ужасно, что оно может изменить не только твою судьбу, но и судьбы целой империи. Готов ли ты?

— Да, — ответил я.

— Так слушай. Чтобы добиться могущества, тебе надо жениться ровно на 33 чародейках. Именно столько букв в алфавите северных Кач-жук. Причем, каждая из них должна иметь имя, начинающиеся на новую букву этого алфавита. И все они должны добровольно выйти замуж. А теперь иди. И да прибудут с тобой духи.

— С тех пор я и ищу по всему свету себе жен. С первыми десятью было не слишком сложно, но чем дальше, тем сложнее...

— Ха-ха-ха...! — наконец прорвался смех Втри, который последняя сдерживала большую часть рассказа жрица. Первые позывы начались, когда Хул-Нах-Овеет-Ишгар, более чем эмоционально озвучил первую реплику предсказательницы, но сама суть "страшного заклятия добила ее. — Я... простите, я ха-ха... дарокний до..ха-ха-ха... сколько... сколько вы ей заплатили?

— Я заплатил 15 халахал и 36 круш, — гордо ответил жрец.

— Так много?! — вырвался вопрос из уст Втри. Она была так удивлена, поскольку сама она брала меньше халахала за обычное предсказание. Конечно, если дело было серьезнее и ей и вправду приходилось работать, цена существенно подымалась. Но даже и в этом случае цена редко переваливала за три халахала.

— Много? — в свою очередь удивился жрец. — Я бы и сотни дарахам не пожалел за подобное это великое знание.

— А у вас есть сотня дарахам?! -глаза Втри заблестели. Можно было подумать, что в них уже отражаются все те несметные сокровища. что она получит будучи женой этого слуги Эшфура.

— Ну, не уверен, что сотня, — засомневался Хул-Нах-Овеет-Ишгар. — В смысле, что она наберется обналиченными деньгами, но если учесть все имущество. Да, думаю наберется и две, а то и три.

— Так много... знаете, я говорила, что подумаю и, да просит меня Эшфур, собиралась вам отказать, но после вашей истории... я согласна.

— Но разве вы, моя дорогая Втри, не смялись над моей историей? — внезапно засомневался в искренности Втри жрец.

— Это был смех радости! — пояснила Втри, — так где мне надо расписаться, что бы заполучить все ваше зо...вашу любовь?

— О, я так рад. Моя дорогая Втри. Расписываться нигде не надо. Наш союз скрепит любовь. Альяна, Лао, помогите вашей новой сестре раздеться.

— Что, прямо здесь?! — пораженно воскликнула Втри.

— Еще одним условием было то, что моя избранница должна зачать как можно раньше после того, как она даст ответ.

— За-чать? — по слогам повторила Втри, — я не хочу-у-у!


* * *

— А я говорю, что не надо было нам есть эти грибы!

— Но ведь заметь, Фамб, ты сам сказал, что они безопасны. И потом, мы ничего не ели к тому времени уже дней пять.

— Да, но ты не остановил меня. И все равно, мы их ели из-за тебя. Все потому, что ты не хотел поймать какую-нибудь куропатку!

— Куропатку? В горах?!

Перепалку волшебника и улфулдара прервал глухой удар. Он был насколько силен, что дверь и вся стена, разделяющая коридор и их номер задрожали.

-Во имя всех темных богов, что этот шарлатан делает с Втри?! — вскликнул Фамбер.

Он уже готов был ринуться на выручку своей новой подопечной, однако Холдар охладил его пыл.

— Ты уверен, что это он, а не она? — спросил Холдар, положив руку другу на плечо.

Фамбер не успел ответить. В следующее мгновение, после пары мощных ударов, в стене появилась голова жреца, точнее не только его голова, а все его тело, примерно по пояс. Нельзя было с точностью сказать, жив он или мертв, но как ни странно на его голове была лишь пера ссадин от щепок, не более того. Вскоре распахнулась дверь из нее выбежали обе жены невезучего жреца.

Фамбер осторожно взглянул в дверной проем. Перед окном стояла Втри в почему-то расстегнутой до начала живота блузке. Ее дыхание было тяжелым и прерывистым, а Проксима, находившаяся как раз за спиной Втри, создавала вокруг нее пугающий кровавый контур.

— Втри, ты в порядке? — осторожно спросил волшебник.

Ведьмочка, или все-таки ведьма, медленно подняла голову.

— Втри? — только и успел вымолвить волшебник прежде чем в него полетели сразу несколько тарелок, оставшихся от ужина.

К счастью для его мантии, Фамбер вовремя среагировал и создал щит, вроде того, что он использовал в битве со своим учеником. Однако это не оставило Втри, лишь увеличило количество снарядов.

— Втри, девочка моя, успокойся! — прокричал Фамбер, стараясь перекрыть своим голосом звук бьющейся посуды, — не знаю, что сказал тебе этот шарлатан, но с ним уже покончено. Тебе просто надо успокоиться...

Ответом ему послужил взгляд абсолютно безумных глаз и зверская улыбка, расплывшаяся по лицу ведьмы.

123 ... 3637383940 ... 686970
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх