Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Истинный мир боевых искусств 1-60


Опубликован:
07.05.2016 — 07.05.2016
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Лянь Чэнюй дважды тайно навредил И Юню, но сейчас И Юнь был зол как никогда. Лянь Чэнюю не следовало так поступать с Цзян Сяожоу.

Его сестра была одинокой и беспомощной пятнадцатилетней девушкой, которой пришлось столкнуться с обвинениями всего племени!

И когда эти крепкие мужики умрут от болезни, Лянь Чэнюю даже не придётся ничего делать, чтобы спихнуть вину на И Юня, все и так его обвинят. И потом, даже представить страшно, что могут сделать семьи погибших с бедной Цзян Сяожоу!

Если в это время появится Лянь Чэнюй и спасёт её, то позже он может делать с ней всё, что захочет, а она и сопротивляться не будет!

И Юнь поднял камешек и метнул его в лицо Лянь Цуйхуа.

*Шлёп*

Этот камешек попал прямиком в лицо Лянь Цуйхуа.

— Ааай! — заверещала Лянь Цуйхуа, присев. Она закрыла лицо руками. А на её лице остался сине-чёрный отпечаток.

— Блять! Что за пиздюк это сделал?! — свирепо закричала Лянь Цуйхуа. Дети вокруг неё тут же покачали головами, показывая, что они к этому отношения не имеют.

И Юнь не собирался сейчас убивать её. Хотя у него и было острое желание убить эту стерву, но он знал, что если сейчас что-то серьёзное ей сделает, то Лянь Чэнюй мог что-то заподозрить.

Но И Юнь запомнит должок Лянь Цуйхуа. И через месяц он взыщет это долг с процентами. Эта коварная женщина за всё ответит.

— Ой! — в это время мальчик, стоящий рядом с Лянь Цуйхуа, резко подпрыгнул. И сжимая ягодицы, спросил:

— Кто меня ударил?!

Он был главарём этих детей.

— Это не я!

— И не я!

Многие дети поспешно начали отрицать свою причастность.

Но в это время крики начали раздаваться один за другим. Руки И Юня были чрезвычайно быстры. Он бросал камни по особой траектории, отлично управляя ими. В тот же момент, как камень вылетал из его рук, он сразу скрывался в ночи. Благодаря этому, дети не могли понять, кто их атаковал, и они даже не могли понять, откуда прилетали камни.

— Что ты такое?! — дети поняли, что здесь что-то не так.

Уже была поздняя ночь, и они выполняли героическую работу по «Избавлению деревни от зла». И у них невольно побежал холодный пот, когда они были атакованы чем-то неизвестным.

— Это… Это призраки!

Какой-то ребёнок закричал, и остальные дети, побледнев от страха, мигом разбежались!

Лянь Цуйхуа побледнела даже сильнее детей, и со всех ног бежала без оглядки, иногда падая и вновь вставая!

Вся жители деревни очень боялись всего сверхъестественного, вроде демонов или призраков.

После того, как все дети разбежались, И Юнь осмотрел окрестности, чтобы убедиться, что рядом никого нет, и после, словно призрак, он отправился к дому, перепрыгнув через ограду.

Весь двор был в коровьем дерьме, но И Юнь уже достиг уровня Меридианов, и у него было Закалённое Тело, потому он, словно мастер Ушу, на одном дыхании пересёк горы навоза.

Причём он преодолел двор, даже не запачкав обувь.

И Юнь толкнул пустоту перед собой и порыв ветра, дунув вперёд, открыл входную дверь. И Юнь вошёл в дом.

Рядом со входом в дом стояла печь. Света не было, и в доме стояла чёрная, как смоль, темень.

Но в спальне окна были порваны навозом, отчего внутрь проникал лунный свет. Под лунным светом И Юнь смог ясно разглядеть тонкую фигуру Цзян Сяожоу.

От вида её лица и плеч, людям бы захотелось пожалеть её, одарив своей безграничной любовью.

— Кто тут?!

После пропажи И Юня, Цзян Сяожоу впала в пучину отчаянья и горя. Но она всё ещё была настороже. Услышав шум, она тут же схватила стрелу, лежащую рядом!

Цзян Сяожоу была упрямой девушкой, которая постоянно стремилась стать сильнее, но нынешние обстоятельства заставили её понять одну вещь: «Жизнь грустна без мужчины в доме».

Вся её жизнь вращалась вокруг её брата. Без него она лишилась внутреннего духовного стержня. Ведь одинокая слабая девушка, живущая в бескрайней пустоши, обязательно станет объектом насмешек и издевательств.

Также, И Юнь ранее уже предупреждал её, что Лянь Чэнюй положил на неё глаз, потому она весь день не расставалась со своей стрелой.

— Сестрёнка, это я… Юнь-эр… — сказал И Юнь с дрожью в голосе, заметив кучу дерьма в доме. А увидев Цзян Сяожоу посреди этого бардака, он ощутил большой ком в горле, тем не менее, он сдержал слёзы, не заплакав.

Цзян Сяожоу оцепенела. В темноте, с помощью лунного света, она оглядела лицо И Юня. Хотя её зрение было расфокусировано, а картинка размыта, но как она могла не признать такие знакомые черты лица?

— Юнь-эр!!! — Цзян Сяожоу, со слезами на глазах, подбежала и крепко обняла И Юня!

— Юнь-эр, ты жив. Пока ты в порядке, всё хорошо, да, всё хорошо, пока ты в порядке! — затараторила Цзян Сяожоу. Она использовала всю силу рук, чтобы как можно крепче обнять И Юня, боясь, что если она отпустит его, то И Юнь тут же исчезнет.

Пока Цзян Сяожоу крепка обнимала его, И Юнь ощущал, как дрожит её тело, и как сильно бьётся её сердце. И Юнь почувствовал влагу на своей шее. Это были слёзы Цзян Сяожоу.

— Сестрёнка, я в порядке…

— Я знала… Я с самого начала знала это… — сказала Цзян Сяожоу, всхлипывая. Хоть она и сказала, что знала, но она просто не могла быть спокойной.

Её абсолютно не волновало это унижение, в виде коровьего дерьма повсюду, также её не беспокоили проклятия той злобной женщины. Она всё время думала лишь о возвращении брата.

И теперь, после долгого ожидания, это случилось!

— Сестрёнка, пойдём, нам нужно покинуть это место. Мы больше не можем оставаться в этой деревне!

Внезапные слова И Юня застали Цзян Сяожоу врасплох, которая и без того пережила такое сильное потрясение.

— Если мы не останемся здесь, то куда мы пойдём? Неужели мы пойдём в бескрайнюю пустошь?..

Глава 59: Доброта.

Обычный человек никогда не покинет своё племя. Выход из племени означал, что человек лишится источника питания, поэтому поход по землям Пустынного Облака был равносилен самоубийству.

— Мы можем уйти в горы. Перенесём туда всю нашу еду, а на заднем склоне горы построим дом на дереве, и месяц там поживём!

И Юнь уже всё спланировал. Его ни за что не должны заметить, и он никак не мог оставаться в племени Лянь. Лучшим решением было спрятаться в горах.

Задний склон горы был обширен, и там не было никаких трав. Мало кто сунется туда.

— Задний склон горы? Что с нами будет, когда наша еда закончится? Куда мы потом сможем пойти?

— Не закончится. Сестрёнка Сяожоу, мужайся, — И Юнь ободряюще улыбнулся. Он получил много мяса от старика Су. Его хватит им на несколько месяцев. А всего через месяц начнётся Королевский отбор, потому И Юнь совсем не переживал о еде.

В этот раз он точно отплатит по всем долгам! Лянь Чэнюй, Чжао Течжу, Лянь Цуйхуа и все те, кто издевался над ним, получат по заслугам!

И Юнь помог Цзян Сяожоу собрать свои вещи. Хотя, на самом деле, незапачканными в доме остались лишь мешок с зерном и постельное бельё с матрасом в соседней комнате. Все тарелки и прочая посуда в говне, и они были уже непригодны для использования.

«Э? Там кто-то есть…» — И Юнь спрятался в тени, и выглянув в окно, увидел нескольких человек, освящённых лунным светом, которые осторожно открыли калитку и вошли во двор, весь заполненный навозом.

Это были их соседи: Тётушка Ван, Дядюшка Чжоу и их дочь Чжоу Сяокэ.

Тётушка Ван часто давала И Юню еды. И Юнь ранее дал им большую часть своего мяса, которое получил за переработку.

Дочь Тётушки Ван, Чжоу Сяокэ была примерно того же возраста, что и И Юнь, и всегда ходила за ним в детстве. В те времена она часто была в грязи после игр, но теперь она была гораздо сдержанней и у неё был нрав юной леди.

— Малышка Цзян, Тётушка пришла дать тебе немного еды. Ты же целый день не ела…

Весь двор был в навозе, и там же стояла взволнованная Тётушка Ван. Она не знала, какой болезнью заразился И Юнь. Он был вполне здоровым ребёнком, которого несколько дней назад выбрал сам господин Чжан. И все жители деревни говорили, что наконец-то в их племени появился такой талант, и сколько выгоды он принесёт их племени.

Но за пару дней всё изменилось лишь из-за нескольких слов?

Бог действительно слеп.

Тётушка Ван была очень огорчена тем, что в доме не было никакого света.

— А вдруг Сестрицы Сяожоу и Брата И Юня уже нет в живых? — снаружи раздался дрожащий и печальный голос Чжоу Сяокэ.

И Юнь выглянул через окно и увидел молодую девушку, его одногодку, которая стояла у калитки. У неё было круглое лицо, похожее на яблоко, и её лицо было всё в слезах.

И Юнь вздохнул, даже в этом бедном и бессердечном племени остались ещё такие люди, как эта Тётушка, и молодая девушка, которая всё ещё помнила его…

Когда он был выбран Чжан Юйсянем, жители деревни начали заискивать перед ним, но это ничего не значило. Когда все узнали, что он умер от чумы, они сразу же прокляли его и сестру. Это стало истиной, что укрепилась в их умах.

И Юнь подмигнул Цзян Сяожоу.

Цзян Сяожоу всё поняла и сказала:

— Тётушка Ван, не входите. Я уже сплю. Вам лучше не заходить…

Цзян Сяожоу больше ничего не сказала. Тётушка Ван вздохнула, она понимала, что Цзян Сяожоу беспокоилась о них из-за чумы, боясь их заразить. Тётушке оставалось лишь очистить небольшое место от навоза и оставить принесённое около калитки.

— Малышка Цзян, я приготовила миску супа с лапшой. Я оставлю его здесь. Можешь оставить тарелку себе. Я пойду первой.

В бедной деревне легко встретить коварных людей, но тяжело встретить по-настоящему добрых людей, которые в ответ на твою доброту, возвращают её тебе в десятикратном размере. И Юнь дал Тётушке Ван немного мяса, а Тётушка Ван принесла суп с лапшой. В это голодное время такой суп был большой редкостью.

Тётушка Ван знала, что у Цзян Сяожоу не было ни шанса поесть ещё с полудня. Ведь её дом закидывали навозом, как она могла себе что-нибудь приготовить?

Тётушка Ван поставила суп с лапшой и сказала:

— Пойдём.

Тётушка Ван подтолкнула к выходу ревущую Чжоу Сяокэ и Дядюшку Чжоу, и закрыв калитку, направилась к себе домой.

Дядюшка Чжоу был немногословным человеком, и за всё время пребывания здесь он не произнёс и слова. У него была небольшая физическая сила, благодаря которой их семья ещё держалась.

После того, как Тётушка Ван ушла, И Юнь вышел во двор и принёс миску горячей лапши. Эта лапша с бульоном отличалась от тех, что были на Земле. Она была приготовлена вручную. На каждой короткой и толстой лапше был отпечаток рук Тётушки Ван.

«В будущем, я отплачу всем по за слугам. Я запомню тех, кто ранил меня. И запомню тех, кто был добр ко мне.» — мысленно сказал И Юнь и повёл Цзян Сяожоу в горы.

Глубокой ночью, И Юнь и Цзян Сяожоу прибыли на задний склон горы. Это место И Юнь выбрал сам. Оно было хорошо спрятано и рядом была чистая питьевая вода. Там также было большое дерево, отлично подходящее для строительства дома.

На дворе была глубокая зима, и в горах было намного холоднее. Белый иней образовывался на камнях, а при дыхании выходила белая дымка.

Лицо Цзян Сяожоу было красным от холода. Она обняла себя, растирая руками замёрзшее тело, и у неё также появилась гусиная кожа.

Даже сильный мужчина не смог бы пережить в горах одну зимнюю ночь, что уж говорить о пятнадцатилетней девушке. Они оба подхватят простуду после сна, если выживут.

У них была лишь одна постель, состоящая из тонкого одеяла и матраса, этого тонкого одеяла не хватало согреться даже дома, что уж говорить про горы.

— Юнь-эр, тут слишком холодно. Мы не продержимся и нескольких дней, — лицо Цзян Сяожоу выглядело растерянным. Они слишком импульсивно покинули деревню. Хотя дом и был немного разрушен, но в нём они могли хотя бы согреться. Но как им выжить в горах?

Их будущее виделось ей тёмным.

Как они могли здесь выжить?

И Юнь весело улыбнулся:

— Сестрёнка Сяожоу, не волнуйся.

И Юнь пошёл за огромный валун и вынул оттуда кучу дров.

Когда он расстался со стариком Су, небо было ещё светлым. Он понимал, что больше не мог оставаться в деревне, и потому наспех подготовил временное жильё. Дрова он тогда и заготовил.

— Юнь-эр, ты… — Цзян Сяожоу была удивлена. В это время И Юнь разжёг костёр, подкладывая дрова.

Пламя быстро разгорелось, и от костра начал подниматься поток тёплого воздуха. Иней на ближайших камнях начал таять и Цзян Сяожоу почувствовала немного тепла.

В такие отчаянные времена, немного тепла вселило в Цзян Сяожоу надежду.

— Сестрёнка, посмотри-ка на это, — улыбнулся И Юнь, достав большой мешок из-за валуна, и раскрыл его. Цзян Сяожоу с любопытством заглянула в него, и увидев содержимое, была потрясена.

В мешке была еда! Там было мясо, овощи и даже дикие ягоды!

Причём больше всего было мяса. Это мясо было тушками диких зверей, которые уже были обезглавлены и избавлены от шерсти. Всё мясо было свежим, и весило больше двухсот Цзиней!

— Юнь-эр, где ты это взял? — Цзян Сяожоу с недоверием посмотрела на И Юня.

Мясо богато жирами, а также оно было высококалорийной пищей. И в их бедственном положении, оно было для них настоящим спасением.

— Сестрёнка Сяожоу, не спрашивай. Я обещаю тебе, что в будущем я обеспечу тебя лучшей жизнью. Наши самые трудные времена закончились. Кто бы не издевался над нами, мы вернём им их зло в стократном размере! — в голосе И Юня ощущался намёк на жажду убийства. После тренировки боевых искусств в течение двух месяцев, и с ростом силы, И Юнь постепенно становился всё безжалостнее и решительнее.

В этом мире, сильные приносили в жертву слабых, здесь не было никаких законов. Использовать нормы морали Земли, чтобы взаимодействовать со здешними людьми было равносильно смерти.

И если бы не помощь фиолетового кристалла, их бы уже давно прижали к стенке.

— Сестрёнка Сяожоу, взбодрись! Сегодня я накормлю сестрёнку самыми вкусными блюдами!

Глава 60: Счастье.

— Самыми вкусными блюдами… — Цзян Сяожоу ошеломлённо взглянула на И Юня. В тёмной ночи, её глаза блестели в свете костра.

Она чувствовала, что всё, случившееся той ночью, было словно сном.

— Сестрёнка Сяожоу, тебе лишь нужно немного подождать, — И Юнь начал концентрироваться на готовке. Он приготовил множество блюд в своей прошлой жизни, но он ещё никогда прежде не вкладывал столько сил в готовку!

И Юнь получил целый набор кухонных принадлежностей и пряностей от старика Су. Ему даже удалось получить несколько старинных вин. Этого было достаточно, что он в полной мере мог показать своё кулинарное мастерство.

Он набрал котелок воды и поставил на огонь, затем начал приготавливать ингредиенты, резать мясо, приправлять его и перемешивать с соусом, затем налил вино в кипяток, добавил масла…

И Юнь готовил, уделяя внимание каждой мелочи.

И он делал одновременно много блюд. Как только одно приготовилось, И Юнь сразу же приступал к другому.

123 ... 36373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх