Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

X-Wing 04 - Война за Бакту (+7) Майкл Стэкпол 1998


Опубликован:
01.06.2016 — 01.06.2016
Аннотация:
0900 X-Wing 04 - Война за Бакту (+7) Майкл Стэкпол 1998
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Дриссо то ли не понял предупреждения, то ли не внял ему.

— Заверяю вас, госпожа директор, что «Лусанкия» с победой вернется от Йаг'Дхуль.

— А я вам верю, капитан Дриссо, потому что в ином случае у вас нет причин возвращаться, — Исард подтвердила свои слова сумрачным кивком. — Вы поймете, что последствия вашего провала будут весьма неприятны.

Мгновенно потеряв интерес к Дриссо, Снежная королева обратила взгляд разноцветных глаз на Лакви Варршу. Ворру стал ждать, когда доблестный капитан «Злобы» упадет в обморок.

— Капитан Варрша, вы понимаете данное вам задание?

— Да, госпожа директор. «Злоба» должна оказывать поддержку и всевозможную помощь «Лусанкии». Я выполню любой приказ капитана Дриссо без промедления.

— А, ясно, — Исард прищурилась, — Вы много лет служили под его началом, не так ли?

— Так точно, госпожа директор.

— Ваша готовность следовать приказам достойна похвалы, но что, если Дриссо ошибется?

— Я не понимаю вопроса, госпожа директор. Голос Снежной королевы окреп от плохо сдерживаемой ярости.

— Вы способны проявлять инициативу, капитан? Если у «Лусанкии» вдруг возникнут проблемы, вы сможете справиться без приказов от капитана Дриссо?

— Так точно, госпожа директор.

— Великолепно, — Исард подошла к перепуганной женщине вплотную, голос ее превратился в едва слышный шепот. — Запомните вот что: «Лусанкия» важнее и вас, и вашего корабля. Она — ключ к нашему успешному пребыванию на Тайферре. И вы сделаете все, чтобы этот корабль вернулся сюда. Капитан Дриссо может считать вас наблюдателем или надсмотрщиком, но лично я вижу в вас щит между «Лусанкиеи» и опасностью.

Она отвернулась.

— Если этот кореллианский ублюдок знает о нашем нападении, он приготовится к нему. Даже если он ни о чем не подозревает, едва ли ему нечем обороняться. Он — не беспомощный выпасок. От отчаяния люди идут на подвиги, а Антиллес уже не раз и не два доказывал, как умело он пользуется отчаянием. Так что будьте осторожны. Его отчаяние — это наш проигрыш. Если победа обойдется нам слишком дорого, это не победа.

Лицо капитана Дриссо застыло.

— Победа останется за нами, госпожа директор.

— Многие покойники произносили эти слова с не меньшей уверенностью, чем вы, капитан Дриссо, — Исард саркастически фыркнула. — Сделайте все, что в ваших силах, чтобы не присоединиться к ним.


* * *

Йелла Вессири вставила спусковой механизм на место и закрыла корпус. Потом собралась вставить свежую обойму, но тут внутрь норы протиснулась Эльскол Лоро.

— Новости?

Рыжеволосая девица кивнула.

— Отменены увольнительные для всех членов экипажей «Лусанкии» и «Злобы», — сообщила она. — Через шесть часов или около того они вылетят.

— Без каравана?

— Точно. Это не сопровождение, это боевое задание.

Йелла нахмурилась.

— Боевое задание?

— Похоже, Исард не захотела плясать под дудку Веджа, — Эльскол пожала плечами. — Буду надеяться, что твой дружок сумеет оплатить больничные расходы, когда ему предъявят счета.

— Во-первых, он — не мой дружок. Во-вторых, он взял Корускант. Думаешь, с этим жалким камешком у него получится хуже?

— Да, но Исард хотела сдать Корускант. С Тайферрой она такой щедрости не проявит.

— Согласна, — Йелла отложила карабин. — Что ж, тогда полагаю, что времени у нас мало. Через сорок восемь часов после отлета «Лусанкии» сюда должен прибыть Ведж с ребятами. Ты уже предупредила Сикстуса?

— Он вместе со своим отрядом уже выходит. Собирается начать атаку на концлагерь, как только получит наш сигнал.

Йелла отловила нотку веселья в голосе соратницы.

— А ты по-прежнему хочешь, чтобы сигналом оказался взрыв административного центра «Ксукфры», так?

— Назови меня дурочкой, но я никак не пойму, к чему рисковать получить заряд промеж глаз только ради того, чтобы взять Исард без единой царапины, вместо того чтобы распылить ее на атомы вместе с кабинетом. И умоляю, не начинай свои речи в защиту демократии и справедливости.

— Слушай, — Вессири вдруг разозлилась, — мне лучше тебя известно, что собой представляет Йсанне Исард. Она превратила жизнь моего мужа в издевательство над самим собой, помнишь? Больше всего на свете я хочу сунуть бластер ей в нос и расплавить ее прогнившие от злости мозги. И даже не стану называть это убийством…

— И никто не назовет, — быстро вставила Эльскол.

— … но в ее смерти нет смысла. Ее нужно остановить. А еще важнее — судить ее за преступления. Чтобы все вокруг знали, что закон еще существует и что преступники ответят за все, что совершили.

Лоро весело поаплодировала.

— То есть поставить к стенке — это наказание, а взорвать — нет?

— Бомба — орудие анархистов, — назидательно сказала Йелла. Эльскол хохотнула.

— Интересно, Антиллесу ты пела те же самые песни, когда он не без помощи торпеды долбанул Императора вместе со Звездой Смерти?

Йелла наконец догадалась, что агитационными речами террористку не пронять. Похоже, единственный, кто способен удержать Лоро от необдуманных действий, прибудет на Тайферру через сорок восемь часов.

— Взорвем бомбу, и люди станут говорить, что Исард и прочим просто заткнули рты. Взорвем бомбу, и все скажут, что, возможно, Исард не было в кабинете во время взрыва. И если суда не будет, могут подумать, что на самомто деле она вовсе не так уж плоха. Пройдет двадцать лет, тридцать, сорок или пятьдесят, и она станет героем каких-нибудь юных глупцов. Она станет жертвой, а суд продемонстрирует ее истинную суть. Все поймут, что она чудовище, жалкая гадина или еще что-нибудь.

— Тут недавно Республика уже одного судила, — хмыкнула Эльскол. — Недурственно получилось.

Йелла открыла рот, но высказаться ей не дали.

— Не хочется признавать, но в твоих словах есть некоторый смысл. Должно быть, мне пора в отпуск.

— Нам всем пора в отпуск.

— Ладно, если переживем твой поход за справедливостью, отыщем какойнибудь мирок, где Империю считают глупыми сплетнями, и оттянемся на полную катушку.

— Когда мы переживем, ты хотела сказать. Эльскол подмигнула.

— Верно, подруга, когда переживем. Надеюсь, твой гуманизм не требует, чтобы я отправилась в бой с незаряженным оружием? Или мне выставить бластер на оглушение?

Йелла взяла карабин и вставила обойму.

— Если в меня будут стрелять, я выстрелю в ответ. Если мне попадется Ворру, Исард или Дларит, я поставлю на оглушение, но только в том случае, если не будет угрозы мне или кому другому.

Эльскол с сомнением глянула на кореллианку.

— Бомбой было бы проще, но, думаю, справимся.

— Справимся, — решительно подтвердила Вессири. — Два дня, и Тайферра обретет свою свободу, а Исард потеряет свою.

ГЛАВА 35

В полутьме огромного помещения негромкий смех капитана Дриссо звучал особенно зловеще. Капитан был осведомлен об этом факте и время от времени использовал. Хотя сейчас очень многие удивились бы, узнав, о чем он думает. Дриссо с голографической четкостью вспоминал, как исполинским кинжалом «Исполнитель» входил в недостроенную Звезду Смерти. В то мгновение он понял, что битва при Эндоре проиграна, поэтому развернул свой корабль и попросту сбежал куда подальше. Он всегда знал, что судьба подарит ему еще один шанс.

Он ни на долю секунды не поверил в добровольное увольнение Антиллеса. Совершенно очевидно, что кореллианину был дан четкий и недвусмысленный приказ отвлекать внимание Йсанне Исард, пока армия Новой Республики (надо же, какое самомнение у повстанцев, выбрали же себе название!) не выберет время заняться Снежной королевой. И надо отдать должное, Антиллес из кожи вон вылез и провернул не хилую работенку. Не трать Исард на него все свое время, она могла бы сделать что-нибудь более полезное; например, создать имперский союз, заключить соглашения с разрозненными силами. Если объединить всех адмиралов, военачальников, командиров кораблей, сейчас рассыпанных по всей Галактике, Республика долго не простоит. Йоак Дриссо был уверен в победе. Исард могла бы даже возглавить подобный союз, потому что обладала тем, чего вся Галактика жаждала больше всего на свете. И в чем нуждалась. Бактой.

Недальновидность госпожи директора не удивляла капитана в основном потому, что Снежная королева рассуждала как политик, а не как воин. Исард доставляло наслаждение притворяться уязвимой, находчивой и коварной, поэтому, когда ей приходила мысль взять в руки оружие, она рисковала порезать пальчик. Она послала Конвариона разгромить безоружную колонию на Халаните — жест, безусловно, красивый, но пустой. Чтобы оставить колонию в руинах, достаточно было десантного отряда и эскадрильи прикрытия. Атака всего лишь легла бальзамом на душу Исард — и обозлила кореллианина.

Сам Дриссо взялся бы за дело иначе. Капитан не оспаривал решения — наказание было необходимо, — но к чему давить никому не известную и забытую всеми богами крохотную колонию на далекой планетке? Лично он отправился бы прямиком на Кореллию, поставил бы Диктат на колени, присоединив родину Антиллеса (со всеми ее верфями) к возрождающейся Империи. И не надо будет ломать голову, где брать новые корабли. А потом тот же фокус можно было бы провернуть на Куате и запустить тамошних инженеров на кореллианские стапеля. Следующим на очереди был бы Слуис Ван. А когда под имперским контролем оказались бы три крупнейших кораблестроительных центра в Галактике, Новая Республика задохнулась бы самостоятельно — без кораблей и верфей не на чем летать между звездами.

Дриссо решил держаться Йсанне Исард, потому что вообразил, что она — лучший шанс на восстановление Империи, а еще потому, что у нее единственной были законные права на императорский трон. Он поддержал ее решение покинуть Корускант, потому что планета, которая не может обеспечить средства вести войну, для войны бесполезна. Республика радостно подобрала крохи с имперского стола, и Альянс ослаб, а Исард захватила бакта-картель и поставила себя в очень выгодное и мощное положение.

К несчастью для нее, сила Снежной королевы воплощалась в «Аусанкии». Дриссо погладил подлокотники кресла. Только этот корабль мог нести волю Исард другим мирам, только он мог заставить их повиноваться и наказывать по заслугам ослушников. И теперь это чудо техники принадлежит ему, Иоаку Дриссо, и вся мощь гигантского корабля послушна его желаниям.

Пискнул комлинк, прикрепленный к лацкану кителя.

— Дриссо слушает.

— Капитан, до выхода в реальное пространство остается пять минут.

— Я уже иду, — Дриссо встал и прошел к турболифту, который доставит его на командный мостик чудовищного корабля.

Перед тем, как раскрылись дверцы кабины, капитан подобрался и надел на лицо маску суровой решимости. А потом вышел из лифта.

— Лейтенант Розион! Доложите. Старший навигатор поднял голову.

— Идем по расписанию, капитан, сэр. Станция находится на орбите самой крупной из трех лун Йаг'Дхуль и двигается с той же скоростью, поэтому всегда находится на противоположной стороне от планеты. Мы входим в систему по единственному подходящему вектору, который не позволит нам столкнуться с планетой, ее спутниками или солнцем. Атаку можно начинать, как только станция окажется в зоне досягаемости наших пушек.

— Отлично, — Дриссо отыскал взглядом связиста. — Энсин Йести, как только мы выйдем из прыжка, проинформируйте «Злобу», что мы ждем, что они пойдут ниже нас на расстоянии в двадцать километров. Сообщите капитану Варрше, чтобы не смела стрелять без моего непосредственного приказа.

— Слушаюсь, капитан.

Дриссо продолжал идти вперед по центральным мосткам, поглядывая на работающую вахту отеческим, но суровым взором, пока не остановился перед лобовым иллюминатором. Тоннель гиперпространства как раз начал рассыпаться на полосы разноцветного света, а те в свою очередь съежились в яркие искорки звезд. Впереди повисло солнце местной системы. Планета Иаг'Дхуль и ее спутники казались цветастыми детскими мячиками, которые кто-то разбросал после игры. На фоне серо-зеленого бока одной из лун силуэт космической станции выглядел черным крестиком, маленьким и беззащитным.

— Капитан, станция выпустила истребители.

— Пусть их… Скажите полковнику Арлу, что он может пойти поразмяться вместе со своими ребятами. Есть какие-нибудь следы алдераанского корабля?

— Никак нет, — доложил старший помощник. — На сто километров вокруг нас нет ни одного боевого корабля. «Злоба» докладывает, что тоже никого не видит.

— Выставьте дальность сенсоров на двести километров, лейтенант Вароен, и продолжайте искать. Время до начала сражения?

— Станция будет в зоне досягаемости через десять минут.

— Дефлекторные щиты — на полную мощность.

— Есть дефлекторы на полную мощность.

Поглаживая седую бородку, Дриссо разглядывал увеличивающуюся в размерах станцию. То, что здесь обнаружились истребители, его не удивляло. А что им еще оставалось? Ничего, полковник Арл сумеет выставить достойный заслон. «Крестокрылам» не так-то просто будет прорваться через его оборону, а пока они огрызаются друг на друга, то не имеют возможности организовать массированную атаку и залп протонными торпедами. Да, торпеды и кумулятивные снаряды могут нанести вред его кораблю, но только в большом количестве — в гораздо большем, чем имеется у дюжины истребителей.

— Капитан, истребители переходят на скорость света.

— Благодарю, Вароен. Не могли бы вы получить подтверждение, что они идут на Тайферру?

Лейтенант удивился настолько, что даже не стал скрывать.

— Так точно, сэр. Похоже, что именно на Тайферру.

— Лучше не придумаешь. Прибудут туда через двенадцать часов сидения в крохотных кокпитах, без топлива, усталые и не выспавшиеся. Тайферрианцы справятся с ними не глядя. А мы уж постараемся, чтобы им некуда было возвращаться.

Вахта ответила вежливыми смешками, связисту пришлось повысить голос, чтобы его было слышно: — Капитан, сэр, мы получили сигнал от станции.

Дриссо повернулся и указал на голографический проектор.

— Прошу вас, энсин Иести, переведите послание сюда.

Как только картинка прояснилась и обрела четкость, Дриссо поймал себя на том, что невольно пытается выглядеть позначительнее, потому что комендант станции был необычайно высок ростом. Просто гигант, бородатый, широкоплечий, с искусственным левым глазом.

— Говорит капитан Йоак Дриссо с «Лусанкии», — имперец первым начал разговор, не дожидаясь обмена приветствиями. — Похоже, ваши истребители сбежали от вас.

— Да нет, я отослал детишек, — пробасил детина. — Пусть поиграют в игрушки, которые им по росту. Значит так. Я — Бустер Террик, а это моя станция. Даю тебе пять минут, чтобы развернуться и валить отсюда ко всем ситхам. Будешь бузить, уничтожу твою лохань.

— Знаете, Террик, вы отважный человек. Щитов у вас минимум, полдюжины лазерных пушек и десяток турболазерных батарей, а вы смеете мне угрожать?

123 ... 3637383940 ... 505152
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх