Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Звёздные войны - Старая Республика - Роковой союз (-3643) Шон Уильямс 2011


Опубликован:
25.04.2016 — 25.04.2016
Аннотация:
Шон Уильямс Звёздные войны: Старая Республика: Роковой союз Временной период: 3643 года до "Новой надежды" Тассайе Бариш, матриарх хаттского криминального клана, проводит аукцион, привлекший внимание всей галактики. На торгах присутствуют представители, как Республики, так и Империи ситов. Никто из этих гостей - званых или незваных - не собирается участвовать в аукционе. Они планируют выкрасть приз, который хранится в непроницаемом сейфе. Но, правда, связанная с сокровищем, смертельно опасна. В конечном итоге ситы и джедаи, Республика и Империя, должны сделать нечто такое, чего никогда раньше не делали и чего от них никогда бы не добились никакие агенты добра и зла: объединить усилия, чтобы остановить могущественную угрозу, способную уничтожить всю галактику. Место действия : Корускант, Нал Хутта, Себаддон, Татуин. Главные Герои : Дарт Хратис, Дао Страйвер, Джет Небула, Лэрин Моксла, Сатель Шан, Шигар Конши, Уло Вий. Звездные Войны, Старая Республика, the old republic, Star Wars
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Возможно, мы задержим увеличение их численности до прибытия дополнительных подкреплений, — высказала предположение капитан Пипалиди.

Возникло неловкое молчание. Шигар знал, как никто другой, что как только угроза с планеты будет сведена к нулю, союз прекратит своё существование. Это объединение было хрупким и временным. Никто не забыл, что ситы и джедаи, Империя и Республика, являлись, смертельными врагами.

— Давайте думать о подкреплениях, когда они прибудут, — заметил Уло. — Капитан Пипалиди, вы смогли бы изобразить схематически план атаки и предоставить его Дарт Хратису с полковником Калишем, и выслушать их мнение? Я предлагаю делить силы равномерно на все тактические задачи, чтобы обе стороны чувствовали, что они являются равноправными партнерами. Надо, чтобы каждой боевой группой командовало по командиру с каждой стороны.

Дисциплина должна быть сохранена. Мы не хотим, чтобы войска начали стрелять друг в друга в критический момент.

— Конечно не хотим, — заявила капитан, имея голубоватый оттенок на своем гребне. Шигар не знал, что это значит. Ирония, возможно.

Шигар поймал другой взгляд — притворно скучающий, исходящий от молодого сита. Их столкновение в овальном зале, казалось, был очень давно. Но его руки хотели схватить световой меч и продолжить неоконченный поединок.


* * *

Дверь из конференц—зала с шипом открылась. Лэрин была застигнута врасплох. Увидев майора, она автоматически вытянулась.

— Рядовой Хетчкей, следуйте за мной, — сказал крупный релларин[36]. — Вы тоже, Моксла.

Лэрин последовала следом за Хетчкеем и майором в конференц—зал. Воздух здесь казался гораздо боле спертым и густым, чем обычно. Так всегда бывает во время длительных заседаний. Текущее изображение планеты висело в центре зала. Оно было разделено пунктирной линией на сектора с надписями желтого и зеленого цветов. Люди толпились вокруг него, что—то обсуждая. Девушка сит была среди них.

Шигар и Уло одновременно посмотрели на Лэрин, когда она вошла и встала напротив капитана, которая, заметив их, заговорила с ними.

— Мы посылаем ударные группы на два объекта, — говорила она своим клокочущим голосом. Её длинный палец уткнулся в изображение планеты. — Здесь и здесь. Нам нужны люди, знакомые с гексами для руководства боевыми группами. Оба ваших имени были упомянуты в рапорте. Рядовой Хетчкей, вы входили в группу охраны Посланника, посланного Верховным Главнокамандующим Стэнторрсом. Я не выше его по званию, но я могу присвоить вам более высокое звание, чтобы командовать одной из групп. Для такого задания необходим лейтенант, а у нас мало командиров. Вы примете командование?

— Да, сэр. — Хетчкей отдал честь, а его лицо попеременно выражало то восторг, то ужас. Судьба предоставила возможность совершить крутой карьерный рост по служебной лестнице.

— А как поступим с вами, Моксла?

— Простите, сэр, но у меня в прошлом…

— Так, что я говорила. Мне все равно, что произошло с вами раньше. Вы единственная кто служил в спецназе, поэтому я была бы сумасшедшей, если бы не использовала вас. Все, что имеет для меня значение, это то, что вы исполните все мои приказы и решите поставленную перед вами задачу. Как думаете, вы сможете это сделать?

Ее лицо горело от возбуждения. Опять на военной службе! Она не знала, следует ли убить Шигара за это, или расцеловать его.

— Да, сэр. Я, я…

— Хорошо. Майор Ча, отведите их к интенданту. Пусть они переоденутся и получат оружие. Я хочу, чтобы они были проинструктированы, и были готовы в течение часа.

— Слушаюсь, мой капитан.

Релларин откозырял и повел их к выходу. Лэрин шла как в тумане. Она ничего не видела и не слышала. Одно случайное столкновение с кем—то и она упадет.

Майор заулыбался, когда за ними закрылась дверь. — Видели бы вы свои физиономии, — сказал он со смехом. — Хотя, я не могу видеть твоё лицо, Хетчкей, но я могу себе представить.

— Неужели мы собираемся высадиться на планету, сэр?

— Могу поспорить, что да. Вы готовы к этому?

— Я сделаю все, что зависит от меня, сэр.

— Это все, что мы ждём от вас. Мы думаем, что у нас всё получится.

Через некоторое время они пришли на оружейный склад «Комменора». Лэрин с жадностью смотрела на ряды с комплектами штурмовой брони, всевозможного современного вооружения, и разнообразных боеприпасов. Она знала, что это был небольшой корабль, и склад был не столь огромным, как ей сперва показалось, но тут было гораздо больше оружия, чем она могла себе представить. Она чуть не плакала от возбуждения.

— Слушайте приказ, сержант. Этих двух новых лейтенантов надо срочно экипировать и вооружить. Убедитесь, чтобы они были оснащены всем необходимым, и сделайте это побыстрей.

— Да, майор Ча.

Смуглый сержант повел Лэрин и Хетчкея в оружейный рай.


* * *

— А как насчет мандалорца? — спросила Акс, когда Лэрин с Хетчкеем ушли. — Какую роль он играет во всем этом?

Она не забыла свою клятву. Я убью тебя, Дао Страйвер, или умру сама.

— Помимо предоставления нам информации, — ответила капитан, — я ожидаю, что он присоединиться к силам флота, которые займутся очисткой орбиты от остатков гексов.

— Трудно будет удержать его, — заметил один из ее подчиненных. — Мандалорцы больше всего любят поучаствовать в хорошем бою.

— Он, уже, выполнил свою миссию, — сказал падаван, пожав плечами. — Может быть, он будет доволен, и этим.

Акс скрывала свои чувства внутри себя. Она будет за сотни километров от него, участвуя в операции по уничтожению завода по производству дроидов. Но она посоветует своему Учителю не спускать глаз с корабля Страйвера, в надежде, что он приблизится слишком близко к кораблям Империи. В суматохе боя, ракеты часто сбиваются с боевого курса. Она хотела, чтобы он умер, даже если она не могла доставить себе удовольствие — самой нанести смертельный удар.

— Один из наших специалистов считает, что гексы изучили параметры работы наших двигателей, — заговорил другой нечеловек из помощников капитана. — Мы могли бы, частично изменить их, чтобы запутать противника.

— А, еще лучше, — поддержал его падаван, — мы могли бы не использовать двигатели совсем.

— Что ты имеешь в виду?

— Доставка на низкую орбиту, свободное планирование вниз, а затем спуск с помощью десантных ранцев до цели.

Акс встрепенулась. Ей понравилось это предложение. — Это может сработать. Мы будем видны на радаре, конечно, но они не будут знать, что это такое. Выбросьте с нами немного разного мусора, и они смогут принять нас за падающие обломки.

Капитан кивнула. — Отлично. Единственное, что осталось решить, кто возглавит общее руководство операцией.

Наступило одно общее и неловкое молчание.

Акс поняла, что момент выбора командующего настал. — Дарт Хратис или полковник Калиш. У нас есть ударный крейсер.

— Но у нас больше кораблей, — не согласилась капитан Пипалиди.

— Надо спросить Мастера Сатель, — заявил падаван, с полной уверенностью. — Ее предвидение никогда не обманывало её.

— Она что, знает как это кончится? — спросила его Акс.

— Я не знаю, — заговорила Великий Магистр. — Но я знаю, что мы никогда не согласимся на это. Я предлагаю, временно, назначить нового руководителя этой операции. Не над всем флотом, а только над силами участвующими в этом. Как—то мы уже доверяли такую миссию одному из присутствующих здесь.

Все взоры обратились к Посланнику Вию.

— Я, ах, это честь для меня, — забормотал он, — но …

— Дарт Хратис поддержит это предложение, — вмешалась Акс, наслаждаясь тем, как шпион занервничал.

— Я поддерживаю, — согласилась капитан.

— Ещё одно условие. — Добавила Акс. — Мы должны быть уверены, что посланник Вий действует самостоятельно, и не подвергается постороннему воздействию и угрозам. Так как мы не можем гарантировать, что на него будет оказано давление, здесь, на этом корабле. Мы требуем, чтобы он находился в другом месте, и оставался в постоянном контакте со всеми сторонами.

— Но, не на ваших кораблях, — возразила капитан. — Может на корабле Дао Страйвера.

— Корабль Небулы, — воскликнул Шигар.

Гроссмейстер кивнула головой. — «Пламя Айриджии».

От волнения горло Посланника Вия сжалось, но он, наконец, взял себя в руки.

Я приму эту ответственность, — начал говорить он, — но при условии, что мои полномочия будут подтверждены в письменном виде каждой из сторон. Нет никакого смысла поручать это мне, если вы не будете выполнять мои приказы. Все вы.

Он посмотрел на капитана, та кивнула головой. Очевидно, командир из гражданских — лучший вариант, чем сит или джедай. — Я буду выполнять свои обязательства, — чётко ответила она.

— Дарт Хратис будет тоже их выполнять, — подтвердила Акс. — Я уверена, что Посланник Вий будет делать всё правильно.

Он взглянул на нее, и она увидела ужас в его глазах. Он понимал очень хорошо, что она имела в виду.


* * *

В то время, когда сит передавала информацию своему Учителю, Уло принялся изучать план военной операции. Первичные и вторичные задачи в настоящее время определены. В операции будут задействованы три боевые группы. Первая должна очистить орбиту Себаддона, так чтобы две другие группы могли бы проникнуть на планету. Вторая группа, во главе с Великим Магистром Шан, будет пытаться уничтожить «координационный центр» дроидов. Без сомнения, гексы постараются не допустить этого. Третью группу возглавит майор Ча, с посланными в поддержку Лэрин и Хетчкеем. Их сбросят в район расположения главного завода по производству гексов и другого вооружения.

В обязанности Уло входило наблюдение за ходом операции и её координирование во время боя, чтобы поставленные задачи были выполнены, а участники, по возможности, остались живы.

Джедай—падаван подошёл к нему.

— Я не знаю, что вы сказали им, — прошептал Шигар, — но у вас есть талант убеждать Имперцев.

Уло оторвался от изучения голограммы планеты. — Да ничего особенного, — ответил он, скрывая истину под слоем лжи. — Они не монстры. Они могут быть разумными, чтобы понять суть дела.

Лицо Шигара, в этот момент, было непроницаемо. — Тем не менее, вы сделали это, и это хорошо, и вы будете Верховным Канцлером, когда нибудь.

Нет, если меня разоблачат. Уло было хорошо известно о том, как наказывают своих агентов обе стороны. Но часть его души была польщена доверием падавана к нему. Он вспомнил, как Шигар спас его, когда на него обрушилась стена во дворце хаттов, и как Лэрин вызвалась сопровождать его на встречу с лордом ситов, где казалось, он мог погибнуть от руки Дарта Хратиса. Эти жесты с их стороны были от всей души, и не требовали взамен никакой благодарносити, или награды. Он не понимал, почему они так поступают, раз они не ищут никакой выгоды для себя.

Они поступали так для него, или для него не настоящего — фальшивого?

В любом случае, он чувствовал себя виноватым перед ними.

— Мандалорец согласен, — сказал майор релларин, поднимая глаза от другого голопроектора. — Он будет участвовать в операции, согласно принятому решению.

— Дарт Хратис согласен со всеми пунктами, кроме одного, — добавила Акс, возвратившись с переговоров с Учителем. — Он отправится с Мастером Шан для атаки на командный центр. Я тоже отправлюсь с ним.

Великий Магистр неохотно кивнула. — Очень хорошо. Мой падаван так же будет участвовать в этой миссии, так что это будет справедливо.

— Отлично, — сказал Уло, играя роль посредника, изобразив маску воодушевления на лице, как он надеялся. — Мы всё согласовали. Все, что осталось — это только начать операцию.

— Время не ждёт, — пророкотал голос капитана Пипалиди.

— Я согласен с вами, — сказал Уло. — Я удаляюсь, чтобы перебраться на «Пламя Айриджии», где будет мой командный пункт. Как только я туда прибуду можно начинать операцию. Ничего не начинать до тех пор. Понятно?

Все это хорошо понимали, и он не питал никаких иллюзий, насчет будущего. Все это было сшито тонкими нитками и от любой случайности могло порваться — разрушив этот роковой союз. Но пока они были готовы участвовать в нем, то и он тоже был готов.

Капитан Пипалиди сделала жест рукой, и эскорт из охранников оказался за его спиной. Они провели его по крейсеру на полетную палубу, где находился «Пламя Айриджии». Он поднялся на его борт, чтобы вылететь в открытый космос.

Контрабандист посмотрел на него, когда Уло вошел в рубку.

— Как все прошло?

— Могло быть и хуже, — ответил Уло, плюхнувшись в кресло второго пилота. — Меня назначили Руководителем операции.

— Ну, это хороший шанс для вас. Благодаря этому, вы сможете в дальнейшем получить повышение по службе.

— Я не заинтересован в этом.

— Так что же вас интересует?

Ответ на этот вопрос, как предположил Уло, был нужен непосредственно ему самому. Это поможет ситам получить то, что они хотели, и тем самым увековечить свой жестокий режим? Это поможет получить новую богатую планету для министерства Материальных Ресурсов, и его старые мечты о более сбалансированном социальном обществе в Империи сбудутся? Или это что—то еще?

Он всегда думал о Корусканте, как о проклятом месте. Только теперь он понял, насколько хорошо там было. Здесь проблемы те же, но бластеры, направленные в его сторону были намного ближе и опасней.

ГЛАВА 32

Лэрин смотрела на транспаристиловое обзорное окно и думала — уж не сон ли это.

«Комменор» находился на орбите вокруг луны Себаддона, вместе с другими кораблями Республики. Имперские корабли находились рядом, и после получения приказа оба флота стали перестраиваться в совместный боевой ордер. После того, как флот перестроится, она вместе с солдатами своей боевой группы отправится на планету. До тех пор, пока не поступит приказ, можно было смотреть в окно и ждать.

Смотря в черноту космоса, у Лэрин перед глазами возникла странная картина. Луна, Себаддон, и спиралевидные кольца галактики оказались на прямой линии и образовали со струящимися завихрениями черной дыры прямой угол, создавая звездный крест. Он напоминал ей о Кресте Славы — высшей воинской награды Республики. Она не верила в приметы, или в предвидения будущего, несмотря на разговоры о возможностях Мастера Сатель в этой области, но она решила принять это как хороший знак. Все было выстроено в линию. Все было отлично.

123 ... 3637383940 ... 535455
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх