— Давайте его к себе возьмем!
— Не знаю, — замялся Макс, косясь на профессора. — Он места много займет.
— Что вы, голубчик, — добродушно отозвался Мервин. — Нельзя же оставлять бедное животное замерзать! Помните пословицу про погоду и хорошего хозяина?
— Булька! — звонко выкрикнул Ромка. — Иди сюда, малыш!
Многопудовый "малыш" весело подскочил и потрусил к шатру. Предварительно встряхнувшись, он полез было внутрь, но тут же стало ясно, что Ромка переоценил вместительность шатра. Стоило Бульке протиснуться лишь наполовину, свободного места не осталось никому. К тому же вокруг поплыл аромат мокрой собачьей шерсти. Пес огорченно вздохнул и попятился назад, решив проблему ночевки по-своему: он расположился снаружи, уместив в шатре только голову и передние лапы.
— Ложитесь, — сказал Макс. — Я подежурю первым.
Он уселся у входа и через голову неподвижно лежащего Бульки уставился в густую, не разбавленную светом звезд, темноту. Не надеясь на то, что сумеет вовремя увидеть опасность, Макс старательно вслушивался в шум дождя. Тяжелые струи ударялись о землю с монотонными, действующими не хуже снотворного, убаюкивающими звуками. Вскоре за спиной раздалось сопение Ромки и деликатное похрапывание профессора. Макс изо всех сил старался не поддаться дремоте, добросовестно тараща глаза в сплошную черноту и поглаживая Бульку между бдительно торчащих ушей. Через некоторое время, не в силах дальше бороться со сном, Макс все-таки начал потихоньку клевать носом, как вдруг ощутил, что шерсть пса начинает вздыбливаться под его рукой. Булька беспокойно зашевелил ушами, видимо, улавливая какие-то, одному ему слышные, звуки. Сонливость Макса испарилась без следа, он прислушался и сквозь шум дождя различил тихий зловещий смех. Булька, еще немного покрутив ушами, успокоился и прикрыл глаза. Между тем хихиканье приближалось. Неизвестное существо во мраке будто издевалось над Максом: смех раздавался то с одного конца поляны, то вдруг моментально перемещался на другой.
— Ты чего лежишь, Булька? — возмутился Макс, шлепнув пса по широкому лбу. — Иди ищи!
Булька раскрыл глаза и укоризненно посмотрел на хозяина, одновременно завиляв выставленным на улицу массивным задом так, что затрясся шатер. "Сам и ищи, — словно говорил пес. — Чего спать-то не даешь?" Смех вдруг зазвучал прямо над крышей шатра, заставив Макса нервно подскочить, затем вновь удалился.
— Ну ладно! — воинственно завопил Макс и навалился на сонного Бульку. — А ну-ка, дай выйти! Сейчас разберемся, кому так весело!
Пес неохотно попятился и освободил выход. Макс вылез под обжигающе ледяной дождь и, выхватив меч, понесся сквозь непроглядную темень туда, откуда раздавались мерзкие звуки. Пару раз поскользнувшись на мокрой траве и чудом не свернув себе шею, он достиг края поляны и остановился, когда меч уткнулся во что-то твердое. Победно возопив, Макс пнул противника и застонал от боли: нога врезалась в твердый ствол дерева, которое вдобавок вылило ему за шиворот со своих веток поток воды. Неизвестный шутник смеялся теперь за спиной. Макс выдернул клинок и резко развернулся на сто восемьдесят градусов, проклиная одновременно хихикающее существо, холодный дождь, густой мрак, а заодно и равнодушного к его беспокойству Бульку. Вслепую размахивая мечом, он снова пошел на звуки, двигаясь теперь гораздо осторожнее. Каждый раз, когда ему казалось, что он вот-вот достанет надоедливого юмориста, тот удалялся еще на несколько шагов. Призвав на помощь всю свою ловкость, Макс совершил резкий прыжок вперед, одновременно занеся меч над головой. Он уже готов был рубануть наугад, когда его остановил истошный лай Бульки, раздававшийся откуда-то из-под ног. Успев удержать руку, опускающую клинок, Макс остановился и нашарил лежащего возле шатра пса. Смех между тем опять переместился за спину.
— Черт! Прости, малыш! — покаялся Макс. — Чуть не зарубил вас.
— Что здесь происходит? — осведомилась Виктория, высовываясь из своего шатра.
— Да так, ничего. — Макс, как нашкодивший ребенок, спрятал меч за спину, хотя в темноте девушка вряд ли сумела бы его разглядеть.
— Ничего? — усомнилась она. — А меч зачем?
— Ты что, видишь по ночам? — поразился Макс.
— Не так хорошо, как хотелось бы, но силуэты различаю. Так чего ты здесь орал-то?
Макс, в который раз поразившись способностям Виктории, неожиданно обиделся и огрызнулся:
— Тогда, может, разберешься с этим идиотом, который вторую ночь спать не дает?
Невидимка захихикал прямо у его уха, теперь в смехе чувствовались истерические нотки — очевидно, весельчака очень радовала реакция Макса.
— Да не вижу я его! — с досадой произнесла Виктория. — Так, носится дымка какая-то. А ты чего так разоряешься? Он вроде ничего плохого не делает, только на нервы действует. Плюнь и ложись спать. Я покараулю.
Смех стал каким-то разочарованным и стал удаляться, постепенно затихая. Макс пожал плечами, сам удивляясь своей вспыльчивости, и полез в шатер. Вскоре туда просунулась голова Бульки.
— Спокойной ночи, — пожелал ему Макс, укладываясь.
Он долго лежал с открытыми глазами, прислушиваясь к звукам дождя, в которые иногда вплетался уже знакомый ему смех, затем, окончательно успокоившись, уснул.
Поговорка про утро, которое мудренее вечера, на этот раз не сработала. Во-первых, дождь не прекратился, и озябшие за ночь путники снова вымокли до нитки. Во-вторых, выяснилось, что Виктория по-прежнему не знает, в какой стороне север. Всадники, правда, добросовестно проехались по мокрому лесу, но ближе к полудню оказались на той же поляне.
— И что теперь делать? — понурился Ромка.
— Поехали! — предложил Илья. — Может, на этот раз выберемся.
— Нет, — безнадежно махнула рукой Виктория. — Бесполезно. Кто-то сбивает нас с пути.
— Почему вы так решили, голубушка? — живо заинтересовался Александр Михайлович.
— Да потому что точно знаю: север там! — указала девушка. — Но мы все равно кружим на одном месте. Кто-то не хочет выпускать нас отсюда!
— Леший? — неуверенно предположил вспомнивший русские сказки Макс. Во всех сказках, где упоминался леший, он непременно начинал "водить" незадачливых людей, сбивая их с пути.
— Дух леса, — поправил его голос из кармана. — Красный человек.
— Доброе утро, давно вас не слышали! — мрачно приветствовал Фуриса Макс. — Какой еще Красный человек?
— Дух ле-са, — по слогам повторил демон. — Любит играть с путниками, заставляет их ходить кругами, пока не умрут от голода или усталости.
— Здорово! — оценила Виктория.
— Впрочем, бывает, что они становятся добычей диких зверей, — добавил позитива Фурис.
— Так это он вторую ночь хихикает, как идиот? — нахмурился Макс.
— Тише! — шикнул демон. — Нельзя непочтительно отзываться о хозяине леса, иначе ты не сможешь с ним договориться.
— Так с ним все-таки можно договориться? — деловито уточнила Виктория.
— Да, надо предложить ему жертву.
— Ох, и ничего себе! — возмутился Макс. — И чью же кандидатуру ты предлагаешь?
— Красному человеку не нужны люди. Он любит подарки.
— Зачем ему наши подарки, если он может нас тут уморить? Ему и так все достанется, — упорствовал Макс.
— Все духи любят, когда им оказывают почести, — пояснил Фурис. — Ты находишься в его владениях, так окажи уважение хозяину. Если сумеешь понравиться, он не только тебя отпустит, но и сократит дорогу.
— Ладно, — согласился Макс. — Что делать-то нужно?
— Выходи на середину поляны и низко кланяйся на четыре стороны света.
Чувствуя себя полным дураком, Макс послушно вышел и начал отбивать поклоны в пустое пространство. Ромка хихикнул. В ответ прозвучал тихий смех, и на краю поляны возник высокий серый силуэт. На всякий случай Макс поклонился ему еще раз.
— Ничего он не красный! — расстроился Ромка. — Серый какой-то...
— Красный он летом, чтобы сливаться с травой и листьями, — прошипел Фурис. — И вообще, помолчи, иначе рассердишь его.
Дух леса покачался еще немного возле деревьев, затем переместился ближе к Максу и прошелестел:
— Что вам нужно от хозяина?
— Мы хотим сделать вам подарок, — дипломатично ответил Макс, доставая из мешка мокрый плащ.
— Нет, мне он не нравится, — капризно возразил дух.
— Ну, тогда... вот, дорожный шатер!
— Зачем шатер хозяину леса? — рассмеялся Красный человек и предложил. — Попробуй еще раз, путник. У тебя последняя попытка.
— Нужно подарить магический предмет, — шепнул Фурис.
Макс лихорадочно размышлял: у него имелся лишь фамильный перстень с изумрудом и крест — Символ бога. Ни то, ни другое отдавать нельзя. Впрочем, есть еще Сфера, но без нее они не смогут выбраться из Мрака. Может, отдать портсигар с Фурисом? Но вороватый демон может еще пригодиться в пути...
— Погоди! — воскликнул он и принялся рыться в своем мешке.
Под руку все время попадалось не то, что нужно, Макс нетерпеливо отшвыривал вещи и продолжал поиск. Наконец, руки ощутили ледяной холод.
— Вот! — произнес Макс, вытаскивая на свет корону водяного духа. — Это наш подарок.
Красный человек оживился:
— Это венец моего брата?
— Ну, в общем-то, да, — нерешительно признался Макс, опасаясь, что хозяин леса прогневается.
Однако в голосе того, напротив, слышалась нескрываемая радость. Видимо, он не был одержим братской любовью.
— Значит, брат лишился своего венца?! Это делает его уязвимым!
Макс опять согнулся в поклоне и протянул венец духу, от холода не чувствуя рук и подозревая, что отморозил их. Наконец, тот принял подарок.
— Вы сумели порадовать меня, — прошелестел он. — Что просите взамен?
— Нам бы добраться до Морнеметона, — живо вмешалась Виктория.
— Вы ищете Сайме?
— Да.
— Хорошо, я провожу вас к ней.
Красный человек плавно переплыл поляну и поднял руки. Повинуясь его движению, деревья словно раздвинулись, образовав широкую дорогу, над которой клубился розоватый туман.
— Следуйте за мной! — сказал дух и устремился вперед.
Виктория гикнула и первая послала своего серпенса вдогонку. Началась безумная скачка: ящеры быстро неслись за серым силуэтом, окружающий дорогу лес слился в одну сплошную полосу. В ушах свистел ветер, дождевые струи больно хлестали лицо. Макс потерял счет времени и не разбирал происходящего вокруг. Ему казалось, что пространство стремительно несется навстречу, сжимается и сокращается, проталкивая сквозь себя людей. Потоки воздуха, бьющие в лицо, заставляли его низко наклонять голову и закрывать слезящиеся глаза. Макс все время боялся, что Булька, не выдержав гонки, отстанет и потеряется, но время от времени раздававшееся тяжелое сопение убеждало его, что пес находится где-то рядом. Вдруг деревья сомкнулись, дорога оборвалась, и Макс обнаружил, что серпенсы остановились. Вокруг шумел густой дремучий лес. Дождь прекратился, а на землю опустились сумерки.
— Здесь заканчиваются мои владения. Впереди Морнеметон, — проговорил лесной дух и, злорадно хихикнув напоследок, растворился в темнеющем воздухе.
Глава 38
В ожидании продолжения пути серпенсы принялись меланхолично пережевывать траву. Булька, упав на брюхо, раскрыл клыкастую пасть, вывалил наружу синий язык и часто задышал. Максу тоже нестерпимо хотелось улечься, но что-то подсказывало ему: в ближайшее время отдыха не будет.
— Куда теперь? — обреченно спросил Илья.
— В Морнеметон, — решительно ответила Виктория, трогая с места своего ящера.
Сумерки превратились в ночную тьму, густой лес вокруг был странно молчаливым. Не раздавалось ни шелеста листьев, ни голосов зверей. Сквозь кроны деревьев кое-где пробивался тусклый зеленый свет луны. Макса охватил безотчетный ужас, в душе зародилось смутное предчувствие беды. Услышав голос Виктории, он вздрогнул от неожиданности.
— Здесь тропа, — сказала девушка. — Похоже, звериная.
Узкая, заросшая травой тропка вилась между деревьями, то теряясь, то появляясь вновь. Внезапно Булька, до этого мирно трусивший вслед за Максом, принялся тихо подвывать. Макс прикоснулся к спине пса и ощутил, что тот сотрясается в крупной, нервной дрожи.
— Тихо, — шикнула Виктория. — Кажется, пришли...
Тропа оборвалась на краю глубокого, с пологими склонами оврага, на дне которого виднелись деревья и какие-то строения.
— Что делать будем? — спросила Виктория.
— Попытаемся захватить ее врасплох, — предложил Гарт и тут же, нелепо взмахнув руками, исчез в овраге.
Макс почувствовал, что его словно тянет вниз какая-то неведомая сила. Его серпенс широко расставил лапы, упираясь в землю, как собака, которая не хочет идти за хозяином, тянущим ее на поводке. Но что-то безудержно влекло ящера вперед, и тот медленно поехал по склону, оставляя на земле глубокие бороздки от лап. Рядом, жалобно скуля и подвывая, бежал Булька. Дно оврага быстро приближалось, серпенс, не в силах сопротивляться, начал перебирать лапами, все ускоряя свой бег. Вокруг таким же способом передвигались остальные. Вдруг Макс увидел центр притяжения: высокую фигуру, которая делала руками манящие жесты. Когда всадники достигли дна оврага, руки существа опустились, заставив драконов замереть в нескольких шагах от него. Лицо человека было скрыто капюшоном плаща, но Макс без труда узнал похитителя Ани. Не в силах сдержать вспышку гнева, он соскочил с ящера и, издав воинственный вопль, кинулся к неподвижно стоящей фигуре, выдергивая из ножен меч. Небрежный взмах длинной руки — и Макс кувырком покатился по сырой траве, со всего разгону врезавшись во что-то мягкое. Подняв голову, он обомлел: над ним стояла громадная кошка, то ли пантера, то ли гепард. Глаза животного фосфоресцировали в темноте, приоткрытая пасть обнажала блестящие клыки, спина хищно изогнулась, словно перед прыжком.
— Хорошая киса, — заискивающе сообщил Макс, пытаясь отползти назад.
Кошка издала утробный звук — нечто среднее между воем и рычанием, и прихлопнула его к земле тяжелой когтистой лапой. Макс счел за благо больше не двигаться и замер, ожидая, что в него вот-вот вонзятся острые зубы.
— Подойди, — раздался вдруг низкий, мелодичный женский голос.
Лапа зверя перестала давить на спину, Макс осторожно сел и осмотрелся.
— Подойди, — повторил голос, без сомнения принадлежащий существу в плаще.
Макс поднялся на ноги и нерешительно двинулся вперед. Кошка подошла сзади и, ощутимо толкнув головой в спину, придала ему ускорение. Женщина произвела какую-то манипуляцию рукой, и сбоку от нее вспыхнул большой костер.
— Кто ты и почему хотел напасть на меня? — спросила она.
— Я — Макс, вы украли мою девушку. Верните ее, и я вас не трону.
— А ты смелый мальчик, — в голосе женщины слышалась усмешка. — Садись, погрейся у огня.
Высокое пламя плясало посреди большого плоского камня. Решив не раздражать хозяйку, Макс присел и протянул к костру озябшие руки, ощущая, как тело постепенно согревается под мокрой одеждой, от которой уже пошел пар.
— Твои спутники тоже могут подойти, — пригласила женщина.
Пока друзья рассаживались, Макс разглядывал место, в котором они оказались. В центре оврага, шагах в десяти от костра, стоял невысокий, очень старый дом, стены которого покрывали наросты мха и лишайника. За ним виднелась небольшая рощица. Больше Максу ничего не удалось увидеть, и он перевел взгляд на своих друзей. Ромка, с любопытством посматривавший на женщину, вдруг спросил: