Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Носитель убийц - древний враг общий файл


Опубликован:
19.06.2011 — 18.01.2014
Читателей:
2
Аннотация:
обновление от 12.07.2012. Для удобства, создал по Вашим просьбам общий файл.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Браво, юноша! — на ступенях, ведущих в замок, стоял пожилой вампир и медленно хлопал мне в ладоши, — узнаю в Вас школу егерей, у них поразительное чутье на всякого рода ловушки!

"Ага, значит, ловушки все же в этом коридоре были!" — мелькнуло в моей голове.

— Конечно, в этом коридоре были ловушки как Вы, наверное, догадались, — словно подслушав мои мысли, продолжил разговор вампир.

— Надо же старику как-то защищать свое скромное пристанище. Пойдемте внутрь, господин атерр. Не зря же вы проделали такой путь ко мне.

Вампир развернулся и величавым шагом направился в замок.

— Не стесняйтесь, господин атерр, все ловушки отключены. Мне не надо столько врагов, которые непременно у меня будут, если вы случайно умрете здесь. Идемте.

Все-таки, этот замок отличался от того, что я видел в мире Ыап, этот был в несколько раз больше, и коридоры в нем были довольно запутанными с множеством переходов. Наконец мы пришли в небольшую залу с довольно скромной обстановкой. В комнате был лишь большой на полстены камин, два плетенных качающихся кресла возле панорамного окна во всю стену и небольшой столик между ними, на котором стояла бутылка вина и два фужера.

Вампир подошел к левому креслу и, подождав, пока я займу второе кресло, притворно кряхтя, сел.

— И так, молодой атерр. Прежде, чем мы начнем нашу, несомненно, интересную беседу, позвольте полюбопытствовать у Вас происхождении этих кинжалов, которые закреплены у Вас на бедрах?

Я внутренне напрягся и незаметно сплел узор "мягкой защиты", в транс входить в этой ситуации будет глупо — я просто не смогу разговаривать с вампиром, ведь мое восприятие будет ускоренно в несколько раз. Вампир тем временем ждал моего ответа.

— Думаю, Вы знаете, откуда у меня эти кинжалы.

— И все же, мне бы очень хотелось услышать историю их появления у Вас.

— Это боевой трофей.

— И сколько у Вас этих боевых трофеев?

— Чуть больше сотни. Но, именно таких, было девять.

Вампир долго смотрел мне в глаза и затем, откинувшись на спинку кресла, громко расхохотался.

— Вы смогли порадовать меня! Наконец-то моим родственничкам, чтобы их демоны сожрали, кто-то смог ощутимо врезать по носу! Уф... это событие нужно будет отметить! Эй, там! Принесите нашему гостю еды!

— Наверное, Вы удивлены, почему я так радуюсь смерти целого клана своих родственников. Я расскажу Вам одну историю. Когда я был совсем молодым вампиром, мне тогда было всего пятнадцать лет, по нашим меркам возраст младенца, меня изгнали из рода. Я был всего лишь двадцать первым кандидатом на место князя, но все равно мешал моему дяде. Он подставил всех наследников и благодаря нему, их казнили. Этим он почти очистил себе путь к трону. Лишь со мной он просчитался. По нашим обычаям, до двадцати лет вампира нельзя казнить, если он сам не будет согласен на казнь. Я выбрал изгнание, и тем самым остался ближайшим и единственным кандидатом на престол. Как он скрежетал зубами, как он меня оскорблял и призывал умереть с честью. Идиот! Он думал, что я поведусь на его вопли и очищу дорогу к наследству! Хотя признаться, я думал, что когда я крикну ему обвинения в лицо, наш клан очнется и начнет расследование. Но, все трусливо промолчали! Ненавижу их, трусы!

Вампир прервался, подождав, пока молодая вампирка установит еду на стол и выйдет из комнаты.

— Теперь Вы понимаете мое отношение к ним. Я столько веков вынужден был скрываться, искать еду, набираться опыта по мелким крохам, хотя мог получить это все так же, как остальные в моем клане, но, увы, этому не было суждено сбыться. В наших мирах я был изгоем, которого каждый имел право убить после исполнения мне двадцати лет. Мне в одном повезло, мне удалось уговорить кое-кого, и он провел меня в этот мир. Но, что-то я слишком утомил Вас своими воспоминаниями. Давайте перейдем к Вашим вопросам. Осмелюсь предположить, что Вы пришли ко мне только с одним вопросом — где найти Проклятого Владыку? Что же, откровенно говоря, если бы не эти кинжалы, я бы вам в качестве жеста доброй воли указал бы на несколько его схронов, но теперь... Я скажу Вам, где его искать. Видите ли, Проклятый довольно скользкий тип, он всегда скрывался, прыгая по своим норам по несколько раз, причем, разрывая прыжок. Это когда отходят на пару шагов от места перехода, и прыгают в новый портал. Тогда преследователи не смогут отследить, куда ушел преследуемый. Плюс, Проклятый в каждой своей ложной норе сделал кучу ловушек. Даже его демоны не знали, где на самом деле прячется их хозяин. Но, я смог узнать, — вампир гордо выпрямил спину и, отсалютовав мне кубком, отпил из него глоток.

— Его большая ошибка была в том, что, даже управляя демонами, он оставался человеком со всеми его пороками и слабостями. Он не мог отказаться от общения с себе подобными, от связей с женщинами, от вкусной еды, от красивой одежды. И он стал жить среди людей. Он изображает из себя довольно богатого купца, у которого торговые дома разбросаны по всем миру. Он умен и не стал притворяться каким-либо корольком, чтобы не привлекать к себе через чур пристального внимания, и одновременно не быть привязанным к одному месту. А так он богат и может оправдывать свои мгновенные перемещения. Его имя — купец Веско де Верто. Якобы обнищавший дворянин, занявшийся торговлей.

— И он сейчас живет?

— Да кто его знает! Скорее всего, в одном из своих домов, но в каком — не знаю. Свои попытки проникнуть в мой замок он прекратил около пяти декад назад. Больше я о нем не слышал. Но, думаю, через своих друзей гномов Вам не составит труда вычислить местонахождение всех его контор и с помощью драконов обнаружить его. Только учтите, что он умеет маскировать свою ауру под обычного человека.

— Спасибо, Вы мне очень помогли. Не смею больше тратить Ваше драгоценное время.

Я встал и, поклонившись, сделал шаг к двери, но, съедаемый любопытством, все же не удержался и спросил:

— Простите меня за любопытство, но Ваш кинжал истинного вампира. Его отобрали, когда Вас изгнали?

— Да, изгоям не положено иметь при себе "пьющего". Нет кинжала, нет вампира.

Я, молча, залез в свой мешок и, выудив оттуда кинжал одного из старейшин, протянул его вампиру. Тот неверяще замер, а потом, медленно протянув руку, осторожно принял у меня кинжал. Вампир медленно вынул из ножен кинжал, открутил верх ручки, открыв потайную нишу и, надкусив клыком, указательный палец на правой руке, капнул в нее каплю крови. Кинжал тихо загудел и тут же смолк. Патриарх так же медленно закрутил верхушку рукоятки на место и поднял на меня свои глаза.

— Он принял меня! Анри, позвольте так Вас называть, Вы даже не представляете, что именно Вы сделали для меня. Теперь я имею право называться истинным вампиром! Благодарю Вас. Если Вам нужна будет помощь или совет, приходите в любое время... и проведите тот же ритуал со своими кинжалами. Если они Вас примут, то никогда не навредят Вам.

Вампир проводил меня до границы защитного поля и остался ждать, пока я скроюсь в портальном окне.

Трактир, в который я вернулся обратно из вампирского замка, встретил меня настороженной тишиной. Едва увидев встречающую делегацию, состоящую из шести драконов и моих друзей, меня сразу посетила мысль, что надо отсюда валить по быстрому. Но, открывшейся портал схлопнулся прямо перед моим носом.

Из-за стола поднялась мать Анимора, хранителя мира Колыбели, и шагнула в мою сторону. Подсознательно я был готов к неприятностям, и поэтому смог легко увернуться от полетевшего в мою сторону плетения паралича. А вот Лазури явно не была готова к тому, что я смогу ответить ей почти аналогичным плетением, и смогла лишь в последнее мгновение прикрыться воздушной стенной.

— У нашего дракончика прорезались зубки?! — улыбнулась она, посылая в меня новое обездвиживающее плетение.

— Не только.

Я отгородился на всякий случай от остальных алмазным щитом и подошел к парализованному дракону.

— Что происходит, Лазури? Что я Вам сделал, что Вы пытаетесь теперь умереть от моей руки?

Вернув дракону возможность управлять мышцами лица, горла, я сел на табуретку и стал ждать ответа.

— Молодец, малыш. Ты смог меня порадовать, — Лазури мягко улыбнулась мне, — тебя хорошо подготовил Владыка нижнего мира. Отпусти меня.

— Чтобы Вы опять начали кидать в меня своими плетениями? Нет, спасибо, как-нибудь обойдусь без них.

— Я не буду, обещаю.

Как только Лазури смогла двигаться, она величаво повернулась к столу и, развеяв защитный купол, села на стул.

— И так, что я могу сказать. Владыка Изначалья действительно тебя хорошо учил. Я даже не ожидала, что получу удар от защитного купола. Но, получить опыт, даже такой, уже удача. В следующий раз, когда будет настоящий бой я, по крайней мере, буду к такому готова. Теперь о тебе, Анри. Отныне ты ВСЕГДА будешь ходить только в сопровождении четырех наших магов! Анри, это не обсуждается! Все! Или я упеку тебя туда, где тебя ни один враг не достанет. Поверь, даже с твоими умениями, наших сил хватит на это. Я не собираюсь терять последнего атерра из-за его жажды искать на свою задницу самые опасные приключения! А теперь я готова слушать тебя. Рассказывай, что ты узнал от этого зубастика. За прослушивание не волнуйся, я сама проверила весь трактир, и поставила защиту.

— Проклятый владыка и не думал прятаться по пространственным карманам. Он прекрасно живет среди людей под именем купца Веско де Верто. Вампир посоветовал мне обратиться к гномам за помощью в поисках. Думаю, мне нужно будет найти купца Сангорора. А значит, надо спешить в Подгорное королевство.

— А вдруг его там нет? И помчишься искать в другое место? Анри, ну когда ты научишься думать, прежде чем что-то делать?

— И что вы предлагаете сделать, сидеть и ждать пока Сангорор сам меня найдет?!

— Можно сказать и так. Предлагаю обратиться в банк гномов. У них отделения разбросаны по всему миру и связь между ними почти мгновенная. Они сразу смогут сказать, в каком городе находится твой друг.

— Это будет долго. Этих банкиров еще нужно уговорить мне помочь.

В ответ мне прозвучал смех, который больше всего напоминал перезвон хрустальных колокольчиков.

— Анри! Какой же ты все-таки еще наивный ребенок. Да любой гном скорее свою бороду сам съест, нежели откажет в помощи тому, кто помог их народу вновь обрести древнюю столицу. Они считают, что очень обязаны тебе. Твое имя выбито в списке героев возле входа в Дартар. Так что ты теперь их национальный герой. Твоим именем даже детей стали называть. А твой бывший отряд сейчас самое элитное воинское подразделение. Так что смело обращайся к любому гному, отказа в помощи не будет. И прекрати краснеть, как девушка после первого поцелуя. Ты теперь герой, и смирись с этим. Поэтому, с утра мы идем к гномам в банк и просим помочь нам отыскать твоего друга купца.

— Лазури.

Все дружно оглянулись на стоящую в дверях трактира Кларису, которая в данный момент прислонилась к дверному косяку и поддерживала двумя руками свой животик.

— Лазури, — повторила Герцогиня, — ты меня удивляешь! Ладно, когда мужчины сами себе выдумывают трудности, а затем, опустив забрало и трубя громко в трубы, гордо борются с ними. Ты то, куда? Зачем продавать лерга, чтобы затем купить шкуру лерга? Просить гномов найти гнома-купца. А не проще их попросить отыскать того самого купца, что вам нужен? Купцы оформляют сделки, оплачивают их, хранят деньги, где, по-вашему?

— Хм... Меня учит яйцо... дожилась... Спасибо, Клариса, за совет, что-то я на самом деле из-за этих оболтусов совсем себе голову так забила, что, как видишь, даже остановиться и подумать некогда, — Лазури поправила левой рукой и без того безупречную прическу и развернулась к сидящим за столом мужчинам.

— Из-за вас у меня совсем голова в тумане! Значит так. Завтра прямо к открытию банка вы впятером пойдете к гномам, и попросите их предоставить их всю информацию по купцу Веско де Верто. Надеюсь, это вам понятно? — Лазури дождалась кивка от сидящих драконов и выжидательно посмотрела на меня.

— Лазури, спасибо за помощь, но я сам разберусь со своими врагами.

— Анри, остынь.

Ко мне подошел Сонимор и приобнял за плечи.

— Ты же не откажешься от общества старого друга? Тем более, после знакомства с твоим названным дедом, я очень хочу познакомиться со всей остальной твоей семьей. Не будешь против?

— Нет...

— Вот и прекрасно! Да, со мной будут мои друзья, они так хотят посмотреть на театр, в котором выступает твоя семья...

— Сонимор!!

— Анри, это я их пригласил, — точку в нашем разговоре неожиданно поставил Острин. — Представь глаза Мао, когда возле нашего театра приземлятся четыре дракона? Ты что, хочешь лишить ребенка такой радости?

— Пять драконов, — вмешалась Лазури, — я тоже давно не была в театре. И ребенка хочется порадовать.

— Этому ребенку уже шестнадцать лет...

— Не ворчи, Анри, обложили тебя по всем правилам, — Льер улыбаясь, протянул мне кубок с вином.

22 Глава.

Стража славного города Журнгер величаво вышагивала по главной площади города, чеканя каждый свой шаг об брусчатую мостовую, сделанную из, специально привезенного по распоряжению магистрата с далеких гор, темно-бирюзового камня.

С тех пор, как заработал театр, здесь каждый вечер собирались почти все горожане и приезжие. Многие приходили сюда не столько за тем, чтобы посетить сам театр, сколько поглазеть на красивых девушек, неспешно прогуливающихся в сопровождении своих бдительных мам, на приезжих из столицы модниц, у которых считалось посещение театра обязательным атрибутом посещения Журнгера. Соответственно и строгие мамаши приглядывали будущих "жертв семейной жизни" для своих доченек. Именно поэтому, стражники уделяли такое внимание патрулированию площади. Можно и перед девушками покрасоваться бравой выправкой, и начальству пыль в глаза пустить. Сегодня народу на площади набилось особенно много, театр, дающий представления строго через два дня на третий, сегодня уже после обеда вдруг объявил, что даст новое представление. Такие сдвиги в строгом графике театра происходили только в случае, если его решали посетить гости очень высокого ранга. В первый раз это произошло, когда в город прибыл сам император, второй раз, когда прибыл в город великий Архимагистр в месте со всей королевской ложей магов. И вот это произошло в третий раз, только кто именно прибывает в город, было непонятно, так что на всякий случай стражники поспешили до блеска надраить амуницию, а местные красотки, надеть на себя свои лучшие наряды.

Представление должно было начаться через треть удара часов, и напряжение в толпе ожидающих людей стало ощущаться всей кожей. Стражи, собирающиеся сделать эффектный разворот, замерли, прислушиваясь к непонятному шуму, доносившемуся с неба, задрав головы они, как и сотни горожан, увидели величавое зрелище — с неба, хлопая крыльями, спускались пять драконов, каждый из которых бережно держал в своих огромных когтях крохотную человеческую фигурку. Замешательство стражи длилось недолго, оправившись от шока, командир патруля громко закричал в сторону застывшей толпы, чтобы те немедленно освободили площадь для посадки драконов. Драконы же терпеливо стали парить над городом и, едва площадь опустела, по одному стали приземляться на нее. Едва дракон опускался на землю, как он аккуратно выпускал из своих когтей человека, и сам немедленно принимал человеческий облик. Через несколько десятков тактов на площади, где приземлились драконы, стояли две прекрасные женщины, одетые в платья, сшитые из кружевной ткани, явно по последней столичной моде, причем одна из них была в положении, и восемь мужчин. Все они чего-то ожидали, озираясь по сторонам. Вскоре стало понятно, чего они ждут. На площади один за другим стали открываться порталы, из которых выходили воины, то, что это были именно они, командир патруля мог поклясться собственным годовым жалованьем. Но, кто именно были эти воины, первым смог разглядеть его напарник, стоящий справа от него. Оркан всегда отличался хорошим зрением, вот и сейчас он сначала было прищурился, рассматривая что-то в гостях, и тут же широко распахнув глаза, с благоговейным голосом прошептал: Тиеры!

123 ... 3637383940 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх