Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Нукенин


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
27.07.2012 — 17.01.2014
Читателей:
9
Аннотация:
В возрасте года, наследник клана Удзумаки стал сосудом для самого могущественного из известных демонов. Станет ли он идеалистом-прагматиком, выращенным семенами Воли Огня, или пойдет по пути нукенина - пути власти и жестокости? Думаю, ответ очевиден.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Прошло несколько минут. Я начал ползти назад, отступая от тропинки и вдруг снова был вынужден замереть.

— Блять, что мы тут забыли? — недовольный знакомый голос. — Они даже не смогли оказать сопротивление, я уже молчу о интересной битве.

— Будет тебе интересная битва, — холодно ответил другой голос. — Как только заберешься наверх. Быть может это не для твоего куриного мозга, но для функционирования организации нужны деньги, Хидан.

— Деньги? Хах, ты называешь жалкие тридцать лямов деньгами?

Двое мужчин уже вышли на то место, где я мог видеть их не сквозь кусты.

Акацки. Какудзо и его напарник. Я очень везучий. Даже проснувшийся внезапно над пропастью с шипами мне не позавидует.

— Даже десять рю — деньги. Десятки составляют тысячи, тысячи — миллионы, а миллионы превращаются в миллиарды.

— Что за хуйню ты несешь? — весело проговорил Хидан. Настолько весело, что я бы не удивился, если бы он сейчас перешел на шаг вприпрыжку, как школьница.

А в следующую секунду весельчак уже перехватил руку Какудзо, едва успев поймать ее за кисть. Пальцы застыли прямо напротив глаз седоволосого парня.

— Ты меня бесишь.

— Не бесись, Какудзо, нам еще пару километров вверх шагать, — Хидан ступил на ступеньку. — Сохранил бы злость для дела.

— Деньги не любят эмоции, — бросил мужчина, — Надеюсь, ты поскользнешься под конец.

— Твою мать, — лишь тихо шепнул я себе под нос.

Я должен узнать, что произойдет наверху. Полезная информация — мой козырь. Только так я могу прогнозировать действия стран по поводу меня. Ибо наши с Акацки интересы постоянно пересекаются.

Не знаю, насколько хорошие они сенсоры, так что мне придется подниматься без чакры. Благо — при обходе горы я нашел довольно удобный подъем. С кучей мест для отдыха и пологий. Вероятность сорваться нулевая.

Лишь оставив позади высоченную скалу, я остановился. Не сильно устал, но все равно заметно. Взобравшись на классическую крышу, я заглянул во двор монастыря.

Мужчина-монах, отступая от двух нападающих, спотыкался о тела поверженных. Мягко подняв руки над головой, он сложил их где-то перед грудью. Я видел его лишь со спины, а вот Какудзо, стоящего чуть за спиной надвигающегося на монаха Хидана, я видел прекрасно.

— Тысячерукий удар Будды! — воскликнул монах.

За его спиной возникла красивая золотая статуя Будды, словно сотканная из нитей чакры. Забавно. Отлично подходит для деревенских ярмарок, но в чем смысл тратить столько чакры на это дерьмо в открытом бою?

— Хидан, — холодно сказал Какудзо.

Одно движение и из-за спины Хидана огромный трехлезвийный кама перекочевал в его руку. Огромный кулак из золотистой чакры рванул со стороны монаха в сторону седоволосого. Тот отклонился, затем повернулся боком, пропуская мимо еще два, подпрыгнул в воздух, раскидывая ноги шпагатом, а потом присел.

Какудзо вообще не обращал внимание на кулаки. Один, попав ему в грудь, лишь приостановил его медленный шаг, от остальных он натуральным образом отмахивался.

Все это выглядело, как насмешка над монахом. Хидан продвигался медленно, на каждом шаге останавливался в комичной позе, пропуская кулаки мимо. Тяжело дыша, монах отошел на шаг, прервав технику.

— Хидан.

Седоволосый бросил косу и обхватил монаха за плечи.

— Суйтон! Торр! — выкрикнул Какудзо. Открыв рот, мужчина выпустил из него невероятно тонкий поток воды, что пронзил Хидана со спины в районе правой лопатки и беспрепятственно вышел с обратной — из-под левой лопатки монаха.

Мгновенно погибший мужчина рухнул на спину. В эту же секунду наши с Какудзо взгляды пересеклись.

— Выходи!

Я покорно поднялся и показался во весь рост, положив руку на рукоять танто.

— Убираем свидетеля, — ухмыльнулся Хидан, возвращая косу обратно себе в руку через веревку, идущую из рукава. Его лицо было абсолютно спокойным, как будто это не ему пронзили правое легкое. Похож на мазохиста.

— Стой. Ты не видишь, кто он?

Хидан рванул вперед, а я покрепче уперся в крышу. Тяжелый кама прошел над моей головой, а следующий удар, куда более слабый, я принял на грудь, перехватил рукой стальную рукоять, а другой, с зажатым в ладони клинком, перерубил веревку. Удар кулаком в живот меня не впечатлил, я ответил ударом ногой по коленям, заставив Хидана отступить на шаг, а затем поднырнул под его руку и ударил его апперкотом по ребрам, ломая их и сбивая мужчину с крыши.

Танто скользнул в ножны, а тяжелый кама я опер на крышу.

— Я говорил тебе. Сунулся на земляного эмпата, — Какудзо сложил руки на груди. — Ты кто, паренек?

— Тисио Цунэ.

— Бездомная лиса? Я может и выгляжу фриком, но я не идиот.

— Пошел к черту, Рю.

— Ого! — воскликнул Какудзо. — Вижу, нас кидает по миру как лодочку на волнах.

Хидан недовольно поднялся с земли. Какудзо схватил его за кисть и потянул на себя, толкая себе за спину. В следующую секунду его глаза резко расширились и он внимательно посмотрел на меня. Я криво ухмыльнулся.

— Мда... Это все усложняет, — шепнул Какудзо. Он все понял.

— Блять! — выкрикнул Хидан, срываясь с места.

— Стоять! У тебя еще будет время, Хидан..! Верни оружие моего напарника и я позволю тебе уйти. Как последнему земляному эмпату, которого я знаю.

— Пафосное ты название придумал. С чего бы мне отдавать оружие? — я раскусил палец. — Тебе нечем мне угрожать.

Бровь Какудзо поднялась.

— ...я клон.

Мужчина расхохотался.

— Прямо как я в молодости.

Мазнув кровью по кама, я бросил его вниз со скалы.

— Один вопрос. Ты тот же Какудзо, о котором идет речь в истории?

— Да, именно я. Ты умен. С нетерпением жду следующей встречи.

Вспышка и я останавливаюсь посреди леса, достаю кисть, чернильницу и черчу рисунок на свитке, капаю на него кровью из наскоро раскушенного пальца и выуживаю из пространства кама Хидана.

Еще трофей. В этот раз я продам его раньше, чем Хидан призовет его назад (в чем я почти уверен). Кама я бросил здесь — тягать его за собой просто глупо. В нужный момент свиток достанет его для меня.

*

— Старик, ты мне не поможешь? — окликаю я рыбака, расправляющего сети. На нем шляпа из пальмовых листьев, из-под нее видно только челюсть с короткой, седой бородой.

— Что такое, молодой человек? — он поднял на меня взгляд грязно-карих глаз.

— Отвлечешься от рыбалки? Мне бы на западный мыс попасть.

— Так иди по побережью.

— Я заплачу, — выкручиваюсь я от пояснений.

— Шторм скоро, — пожал плечами старик. — Завтра?

— Сегодня. Успеешь вернуться.

Старик несколько секунд почесывал бороду, а затем кивнул.

— Садись.

Я спустился с пирса в качающуюся деревянную лодку. Старик сел за весла, я раскинулся в расслабленной позе. Старик вел лодку вдоль берега, тем самым ведя меня стороной от дома Хигаши.

Шторм действительно начался, но был он уж совсем не страшный. Немного отойдя от берега и повернув лодку к волнам, старик спокойно пошел дальше.

Высадил он меня лишь под вечер, когда я уже дремал. Отсчитав ему тысячу, я поблагодарил, закинул за спину рюкзак и вышел на пустынный берег. Довольно хорошее место, но почему-то так и не ставшее честью страны Огня. В ведь тут с этими горами можно крепости строить. Ну и если пройти немного вглубь, то еще до страны Огня начнутся влажные леса. Но я здесь не для того, чтоб любоваться природой.

До ближайшего острова архипелага (в котором и остров страны Воды) около двадцати километров. Если бы рельеф этого острова был немного выше, то я бы его увидел с самого берега, а так пришлось забираться на стоящую рядом скалу.

Отсюда было видно лишь маленькую голосочку земли. Я пошел к воде, глубоко вздохнул и стал на нее.

Первое время бежать было тяжело — высокие волны приходилось перепрыгивать, иногда я терял равновесие и почти падал, но, благо, так ни разу и не намок. Затем, как я отошел от берега, море стало спокойнее.

А какой-то момент небо почернело, а где-то на юге громыхнула молния. И понеслось...

Волны выросли с огромной скоростью. Я бежал к острову, пытаясь взбегать или перепрыгивать волны. Небо громыхало, вспыхивало молниями и словно давило на землю. И в этот момент моя чакра закончилась. Пытаясь бежать по воде как ками, я просто рухнул в море.

Вода обожгла холодом. Меня подняла медленная высока волна, а вторая уже накрыла — я тонул.

Разрезав клинком завязки, я избавился от брони и вытолкнул себя на поверхность. Хорошо, что я свеж и у меня еще есть силы...

Когда я был у берега, мои легкие уже были полные горькой воды. Волны бросили меня на скалистое побережье. Я ударился боком о камни, из груди вышибло воздух, а когда я постарался вдохнуть, меня окатило водой. В глазах потемнело, а пальцы в очередной раз соскользнули с камней. Выпуская остатки чакры, я кое-как все-таки взобрался на берег и сразу попал в какую-то вонючую запруду, полную гнилой рыбы и веток, что создавали жуткую жижу. Выбираясь из него, я попал в густой лес, споткнулся о поваленное дерево и угодил прямо в кучу змей, резвящихся среди девственной земли леса, усыпанной хворостом.

Предплечья сразу обмотали десятки скользких тварей. Размахивая руками, я раскидал их по сторонам, оторвал вонзившуюся в руку клыками змею и зло разорвал ее на две части. Пара минут полупьяного шатания по лесу и я снова упал и расслаблено замер. Только через пару минут я понял, что лежу прямо в куче муравьев.

Я выкатился с другой стороны острова и упал на тихий, песчаный пляж. Вонзив зубы себе в разодранное предплечье, я втянул в себя кровь. Челюсти сразу свело от змеиного яда. Только сплюнув, я, бледный и усталый, упал посреди пляжа и, не смотря на грохот молний, отключился.

...Я чувствовал себя приблизительно как герой какого-нибудь шаблонного романа, проснувшийся после пьянки. Голова болела, солнце напекало голову и в глазах стоял туман. Отойдя в тень, я избавился от дворянских "ужелохмотьев", и поел. Моя жизнь сразу стала прекрасной, солнце начале приятно греть, а море из грохочущего превратилось в приятно шумящее.

Одевшись в новую красную рубашку и черные брюки, я призвал свою броню и привел ее в порядок. А после обошел остров по периметру, что заняло меньше двадцати минут.

И только потом я двинулся дальше — к одному из двух островов, что виднелись на горизонте — на юго-восток. Свежий, по ровной поверхности воды в штиле я легко перебрался через водное пространство и выбрался на остров. Этот, судя по карте, раза в четыре больше чем предыдущий.

Найдя в редком лесу тропинку, я двинулся по ней и вышел к красивой, открытой деревне — достаточно большой (видимо потому, что туризм около страны Воды очень популярен).

Фух. Я близок к цели, как никогда. Только отдохну пару дней...

*

— Я тоже попробую, — сказал я.

Я стоял на стрельбище на набережной улице. Было достаточно оживленно — люди гуляли по улице, занимались разнообразными развлекательными мероприятиями. Стрельбище — одно из самых непопулярных.

Став на расстояние в десять метров, я натянул лук и выстрелил, попав в край мишени. И тут, поняв, насколько легко я натянул лук, меня осенило.

— А у вас есть лук потуже? — спросил я мужчину, наблюдающего за мной.

Видимо, тому было очень скучно, потому как я один был на стрельбище. И мужчина снял со своих плеч длинный лук и протянул мне.

Теперь хотя бы сопротивление чувствуется.

— А ты обучением занимаешься? — спросил я мужчину, как выпустил пару стрел.

— Почему бы и нет? — улыбнулся он. — Но вечером.

— Подыщешь мне лук еще туже?

Мужчина поднял бровь.

— Тебе вправду легко?

— Очень легко.

— Это военный лук, парень, — прояснил мужчина.

— То-то войны просирают, — передал я лук мужчине обратно, вместе с полусотней рю.

Остаток дня я провел на пляже, наслаждаясь солнцем, морем и влажными женскими взглядами.

Так спокойно. Будто за мной и не гоняется Коноха, Акацки. Будто я не сидел год в тюрьме, не подвергался пыткам. Как несколько лет назад, еще в деревне, полный детский мечтаний.

Меня заносит.

...Стрельбище работало и вечером. Мужчина встретил меня, сказал, что возьмет за урок пять сотен рю и получив мое согласие, начал меня гонять.

— Натягивай тетиву до уха, ноги пошире поставь.

Я уже потел из-за постоянного нахождения в позе с ровной спиной. Да и пальцы затекли.

— Чего ты стреляешь то с левой, то с правой? — спросил меня мужчина, когда я уже перестал хотя бы мазать мимо большой мишени.

— Удобно, — односложно ответил я. — У тебя точно нет лука потуже?

— Тебе нужно сделать его на заказ, — пожал мужик плечами. Кстати, широкими плечами. Все-таки для обычного человека лук был достаточно тугим. — На острове Кортю есть мастер, он сделал мой. Насколько я знаю, он занимается и композитными луками тоже.

— Наведаюсь, — пожал я плечами и выпустил стрелу в центр мишени. — О, опять повезло.

— На Кортю ходят корабли из здешнего порта. Как раз этим вечером выходит.

— Спасибо, — я отдал мужчине деньги.

...В тот же день я устроился на корабле, взяв себе отдельную каюту. Все-таки я теперь сверхбогатый, так что ладно. Уже в открытом море, ночью, я зашел в каюту и залез в ванную, где побрился. А после, улегшись на мягкую кровать, я закинул руки за голову и спокойно заснул.

Посреди ночи я раскрыл глаза от тихого шороха под кроватью. Я едва успел сложить руки на груди в печати и с другого ракурса услышал, как в комод, упавший на мою кровать, вонзился клинок. Я почти не видел противника — он был одет в черную одежду.

Я пошел в атаку, нанося удар кулаком и противник ступил мне навстречу, пригнулся и искусно бросил меня через спину. Падая, я толкнул мужчину в спину, но тот лишь кувыркнулся по земле. Поднявшись подъемом с разгибом, я меланхолично вытянул левой из комода короткий ниндзято.

Ловкач прыгнул в мою сторону. В последнюю секунду его рука вылетела из-за спины и он метнул сюрикен. Он вонзился мне в левый бицепс, а я легко нанес ответный удар ниндзято. Мужчина пропустил лезвие в стороне, а затем мне в левый бок вонзился танто. Недовольно зашипев, я схватил его за кисть и сжал.

Жуткий крик и мужчина отскочил. Сквозь ткань на пол каюты упала блестящая капля крови. Теперь он, похоже, остался без оружия. Резким движением, я оказался рядом с ним, обхватил за плечи, но руки просвистели в воздухе, а мужчина, пригнувшись ударил меня правым локтем в пах, но я успел уйти, а затем, он распрямился, вытягивая танто из-за левой голени и одним ударом вогнал его мне в бедро.

Поймав момент при ударе, когда он остановился, я схватил его за шею, поднял над землей и упер в стену. А в следующую секунду ему в голову врезался мой Рассенган. Спиральная чакра разметала ошметки головы по стенам и конвульсивно дергающееся тело упало под стеной.

Выдернув металл из правой руки, бока и бедра, я упал на кровать, разматывая бинты. Охренеть можно.

Это была моя первая встреча с наемным убийцей. С тех пор я не снимаю броню, когда сплю.

*

Кортю — достаточно милый остров. На берегу, с которого было видно страну Воды, расположилась маленькая рыбацкая деревенька — один из портов, куда заходит это судно с его туром по островам. Высадился я, кстати, один.

123 ... 3637383940 ... 646566
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх