Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Барон Гардийский, высокий широкоплечий горец, с аккуратной короткой бородой и густыми черными волосами, заплетенными в множество тонких, в локоть длиной косичек, стянутых золотыми кольцами-статуса с символами рода и принадлежности к знатному сословию. По древнему обычаю, как и все горцы других родов, он практически всегда носил кожаную одежду, укрепленную многочисленными металлическими вставками, именно такая легкая броня, хоть и не выглядела достойно для благородного аристократа, но была более приемлема и удобна при частых охотах и дальних разъездах. Ведь очень часто скорость, подвижность и вес, были более важны, чем добрый благородный железный доспех, который как правило, мало помогал при встрече с по-настоящему опасной тварью из топей, что в любой момент могла напасть из-за поворота или невзрачного куста в многочисленных долинах и бесконечных расщелинах.
Три дня назад, барон получил письмо с магической уничтожимой печатью — 'лично в руки', переданное курьерским дилижансом королевской службы Мирта. В послании было написано, если максимально упростить витиеватую поэтичность Высокой эльфийской манеры выражаться о самых простых вещах, то в письменном виде это звучало как-то так: 'В 17день третьего месяц солнечного сезона. Вас, уважаемый барон Гардийский, посетит с коротким визитом, посланник Высокого Светлого Леса, сам Высокий маг Тер-Э-Ллар со своей свитой. И если достопочтенный барон не возражает принять Высоких гостей, то Тер-Э-Ллар будет рад лично пообщаться с бароном в короткой и светлой беседе, в приятной доброй обстановке.'
Впервые прочитав это письмо, барон не поверил своим глазам — 'сам Высокий маг Тер-Э-Ллар' — это было просто сказочной удачей, сродни с редким чудом и шансом на спасение своей возлюбленной. Барон прошёл в фамильную библиотеку и достав огромный книжный фолиант 'Родов и Имен детей Высокого леса', стал внимательно изучать его, выискивая имя Тер-Э-Ллар и опасаясь чтобы это не оказался какой-то боевой маг воды, воздуха или старый не практикующий маг-теоретик. Ну и главное, чтобы в фамильных хрониках ни кто из потомков барона не успел наступить на хрупкие, светлые и очень гордые 'Высокие' мозоли — это у людей жизнь, а тем более память слишком коротка и приходиться всё записывать в хроники, а у детей Высокого леса с этим все в порядке, они и через тысячу лет могут запросто вспомнить какую-то непонятную обиду.
Вскоре барон нашел его имя в старой книге и очень сильно обрадовался. Тер-Э-Ллар был Высоким магом Жизни и Земли. Барон с искренней благодарностью, мысленно поклонился Светлым Небесам. А все по тому, что жену барона, добрую Маргет, чуть больше года назад, какой-то ядовитой гадостью, задело одно мерзкое 'порождение', сумевшее непонятно как, под покровом ночи, перебраться через стену хорошо охраняемой крепости и устроить настоящий погром.
Тогда вся стража безуспешно пыталась поймать и уничтожить жуткое 'порождение', а оно ночами прекрасно охотилось на маленькие группы охраны или простых горожан. Целых три кошмарных луны терроризирую всю немаленькую крепость. Но люди тогда так и не сумели её поймать, оно словно насытившись кровью и жертвами, само куда-то делось, избежав множество хитрых ловчих капканов и коварных ловушек.
В ту роковую ночь, Маргет вместе со своими немногочисленными фрейлинами, помогала ухаживать за ранеными стражниками и ни какие уговоры не могли её прогнать из госпиталя. У Маргет по матери все были хорошими травницами, вот кое чему её и научили, а она и старалась бесплатно помогать своим горожанам, как могла, а заодно оттачивая древнее родовое мастерство.
Тогда, Порождение под покровом туманной ночи, пробралось в госпиталь и устроило там настоящее кровавое побоище. Нескольких стражников на дверях, создание убило практически без шумно. Всех раненых людей в госпитале тогда спас один старый охотник на тварей, будучи на перевязке, он скорее уловил, чем просто почувствовал изменения в окружающей обстановке и поднял тревогу. Раненые стражники, горожане и прочие обетатели госпиталя, быстро начали возводить баррикады и заграждения, вооружаясь кто чем может, разжигая факела и ломая немногочисленную мебель, но это помогало мало. Когда на зарево пожара в госпитале, сбежалась дружина барона, тварь уже ушла, оставив после себя настоящую кровавую баню, да такую, что от её вида многим бывалым егерям потом было ещё долго дурно. Выжили только все женщины почему-то лежащие в бес сознания, а тварь в первую очередь порвала на куски всех вооруженных мужчин.
После того случая все пережившие тот кошмар женщины, слегла с странной болезнью и каждый день им становилось все хуже и тяжелее.
Маргет становилась бледной и непохожей сама на себя, не могла больше смотреть на солнце, а от простых солнечных лучей, её кожа быстро начинала ужасно болеть и чесаться. Пища практически вся отвергалась желудком, лишь мясо и молоко, да некоторые целебные отвары, ещё как-то у неё усваивались. По началу симптомы были очень похожи на начальные стадии модной болезни благородных родов (или вампирской болезни). Но опытные лекари вскоре выяснили, что это точно не вампиризм — но что именно, ни кто понять не мог. И тут такая удача с Высоким магом жизни.
И теперь в ожидании Высокого мага, барон Гардийский места себе не находил, прокручивая в голове всевозможные варианты несомненно непростой будущей беседы и выискивая наиболее приятные, убедительные и мягкие обороты речи. И теперь барон очень жалел, что в детстве часто сбегал с занятий по дворцовому этикету и преподаваемых тонкостях дипломатического общения, ведь он всегда считал хорошую сталь и безотказный арбалет самым надежным подспорьем в трудных переговорах, а вот нет, глядишь, а в этот раз все по другому вышло. А все по тому, что всем было хорошо известно, как Высокий народ очень не любит выслушивать какие бы то ни было просьбы, что постоянно сыпятся на их Светлые головы, ну а тем более не спешат их выполнять. Ведь это люди живут в вечной борьбе за что угодно: 'А светлый Высокий дети Леса, стараются жить в добре и гармонии со всеми расами и народами в мире Харна, ни чего и ни у кого не прося и не требуя, а лишь подсказывая и немного помогая идти в перед' — по крайне мере именно так было написано в большом путеводителе 'Славного Мира Харна'.
Барон неожиданно вспомнил, что его отец говаривал, буд-то у деда, славного барона Гардийского одиннадцатого, было одно очень странное любимое выражение, которое ни кто не мог понять: 'Ни когда не проси ничего у эльфа, а тем более в долг, а тем более у светлого эльфа, ты ни когда не знаешь, чем оно тебе может обернуться!' — но сегодня барон Гардийский тринадцатый, был решим как ни когда, и даже боялся сам себе признаться в этом, дабы не унизить свою гордость раньше времени.
Барон сидел на своем 'приёмном кресле', стоящем на пьедестале чуть выше пола, в почетном зале для приёма гостей и то и делал, что с нетерпением поглядывал на огромную, мегалитическую конструкцию, стоящую в углу зала и по недомыслию Светлых Небес или из-за какой другой роковой ошибки именуемой — 'Ханьским Хронометром'. Нет, время конечно оно как-то показывало, а если приловчится, то можно было даже неплохо и довольно точно его угадывать. Вот только барону было всегда не понятно, зачем, это поставили именно в приёмном зале?! Хотя в этом агрегате было сто анимаций из разных сказок, ну не мог же барон всем признаться, что ещё с детства полюбил час дня, непонятно как отмеряемого этим восточным чудом. Во первых, потому что тогда в детстве заканчивались нудные уроки, а во вторых из-за....
'Хронометр' натужно и неуверенно загудел, словно напрягаясь перед твердым стулом, затем громко раз БАМ-м-м-м-мкнул (вызывая зубодробительные непередаваемые ощущения, разлившиеся по просторному каменному помещению)!!! А затем наверху 'хронометра' открылась маленькая резная дверка и от туда выехала смешная кукла человечика с маленьким молоточком (персонаж из старой сказки 'Про самого шустрого камнетёса'), поскрипывая на одной ножке, он подошел к камню и со знанием дела уверенно положил руку на огромный булыжник, явно ища слабое место, а затем размахнувшись по нему стукнул, камень резко обернулся и встал на дыбы огромным горным медведем, человечек выбросил молоток и резва убежал в бездонные глубины 'хронометра', не забыв надежно запереть за собой дверку.
Громкое Бам-м-м-м-м 'хронометра', прекрасно и ярко срезонировало с Обручем Владыки на голове Барона. Не выдержав больше такого мучения, барон, очень, медленно, выдохнул, словно на турнире перед дальней стрельбой из арбалета. Уверенно, твердой рукой снял обруч и максимально контролируя все свои движения, что бы ненароком не сделать что-то такое, о чем потом мог бы пожалеть и беря волю в железный кулак, положил кусок благородного метала на специальную подушку для него, возле Приёмном Кресле. Барон принял решение: -'Чем попусту сидеть без дела, лучше протирать задницу в седле! Надо, наплевав на весь проклятый этикет, придуманный столичными пустоголовыми придворными олухами, выехать на встречу Высоким гостям. А там уж и видно будет, что дальше с ними делать'.
* * *
* * *
Высокий маг сидел на краю дороги в 300 шагах от места катастрофы, по среди больших раскидистых камней. Маг оперативно пытался привести в чувства всех своих подопечных, что так не вовремя решили начать 'отключаться' один за другим, после удара сырой энергией магии жизни — это была типичная реакция организма на взрывной неконтролируемый всплеск живительной силы. А когда Тер-Э-Ллару было там время, чтобы структурировать свою энергию магии, во что-то более изящное? Но если честно, то он немного не сдержавшись, на нервах, перестарался с количеством живительной силы. В довесок к улучшению его и так паршивого настроения, все лошади бесследно в ужасе разбежались, его экипаж ручной работы, а в месте с ним походный малый врачивательный алтарь и прочие принадлежности, превращены в неосязаемое ничто, а он вынужден так сказать 'лечить в ручную' в 'полевых условиях' и при помощи примитивных, кустарных и подручных средств, прямо около пыльной дороги, в каких-то невзрачных замшелых кустах и при этом тратить так бездарно, свою драгоценную магию, на простейшие действа.
Он, Высокий маг, исследователь, вынужден заниматься и тратить, как свое время, так и свою силу на работу, с которой во много раз лучше, справился бы любой эльфийский посредственный лекарь! И это в то самое время, когда заветная, небольшая красная восьмиугольная табличка, с замысловатыми символами, тепло грела сознание Высокого мага, толкая его вдаль по направлению поиска и шанс получить ответы на древние загадки, что были приятно приправленные тонким ароматом приобщения к великому таинству древних рас. Задумавшись маг склонился над тонкой шеей, того самого юного воина, что так не вовремя сумел отличиться самым изысканным способом.
Но чуткий слух эльфа мгновенно уловил и идентифицировал новые звуки, выталкивая из раздумий Высокого Тер-Э-Ллара и отвлекая его внимание на стук уверенно приближающихся лошадей и всадников. Судя по звукам, воины были в местной защитной сбруе:
-'яркая смесь какой-то очень дешевой кожи и жутко примитивных поделок местных мастеровых, гордо именующих себя кузнецами'(немного раздраженно подумал маг).
Не прошло и двух циклов(1цикл примерно 1 Земная минута), как из-за поворота показались всадники местного барона, тридцать человек или как принято здесь говорить шесть полных кулаков воинов(1кулак = 5человек). Они двигались во всей своей дикарской красе, уверенно управляясь лошадьми на сложной каменной дороге и при этом практически не производя ни какого шума:
-'Редкое похвальное умение, для человеческих воинов'(машинально отметил маг) 'А особенно интересно, что это сам барон пожаловал, наплевав на свои, бесконечные местные правила дворянского этикета?'
Тер-Э-Ллар вовремя успел закончить манипуляции с последним из своих эльфов, выловив в их телах блуждающие частицы магии жизни, что не усвоилась в организме и в переизбытке били во 'все стороны' вызывая диссонанс в работе органов и жизненных центров. И его воины, очень быстро, прямо на глазах, стали приходить в себя, нервная судорожная дрожь конечностей успокаиваться, а взвинченное сознание проясняться и трезветь:
-'Ещё двадцать тиков и первый из воинов встанет практически уверенно на ноги и будет снова готов к любым неожиданностям'. Удовлетворившись в полученном результате, маг быстро вышел из кустов, где лежали спрятанные воины и уверенно встал в центре дороги, слегка добродушно улыбаясь.
Всадники практически синхронно остановились в 50 шагах от Высокого мага и от них отделился один крупный воин в кожаной броне. Он выехал вперед, на два корпуса лошади, и быстро спешившись, развел пустые руки в стороны, явно показывая мирные намерения и желания для начала просто поговорить....
Тер-Э-Ллар мягко улыбнулся и вежливо слегка поклонился головой варварскому воину, быстро подмечая рядом большой добротный камень укрытия и инстинктивно проверяя отработанным ментальным посылом, как свободно проходит связь со источником магии и на сколько полны его сосуды центров жизни тела — это было подобно тому действу, как опытный воин при виде незнакомцев на дороге, на всякий случай проверяет, на сколько легко выходит клинок из ножен. Высокий маг всегда считал: 'лучше быть осторожным как Ханьская лиса, чем мертвым как горный медведь'. Так же Высокий маг опытным взглядом подметил, что все варварские воины, при виде эльфа облегченно вздохнули и явно довольные, расслабились, полностью опустив оружие и глубоко послабив поводья лошадей. Но кто именно из воинов принадлежит к какому сословию и клану, тут маг уже ни как не мог разобраться, пойди попробуй пересчитай сколько у какого варвара каких косичек и какими кольцами они стянуты!
Первым заговорил воин, уверенным властным голосом хозяина этих мест:
-Я барон Гардийский тринадцатый. Очень рад видеть на своих землях, представителя Высокого народа, жителя Великих Светлых Лесов. (барон спокойно замолчал, давая Высокому возможность представиться и может быть даже объясниться. Потому как первая картина, которую увидел барон, была мягко говоря очень странная — гордо стоящий безоружный и добродушно улыбающийся эльфийский маг, по среди дикого горного леса, без своей свиты и почему-то без лошади).
Выждав приличествующую эльфу паузу, Высокий заговорил в своей постоянной манере, уверенным, мягким, тягучим голосом, словно шелест леса в летнюю полуденную жару:
— Я, Тер-Э-Ллар. Посланник Великих Светлых Лесов и голос Высокого Совета Леса. Я здесь просто проездом по своим простым делам, а за одно, я хотел лично познакомиться с уважаемым бароном и пообщаться с вами, как с представителем страны союзника нашего 'Древнего Договора'. В спокойной, тихой обстановке, ни как старший брат с младшим, но как достойные друг друга для приятного общения.
-Уважаемый Тер-Э-Ллар, я искренне рад видеть Вас. В полном здравии. И в добром настроении. И с радостью приму ваше предложение о приятном общении. У меня в родовом замке, давно все готово, для вашего приёма. (барон прекрасно понимал, что с Высоким что-то не то и он явно что-то не договаривает. Но по правилам дурацкого этикета, было не принято спрашивать на прямую у гостя, а если тому будет угодно, то Он сам все расскажет).
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |