Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Otherworldly Evil Monarch


Опубликован:
04.12.2016 — 04.12.2016
Читателей:
2
Аннотация:
Злой монарх
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

На фоне моря крови, Принцесса Линг Мэн помрачнела, казалось бы, не выдержав густой запах крови. Она подошла вперед. "Дядя Йе, когда вы узнали эту замечательную технику летающих кинжалов? Как только мы вернемся, ты должен научить меня, пожалуйста!"

Как только кинжал был упомянут, Йе Гухан вдруг опомнился. Он сразу сложил обе руки уважительно, как он посмотрел в неба и сказал четким голосом. "Благодарю старший за вашу помощь сегодня, Йе чувствует себя очень признательным! Принцесса Линг Мэн очень неопытна. Если она как-то обидела старший, надеюсь старший будет доброжелательным и не обратила на это внимание. Если старший имеете какой-либо запрос, пожалуйста скажите. Это младший, конечно, будет стараться изо всех сил выполнить его, чтобы отплатить старшему!"

В его сердце, Принцесса Линг Мэн был как собственная дочь, и стала одной из причин его жини. Для таинственного эксперта, спасти принцессу Линг Мэн был эквивалентно спасти его! Таким образом, он упомянул кого тот спас. Независимо от того кем, он все равно был благодарен.

[ТЛ: желтый источники = загробный мир.]

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/10/14666

Переводчики: AVellialD

Глава 63

С уровнем культивирования Принцессы Линг Мэн, было трудно различитать небесный Суань и более высшей уровень. Ее ранние слова могли обидеть таинственного эксперта. К счастью, таинственный эксперт был открытым и не обращал внимание на подобные вопросы. Это была хорошо, потому что если такая мощная фигура придет в ярость: последствия будут крайне трагичными! Йе Гухан, который понимал серьезность ситуации, естественно вышил вперед чтобы исправить положение, ради принцессы Линг Менг!

Естественно, учитывая характер Йе Гухан, он никогда бы не сказал таких слов, только если это не ради принцессы Линг Мэн. Он никогда не будет делать подобного независимо от того, какую благодарность он чувствовал лично!

Стояла тишина, по-видимому указывая, что таинственный Верховный Высший Божественной Суань эксперт ушел...

Йе Гухан вздохнул. Это было то, что он ожидал. Что касается личности господина за пределами королевства, разве он опустится бы, чтобы предстать перед простой принцессой?

"Дядя Йе? Это... о чем ты говоришь?" Принцесса Линг Мэн с любопытством наблюдала за ним с широко открытыми глазами.

"Мен'эр , твои слова были слишком беспечны. Эти слова могли обидеть спавшего тебя. Старшего, который бросил кинжал чтобы спасти вас, кто-то другой! Кроме того, уровень культивирования этого старшего намного превосходит мой. Нет, было бы точнее сказать, я не могу даже сравниваться с кем-то вроде него!" Сказал ей Йе Гухан в внушительной манере. " Этот кинжал был вершиной благословения! Это не то, что смог бы я".

"Ах"? Принцесса Линг Мэн вскрикнул от удивления, ее нежные руки прикрыли ее рот. "Нечто подобное произошло на самом деле? Так как дядя уже небесный Суань эксперт, то это означало что старший был в еще более высшей сфере существования!"

"Абсолютно верно!" Йе Гухан серьезно кивнул.

Принцесса Линг Мэн собравшись, повернулась лицом к небу и отдала глубокий дань уважения. "Принцесса Линг Мэн благодарит старшего за мое спасение. Мой бессмысленными словами, ранее, были кощунством по отношению к старшему, и тем не менее старший был достаточно великодушен, чтобы простить меня. Я интересуюсь, возможно ли что старший будут готов прийти суда, чтобы Линг Мэн могла извиниться и поблагодарить вас лично?"

На улице оставалось по-прежнему, ни звука не было слышно.

Для тех, кто был небесным экспертом Суань или выше, почему их должно заботить благодарность простой принцессы? И если это был эксперт вершины Высшего Божественного Суань, он мог бы не появиться даже если человек перед ним был бы самим императором Тяньсянь. Однако принцесса Линг Мэн не знала всего этого, для того, чтобы выразить свою благодарность, она должна была открыто высказать свою благодарность независимо от того, был ли человек все еще там или нет! Поскольку ее дядя Йе сказал ей, что это было правдой, то это, несомненно, должно быть правдой.

"Жаль, у нас нет шансов встретиться с этим человеком!" Йе Гухан вздохнул, его лицо возвращается к своему холодному виду и он стоял задумчиво в стороне. "Маленькая Мен'эр, дяде Йе придется уйти. Для вас будет лучше, если вы вернетесь во дворец. Имперская армия уже в пути,"

Вдалеке, громоподобный стук копыт приближался.

Принцесса Линг Мэн посмотрел на Йе Гухан с выражением нежелание и спросила. "Дядя Йе, когда вы вернетесь, чтобы посетить Мен'эр?"

[Глупо Мэн'эр дядя Йе всегда будет на вашей стороне.] Йе Гухан внутренне вздохнул, прежде чем тихо ответить. "Я обязательно приеду Мен'эр. Ранее одному из убийц удалось скрыться. Это может в конечном итоге вызывает некоторые проблемы в будущем. Вот почему Мэн'эр должна быть очень осторожна в ближайшие несколько дней".

Принцесса Линг Мэн прошептала "эх", ей лицо показывало нежелание.

Стук копыт достиг угла. Йе Гухан поднял свое тело вверх и скользил по воздуху. Вдруг он воскликнул в воздухе и сменил направление, двигаясь в сторону Цзюнь Се. Его острые глаза анализировали сцену перед ним. Увидев небольшой кинжал, торчащей в горле убийцы, он не мог не испытывать благодарность: [оказывается, старший уже помог мне решить эту проблему. Это действительно унизительно.]

Выправляя свое тело, он ушел, плавя вверх на крышу. С голубой вспышкой, он внезапно исчез.

Крепкий конь вышел из-за угла и направился к ним. Молодой офицер в синей форме с серьезным выражением лица примчался и остановился рядом. Видя, что Принцесса Линг Мэн спокойно стоял там, он облегченно выдохнул. Он быстро отдал честь и спросил. "Принцесса, с вами все в порядке?" Его обеспокоенность в его голосе была очевидна.

Принцесса Линг Мэн смотрела на него ошеломленный образом. Слегка сгибая свое тело, она подняла два летающих кинжалов с земли. Осматривая его в деталях, кинжал был тонким как слой лука, изысканно небольшой и слегка изогнутый с красивыми гравюрами. Принцесса Линг Мэн влюбилась в них мгновенно. Ее лицо показало легкие следы возбуждения: [это божественное оружие, которое использовал мастер превосходящий даже дядю Йе.]

[Какой милый кинжал!]

"Это... кинжал?" Молодой человек спросил заикаясь. "Принцесса, пожалуйста, будьте осторожны при обращение с этим оружием".

"Если бы не старший эксперт, который бросил эти метательные кинжалы, я была бы убита теми убийцами! У меня не было бы никаких шансов дождаться вашего прибытия!" Естественно, существование Йе Гухан не может быть раскрыто для тех, кто не были связаны с ней. Принцесса Линг Мэн взглянул на него кратко, ее красивое лицо показывало следы усталости и грусти.

Когда она хотела покинуть дворец в прошлом, был по крайней мере, эксперт уровня нефрита сопровождающее ее. Это было личное расположение Его Величества для нее. Почему эксперты вдруг разосланы с поручениями? Кроме того, несколько элитных экспертов золотого уровня, которые обычно сопровождали ее были отправлены в другом месте по неизвестной причине. Именно при таких обстоятельствах, она столкнулась с убийцами, как только она покинула дворец! Что все это значило? Это само собой разумеется!

Принцесса Линг Мэн была очень умной и хорошо осведомленной, о том что происходит, но она пыталась заставить себя не думать об этом. Она не хотела рассматривать. Она не осмеливалась рассматривать это. Это объясняется тем, что в результате сценарий был бы слишком болезненно для нее! Боль! Сердце разрывается от боли!

[Если вы хотите бороться за трон, то просто сделайте это. Почему вы должны превратить меня в инструмент для вашей борьбы? Трон действительно является настолько ценным? Может быть, в ваших глазах, я всего лишь инструмент для ваших будущих интересов? Может у нас и разные матеря, но отец у нас один, одна плоть и кровь! Почему? Почему? Может ли это быть правдой, что не может быть любви в королевской семье?]

Она почувствовала, как два метательных кинжала на груди, соприкасаются с ее кожей, выпуская ощущение холода, но Принцесса Линг Мэн чувствовала тепло и безопасность! Таинственный небесный Суань эксперт спас ей жизнь и не винил ее за то что она спутала его действия с чужими. Этот доброжелательный настрой, вызвал бесконечное количеством очарования внутри ней.

Йе Гухан понимал, что сила таинственного человека, вероятно, выше небесного уровня Суань, но Принцесса Линг Мэн нет. Она знала только то, что видела, и это был океан с лазурным великолепием!

Спасая жизни, не показывая даже своей тень, перемещаясь взад и вперед, не оставляя и следа его существования. Безразличен к вознаграждений от других, гораздо менее невежественный чем те, кого он спас!

Какой характер это? Этот характер настоящего мастера! Глубокое чувство доверия родилось в разбитом и разочарование сердце Принцессы Линг Мэн к этой загадочной фигуре. Он похож на дракона, который показал бы свою голову, но не хвостом! Это создавало уверенность, что этот человек был очень надежным. В ее сердце, она чувствовала, что этот таинственный человек так же, как и ее дядя Йе, достоин ее доверия.

С метательным кинжалом рядом с собой, Принцесса Линг Мэн вдруг почувствовала себя более мужественной.

Действительно, с высшим небесным Суань экспертом и Одинокой звездой на горизонте, Йе Гухан как своего защитника, кто мог бы сидеть сложа руки и отдыхать.

Она вышла из оцепенения, только чтобы обнаружить, что молодой человек смотрел на нее. Принцесса Линг Мэн смутилась и обернулась сердита, ее сердце становиться подавленным.

Этот человек — старший сын города Муронги, Муронги Qianjun. Он восходящая звезда своего поколения из семейства Муронги, из рода матери принцессы Линг Менг. С точки зрения родства, Принцесса Линг Мэн и его можно считать двоюродными братьями. Он является одним из знаменитых прекрасных талантов в городе. С момента встречи с Принцессой Линг Мэн, он был сражен, как будто она пленила его душу. Он просил свою семью на военной должности лидера, в надежде встретить и остается рядом с ней и в то же время позволяя ему начать бешенную погоню за принцессой Линг Мэн.

После того как Цзюнь Мосе отступил два месяца назад, Муронги Qianjun сейчас является одним из двух лучших женихов принцессы Линг Мэн. Другой кавалер внук Великого наставника , Ли Юран.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/10/14667

Переводчики: AVellialD

Глава 64

Смотря на него, любой бы почувствовал, что молодой господин Муронг талантлив как в государственных так и военных дел, необыкновенный во всех отношениях, наделен красивой внешностью, талантлив в боевых искусствах, идеальная пара для любой женщины. Однако Принцесса Линг Мэн чувствовала, что этот человек крайне лицемерен. Перед ней, он кажется, всегда будет носить маску "глубокой любви". Как человек, который все время жил внутри дворца, она никак не могла определить, является ли это лицо истинным или ложным: [Насколько это правда? Насколько это лож? Каково же истинное лицо и характер этого человека?]

Принцесса Линг Мэн чувствовал, что она не имеет и малейшего шанса ухватиться за ответы, на эти вопросы.

Другой же ухажер является первым наследником резиденции Ли, Ли Юран, который носит титул номера один самого талантливого ученика в Тяньсянь Королевства. Кроме того, он является тем, кто дал Принцессе Линг Мэн чувство неопределенности. Ли Юран красивый и хорошо воспитанный, изящный, но не показушник и редко проявляет себя. Он заставил бесчисленных дам из столицы, стать одержимыми им. Тем не менее, несмотря на то что он отказался показать себя, его все же оценили как номер один изысканных господ Таньсянь Королевства.

Ли Юран всегда показать теплый и изящный лик, никогда не был встревоженным, никогда не опаздывал, он всегда выглядел будто все что происходило в мире, было в его руках, что все было в пределах его ожиданий. Однако Принцесса Линг Мэн всегда чувствовала, что невозможно чтобы кто-то был идеальным в этом мире. Если внешнего облика этого человека был всего лишь маскировкой, то он будет еще более страшное, более непредсказуемое существо. Никто не мог понять, о чем же он думает на самом деле. Всякий раз когда она была рядом с этим человеком, Принцессу Линг Мэн часто посещало необъяснимое чувство страха. Это чувство предупредило ее, что этот казалось бы нежный юноша, на самом деле чрезвычайно опасный человек!

Для сравнения, оригинальный Цзюнь Мосе тот, кто носил скользкий лик негодяя. Он не пытался скрыть свою природу, как бы заявляем всему миру, "Я негодяй, и я не боюсь показываться этого". Хотя его характер несколько невыносимым, по крайней мере, он тот, кто совершает плохие поступки в открытую. Несмотря на то, что подлец, все его плохие поступки были сделаны в открытую и не надо было бояться, что он сделает что то плохое тайно.

Думая о Цзюнь Мосе, она вдруг вспоминала, что этот распутник был здесь не так давно, и он даже предупредил ее. Независимо от того, было ли это преднамеренно или непреднамеренно, по крайней мере это был жест доброй воли. Однако казалось, что убийцы убили его еще в начале! Когда она обдумала этот момент, она быстро приказала. "Быстро, найди третьего Цзюнь и посмотрите в каком он состояние сейчас."

Она не могла не чувствовать беспокойство в своем сердце. Хотя ее жизнь была спасена, она опасалась что Цзюнь Мосе скорее всего был убит. Это привело бы дедушку Цзюнь взорваться в порыве ярости. Результат шторма, вероятно будет намного хуже, чем если бы она была убита. Тогда город будет погружен в беспощадный шторм. Будем надеяться, что ее три брата не воспользуется хаусом вызванным разгневанным дедушкой Цзюнь и не создадут еще большие проблемы королевству.

Хотя она не видела лично, Принцесса Линг Мэн считала, что Цзюнь Мосе скорее всего мертв. Ведь двое убийц появились со стороны Цзюнь Мосе. В то время он уже упал на землю. Если бы он не умер, разве убийцы оставили бы его в покое?

Несколько телохранителей пошел искать, но обыскав все, они не смогли найти Цзюнь Се. Это было потому, что Цзюнь Се в настоящее время придавлен трупом убийцы да так что тела полностью скрыло его, что привело к неспособности телохранителей заметить его. Грубый выглядящей телохранитель бросился докладывать принцессе. "Принцесса, мы не смогли найти труп третьего молодого господина Цзюнь. Возможно, труп встал и убежал сам по себе."

Слушая эти слова, лицо принцессы Линг Мэн почернели до точки рвать кровью! [Что за чушь? Вы не смогли найти труп, так что, возможно, труп встал и убежал сам по себе? Труп может бегать сам по себе?]

Лицо Муронг Qianjun потемнело. "О чем ты говоришь?"

Охранник запаниковал и начал заикаясь. "Я хотел сказать, нам не удастся найти... труп третьего молодого господина Цзюнь, быть может он ушел... но но! Я имел в виду..."

"Достаточно! Хватит говорить!" Лицо Муронг Qianjun почернело. "Если вы не нашли труп, это означает, что вы не можете говорить что он мертв! Тем более, вы не можете назвать его трупом. Вы должны были сказать, "тело третьего Цзюнь исчезло!" Понял?"

123 ... 3637383940 ... 555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх