Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мириад светлячков


Статус:
Закончен
Опубликован:
18.03.2011 — 09.11.2014
Читателей:
7
Аннотация:
Книга закончена в черновом варианте.Аннотация: Ты принадлежишь к "золотой молодежи". Твой отец - глава самой могущественной спецслужбы на планете. Он одно из первых лиц, самого крупного государства на Земле. Весь мир к твоим услугам. Любые желания, любые женщины и развлечения. Но тебя тошнит. Тошнит от подлиз и желающих выслужится. От постоянного подхалимажа, от неискренних улыбок и фальши. У тебя нет друзей и не может быть никогда. А приятели - они пустышки. Такие же пустышки как и ты сам. И только одно желание - что бы все это прекратилось, желание жить обычной жизнью - пилота. Летать... И желание исполняется. Только вот плата за его реализацию, непредставима...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Смотреть за его работой, это непередаваемая гамма чувств. С одной стороны чувствуешь собственную ущербность. Вообще тяжело находится рядом с тем, кто столь явно тебя умнее, но в моем случае был смягчающий фактор. Моря психика не бастовала от такого соседства, все же похожесть внешности ал Ларма, на известного мне актера, сыграла в плюс. Я просто воспринимал его как Шерлока Холмса и совершенно не беспокоился о том, что он меня умнее. А с другой стороны, как кино смотришь, настолько увлекательно!

Нет, сперва конечно у меня был шок, когда он по одному следу от женских губ на бокале, выяснил, что в "Жареной курочке", проживает девица, о которой хозяин заведения ничего не знает! Сперва Ери не поверил словам следователя, да и кто бы поверил, ведь Ери ежедневно совершал несколько обходов по своему заведению, да и к тому же был рачительным и искренне переживающим за свое детище хозяином. Но Грем убедительно доказал, что девицы работающие в заведении не пользуются соком крамболы, в качестве помады. И вообще данный сок очень редко кто применяет, если только этот кто-то не состоит в культе Арана. А надо сказать, что в данном культе могли состоять только женщины, точнее девушки, точнее девственницы. А в заведении подобного рода, девственниц быть не могло. Они сюда даже случайно не заходили. "Курочка" была вообще чисто мужским местом проведения досуга. И из женского пола там был только персонал. В итоге после короткого расследования, проведенного уже самим Ери, оказалось, что Грем прав. К одной из девиц прилетела сестра, что сбежала из монастыря Арана и прилетала на Милису, с просьбой о помощи и укрытии. И та в свою очередь уже пять дней как прятала её у себя в комнате. Бедная девчушка, по имени Прия, за пять дней, проведенных в комнате своей сестры, работающей девушкой для утех, она набралась впечатлений больше чем за всю свою жизнь до этого, проведенную в служении Арану. Убежала то из монастыря эта дева не зря по моему мнению, так как всех жриц данного "бога" в семнадцать лет лишали невинности на алтаре храма, каменным ножом лишали. Я бы то же сбежал, и вообще хорошо, что я не девственница. Бр-р-р. Нет, понятно, что после такого иезуитского ритуала, девушку бы напоили ивиром и все бы заросло. Ага, вместе с девственной плевой, которую через год, точно так же разрезали тем же ножом, на том же алтаре, и так из года в год. Чем больше узнаю людей, тем меньше считаю себя сумасшедшим. Даже с Образом, что сидит на плече и весело дрыгает ногами, честное слово, я смотрюсь более вменяемым, чем подавляющее большинство!

Сейчас мои опасения двухнедельной давности по поводу личности ал Ларма кажутся нелепыми и смешными. Он совершенно безопасен для всех, кто не становится объектом его расследований. А так как я не собирался таковым становится, то можно сказать даже сдружился за это время с Гремом. И вместо того, что бы как и хотел по прилету на Милису устроить Ери разнос и скандал, за устроенную им подставу, в виде незапланированного пассажира и его махинаций, просто стряс с главы клуба капитанов неплохую сумму, в качестве компенсации за использование меня "в темную". Так же на вид совершенно спокойно я воспринял и новость, что "Цикада" выбрана Гремом в качестве корабля-курьера и все время пока следователь, будет занят проверкой организации капитанов, он будет находится на борту моего катера. Решил не сопротивляться течению, а поддаться ему и посмотреть, что будет. Не забыв конечно потребовать такую оплату, что Ери буквально дара речи лишился на пару минут. Но потому, как требуемую сумму в семь сотен тысяч кредитов, мне "отсчитали", я удостоверился в мысли, что главе клуба капитанов, по каким то непонятным мне пока причинам очень надо, что бы Грем передвигался именно на "Цикаде", и, именно в моем обществе.

И вот уже на исходе вторая неделя, этой инспекции. "Цикада" мотается по мирам, Грем же собирает отзывы и дотошно копается в репутации капитанов братства Милисы. А я с любопытством наблюдаю, как щуплый служитель космопорта мира Гнох, усердно потея, пытается что-то ответить, на сказанное Гремом. Каждое приземление, каждый выход ал Ларма, это такое шоу, что я оставляю на "Цикаде" за старшего Джио, а сам таскаюсь хвостиком за следователем.

— Я-я-я.... Не уверен-н-н, правильн-н-но ли я Вас понял... — Наверно за все время своей работы, служитель по имени Борщаг, не нервничал столь сильно.

— У вас есть сомнения, в вашем восприятии аудиальной информации? — Я то удержался от смеха, но вот Образу все равно на приличия, он беззвучно хохочет, тыкая пальцем в сторону потеющего мужичка и хлопает себя ладошками по коленям.

Надо сказать, они хорошая пара. Грем в образе бездушного следователя и Образ, они настолько различны, что кажется должны аннигилировать как частица и античастица, при соприкосновении. Но вопреки этому, они наоборот дополняют друг друга, как Инь и Янь. Как-то, за чашечкой вечернего слара, Грем признался, что очень сожалеет, что подобное искусство: создание независимой субличности-образа на основе полевой структуры симбиотической функции, ему недоступно. Это почти дословно, он так разговаривает. Но я опять отвлекся.

Сегодня я посадил "Цикаду" в космопорте этого ничем не отличающегося от других мира, по прозаической причине. Так приказал Грем. Его заинтересовала одна история, о капитане Лозаре, шкипере ловца под названием "Дора", которую следователь услышал в одном из баров в почти десяти часах лета отсюда. Почему Лозар заинтересовал следователя? На самом деле я и сам не понимал. История была какая-то мутная, произошедшая чуть ли не два года назад. В ней фигурировали и убийство и изнасилование и похищение с целью выкупа. Вроде полный набор!? Но за проведенное с Гремом время, я понял, что подобная уголовщина со стороны капитанов клуба его не интересует совершенно. Не это было предметом его инспекции. Так что я совсем не понимал, что ал Ларм пробует вытрясти из этого запуганного служителя, который был свидетелем тех событий. Не понимал, но смотрел в оба глаза, так как само действо было захватывающим.

Вот, наконец-то, на происходящее отреагировала охрана космопорта. В зал вбежала дюжина закованных в броню стражей с бластерами на перевес. Рванулась в нашу сторону стройной толпой, но внезапно как наткнувшись на невидимую стену, все стражи резко изменили направления движения. Галопом простучав ботинками по полу, они обогнули нас и гурьбой вылетели из центрального зала порта на природу. Хорошо иметь репутацию определенного толка. Даже не обязательно что бы эта репутация была лично у тебя, можно что бы она была у тех кто рядом с тобой. Вот и сейчас, я прекрасно понял, почему охрана резко передумала защищать сотрудника. Двое кондов, что как замершие скульптуры из металла, застыли в двух шагах позади Грема, оказывают на окружающих вполне предсказуемое воздействие. Уже мире на двенадцатом замечаю, что любой вооруженный представитель правопорядка, становится абсолютно слеп, стоит ему увидеть и опознать представителей этой гильдии наемников. Жизнь и собственное здоровье для всех важнее, каких-то эфемерных обязанностей по защите своих граждан. Да и по правде, что бы защитить кого-то от пары кондов, это надо пару взводов укомплектованных по первому разряду защиты, иначе фарс получится и игра в поддавки. Только один раз, за две недели непрерывных перелетов, сопровождающихся частыми допросами, телохранители Грема получили отпор, когда нарвались на алькара. Но и тот, быстро пошел на попятную, стоило ему увидеть... Нет не то, что Грем тоже алькар, а увидев мой Образ.

Кстати, если раньше люди смотрели на это воплощение моего подсознательного, как на проявление сумасшествия. Однозначно делая вывод, что я умом тронувшийся алькар или если говорить помягче, очень эксцентричный алькар. То сейчас, заметив Образ, который то и дело забирался на плечи кондов и дергал их за уши, люди относились к нему совсем иначе, с каким то почти мистическим уважением.

Вот забери меня флибы! Засмотрелся на стражу и прозевал развязку допроса. Как только спина последнего из стражей скрылась за завесой входных дверей, Грем отпустил служителя.

— Мы тут закончили.

Судя по тембру голоса и резкой смене манеры поведения, ал Ларм, вышел из "режима расследования".

— Я пропустил, засмотрелся на пробежку местной стражи. Так , что экипаж "Доры" и правда совершил все это? Похитили дочку местного торговца, убили несколько грузчиков и изнасиловали самого торговца?

Я не стеснялся расспрашивать Грема, если мне что то было непонятно. Роль доктора Ватсона при великом сыщике, очень удобно легла на мой природный пофигизм.

— Почему. На девяносто девять процентов уверен, что все это они сделали.

— Значит вы будете рекомендовать совету клуба, исключить Лозара из своих членов?

— Нет, конечно. Все эти "подвиги" совершенно не мое дело.

— Э-э-э... — Нет Грем определенно думает не так как я. — Не понимаю, зачем мы тогда летели сюда?

— Во-первых, в местном ресторанчике под названием "Черное пони", я помню делали отличный лимонный пирог. — Есть у ал Ларма слабость, он неравнодушен к еде. Так, что то, что он поставил пирог на первое место, не вызвало у меня никакого удивления. — Во-вторых, надо было уточнить, правда ли то, что Лозар нарушил условия сделки и надул своего контрагента. Больше меня ничего не интересует, перебей он тут хоть всех на рынке.

— И? — Вот бесит меня в нем черта одна, прерываться и не договаривать, считая, что вывод из им сказаного только один.

— Что и? — Нет, он искренне не понимает, не понимает, что мне собственно непонятно из его слов!

— Так нарушил Лозар договор? Или нет!?

— Я же сказал. — Глядя на меня как на неразумного мальчишку, сокрушенно покачал головой Грем. — Я не буду рекомендовать Лозара к отчислению из клуба. А сейчас пошли пообедаем.

Нет, ну ... А ... Кажется понял. Нет, конечно, в таком ракурсе все понятно. Да. Да, я тупой. На его фоне. Иногда от этого обидно. Как сейчас вот. Посему я уныло доплелся до грязной забегаловки, которую Грем по недоразумению назвал рестораном и не стало возражать против того, что он сам закажет еду нам обоим.

Впрочем его выбор был предсказуем. Если он сказал до этого, что тут замечательный лимонный пирог, то это блюдо и было принесено к нам за столик. И надо сказать, в вопросах еды, Грем ошибался столь же редко как и во всех остальных. Посему, буквально через пару минут, я уже забыл о своей обиде, на свою же глупость и увлеченно поедал этот шедевр кондитерского искусства. Только я хотел заказать еще пару кусочков, один себе, один с доставкой на "Цикаду" для Джио, как мой "защитник" собственной персоной появился дверях "Черного пони". А ведь у него был четкий приказ, не покидать борт катера, если не случится какого-нибудь форсмажора.

Я внутренне подобрался ожидая плохих новостей. Почувствовав это конды тут же выхватили оружие, один взял на мушку обеденный зал, второй перекрыл вход в заведение. Только Грем делал вид, что его интересует больше пирог, нежели происходящее. А может и правда пирог был ему интереснее, тут я сомневаюсь, что более верно.

— Что-то с "Цикадой"? — У меня от одной мысли, что с моим корабликом что-то может случится, волосы дыбом встали.

— Нет кэп. "Цикада" в норме. — После этих слов Джио, у меня невольно вырвался вздох облегчения.

— Так что ж ты нас искал?

— Перехватил передачу с просьбой о помощи.

— И? Тут вроде полный космодром нависов, мы то тут причем? — Да и чем может помочь наш катер, не оборудованный даже простейшим шлюзом кому-либо в открытом космосе, этого не представлял совершенно.

— Да, по этому поводу я бы не стал тревожить. Важно не то, что просили помочь, важно от кого просили помощи. — Всем видом "защитник" показывал, что появился здесь по вполне обоснованному поводу.

— Собираемся. — Резкий окрик Грема, заставил меня подпрыгнуть на стуле. — "Цикада" заправлена?

— Да... — У меня ощущение что я один тут как дурак не понимаю, что происходит.

— Быстро на борт и старт! — Кинув мелочь на обеденный стол, ал Ларм не дожидаясь моей реакции, размашистым шагом направился к выходу.

Ему в спину пристроились конды, которые уже спрятали оружие. А Джио, сорвавшись с места, как заправский спринтер рванул в сторону посадочной площадки. Нет, это надо пресекать в корне. А то, что получается, Грем приказал, а Джио побежал выполнять, кто его капитан собственно?

И вообще, куда делись все нависы? На посадочной площадке сиротливо возвышалась одна "Цикада", а ведь еще час назад, тут было "припарковано" около девяти кораблей! Куда все делись? И вообще где все люди? Что происходит? И спросить не у кого! Не в спину же Грему кричать свой вопрос? На катер я поднялся последним.

— Я так понимаю, что разрешение на взлет запрашивать не обязательно?

Судя по всему происходит, что то из ряда вон выходящее. Если мне не мерещится, то даже конды проявляют признаки если не страха, то явной неуверенности. И главное всем все понятно без дополнительных объяснений. Потому как, в ответ на мой ехидный вопрос, даже Джио посмотрел на меня взглядом, полным недоумения, мол: "кэп, ты что это такой тупой сегодня?!". Что происходит? Впрочем лёгкая паника и недоумение не помешали мне, стремительной свечой, запустить "Цикаду" в полет.

— Курс? — За деловым тоном стараюсь скрыть свой прокол, незнания местных реалий.

— Сужающаяся спираль к светилу. Отклонение спирали равно градусу охвата радара нависа.

Грем опять надел на себя маску бездушной машины. Значит дело и правда серьезно.

— Но... — В ответ на это распоряжение, Джио попытался возразить, видимо считая его до крайности неразумным.

— Защитник, займи свое кресло! — Прикрикнул я на него.

— Капитан. — Джио выполнил мой приказ, но развернувшись вполоборота, все же потребовал моего внимания. — Следователь конечно наш наниматель, но данная ситуация явно не штатная, а его распоряжение, противоречит здравому смыслу!

— Обоснуй! — Как то не верилось мне, что Грем вообще способен на ошибку, но и выслушать подчиненного был резон, тем более я вообще не понимаю, а что происходит-то?!

— Грам ал Ларм, требует от нас лечь на курс поиска. — Ну это я и так понял, как еще можно расценивать полет по спирали?

— Да. Это я понимаю.

— Капитан. — Голос Джио стал каким-то елейным и чрезмерно слащавым. — А вы уверены, что вам так хочется искать... — Тут он сделал театральную паузу. — Вошедшего в данную систему шалота??!

Опа... А они, что и правда существуют? Эти шалоты? Я как-то, если честно, не верил в эти россказни, о живых существах, размером с мир, что плывут в безвоздушном пространстве и пожирают плазму звезд. Ах, да, и по совместительству служат домом для флибов. Ну бред же! Если вот так на слух воспринять информацию. Бред тяжело больного. А вот и нет, правда оказывается. Существуют.

Ну вот надо же! Опять по незнанию влип. Если я сейчас последую совету Джио, который подразумевает как можно быстрее убраться из системы, то... Буду выглядеть как минимум идиотом, который меняет решения постоянно. Или что еще хуже, идиотом, который не догадался, что причиной всей суматохи является прилет шалота. Вот ведь... Но лететь на встречу этому кошмару, а в моем больном воображении, шалот рисовался исключительно как помесь, кита, бегемота и осьминога, размером с луну, что сжирает солнце, не хотелось совсем.

123 ... 3637383940 ... 474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх