Спать лег под утро, но спустя час с небольшим был безжалостно разбужен злобным демоном по имени Рэдфорд. Не слушая моих стенаний по поводу несчастной жизни, он погнал меня на тренировку. Уж там весь сон с меня как водой смыло! Потом меня посетил Тофар, настало время брать Хермана на службу. Связался с ним по амулету. Оказалось, что Херман находится рядом с моим домом, и долго ждать его не пришлось. Все прошло быстро и банально. Херман, в присутствии Тофара дал мне клятву служения на десять лет, после чего магистр забрал его и увез в неизвестном направлении. Следующий раз я должен был увидится с уже моим магом только по окончании следственных и магических мероприятий.
Анри приехал, когда завтрак был уже благополучно съеден.
— Тимэй, извини, что вчера так и не смог приехать!— С порога повинился он.— Возникли неотложные дела, я домой-то только поздним вечером приехал. Слушай, что за подарок ты с Маликом отправил? Отец, матушка и Тори только глаза закатывают да еще с таким мечтательным видом!
— Подожди, а тебе они разве ничего не оставили?— Поразился я.
— Нет!— Обиженно насупился виконт.— Все сами съели! Тори так и сказала, раз домой прийти вовремя не можешь, то и кормить такой прелестью тебя незачем.
— Нельзя столько мороженого за один раз есть!— Встревожился я.— Заболеть можно.
— Тимэй, а у тебя ничего не осталось?— Вкрадчиво спросил Анри.— Я просто обязан попробовать эту вещь!
— Нет, не осталось.— Огорчил я его, но посмотрев на унылую физиономию, рассмеялся.— Сейчас еще сделаем. Тем более я сегодня к вам с визитом собирался, есть у меня одно дела к Виктории.
— Что за дело?— Сразу принял серьезный вид Анри.
Когда я рассказал ему мою задумку, Анри некоторое время размышлял, а потом решительно кивнул головой.
— Действуй!— Благословил меня он.
Приготовив несколько десятков порций мороженого и поставив его замораживаться, я решил времени зря не терять. Анри поджидал меня в моем доме, а я тем временем доехал до ближайшей гильдии портных и сделал заказ на новый камзол. Все-таки во дворец на праздник иду! Еще я посетил мага, и переписал несколько звуковых кристаллов. Наконец, я был готов ехать к де Монтекур. К счастью Анри привез мне сумку-холодильник, новую покупать не пришлось. Загрузив ее мороженым под завязку, и оставив остатки моим слугам, мы с Анри отправились в путь. На все его уговоры, дать ему попробовать столь необычное лакомство я отвечал отказом. Вот приедем, тогда и попробуешь, заодно Виктории меньше достанется, а то заработает бронхит.
Встретили меня радушно. Обед уже прошел, но я так и рассчитывал, не хотелось мне за столом сидеть. Правда, старого графа я не увидел, ему нездоровилось, и спускаться он не стал, но госпожа графиня приняла меня весьма приветливо.
— Барон, как мы вам признательны за ваш вчерашний подарок!— Ласково улыбаясь сказала она.— Клянусь, мне в жизни не доводилось кушать нечто подобное!
— Рад, что вам понравилось, ваше сиятельство!— Я поклонился.— Анри рассказал мне, что вы оценили мое творение весьма высоко! Я осмелился привезти вам еще несколько порций.
— Ах!— Всплеснула она руками.— Вы просто искуситель, барон! Но неужели вы приготовили это сами?
— Собственноручно!— Подтвердил я.— Единственное, о чем я хотел предупредить вас, это о необходимости делать некоторые паузы. Слишком много холодного за один раз может привести к болезни, а я не прощу себе, если вы, или ваши близкие пострадают по моей вине!
— Разумеется, барон, разумеется! Хотя, вынуждена заметить, что сделать это будет очень трудно! Но я постараюсь!
Анри завладел парочкой порций и потащил меня в гостиную. Впихнув меня в кресло, он уселся напротив и принялся смаковать десерт. Было забавно наблюдать, как взрослый мужчина закатывает глаза и мычит от наслаждения. Я так увлекся этим зрелищем, что не заметил, как в гостиную вошла Виктория.
— Господин барон, матушка сказала, что вы приехали!— Услышал я самый чудесный для меня голос.
— Прошу прощения, госпожа, я был так увлечен видом Анри, что не заметил как вы вошли!— Поздоровался я, сорвавшись с кресла, с удовольствием заметив в ее руках вазочку с мороженым.
— Барон, это ваше мороженое просто божественно! Я не могу оторваться!— Боже, она улыбалась! И это была не вежливая улыбка продиктованная этикетом, а самая что не на есть настоящая и лучезарная!
Я смотрел на нее и внезапно обнаружил, что весь мой словарный запас, повесив узелок на длинную палку, медленно ушел в закат. Я потерялся и не знал, как начать беседу. Может классикой воспользоваться? Типа, я старый солдат и не знаю слов любви? Нет, сначала выполним обещание, а потом уже к делу перейдем!
— Ваше сиятельство, помнится, вы высказали желание, изучать русский язык? Я взял на себя смелость, начертать некое пособие для начинающих. — Я протянул ей рукотворную азбуку.
Надо отдать должное, Виктория преодолела грех чревоугодия, отставив вазочку с мороженым, и развернула источник знаний.
Несколько минут она изучала незнакомые письмена, потом подняла взгляд на меня.
— Это алфавит?— Спросила она.
— Совершенно верно, ваше сиятельство.— Подтвердил я.— Как видите, я начертал произношение букв русского алфавита на мелинском языке, но, если вам будет угодно, я проговорю их вслух.
— Буду очень вам признательна!— Мне опять досталась ее очаровательная улыбка. — И прошу вас, называйте меня по имени!
А вот это уже не просто слова! Это уже знак! Разрешить обращаться по имени, девушка из приличной семьи, может только тому, кого считает достойным. И не только она, значит и ее родители не против.
— Хорошо, госпожа Виктория!— Я не стал скрывать своей радости, заметив, что ей явно понравилось такое проявление моих чувств.— Только попрошу вас и меня звать по имени. Итак, начнем!
Примерно час мы занимались русским языком. У Виктории оказалась великолепная память, алфавит она запомнила чуть ли не с первого раза. И в конце урока уже читала по слогам простенькие слова. Анри, под шумок схарчив и позабытое сестрой мороженое, тоже с любопытством вглядывался в текст и шевелил губами. Не иначе решил узнать, что мои ругательства означают. Решив, что для начала этого достаточно, я закончил ликбез.
— Госпожа Виктория, у вас великолепные способности к языкам!— Восхищенно сказал я.— К сожалению, у меня нет книг на родном для меня языке, с ними учеба пошла бы быстрей! Но, я буду составлять для вас небольшие тексты.
— Еще, господин Тимэй, прошу вас говорить со мной на русском языке. Так будет еще лучше.— Внесла свое замечание Виктория.
— Согласен, но у меня к вам есть одно дело. — Девушка милостиво кивнула, показывая, что слушает меня.— Через несколько дней состоится празднование дня рождения его высочества принца Николаса. Я в числе приглашенных. Прошу вас быть моей спутницей на данном празднике!
Виктория внимательно меня слушала, но как только я озвучил мое предложение, в ее глазах колыхнулась настоящая паника. Кроме того, что появление в обществе с посторонним мужчиной, без сопровождения родных, могло быть расценено окружающими как оглашение помолвки, еще и затворнический образ жизни Виктории привел к тому, что она просто боялась выйти в свет. А тем более во дворец императора, где будут присутствовать самые громкие фамилии империи.
— Но, я... Я... не могу!— Выдавила она с трудом.
— Почему, сестренка?— Оказал поддержку с флангов Анри.— Барон Воронов достойный дворянин, а ты так давно нигде не была! Почему бы не развеяться на вечерок?
— Соглашайтесь, госпожа Виктория!— Уговаривал я девушку.— Клянусь, что ни словом, ни делом, не позволю себе бросить тень на ваше честное имя! И другим не позволю!
— Соглашайся, Тори!— Вторил мне Анри.
— Ну хорошо!— Несколько напряженно рассмеялась Виктория.— Вижу, что вы сговорились против меня! Как бедной девушке устоять перед таким натиском!
— Но это еще не все!— По завету Гайдаевского персонажа я стал ковать железо не отходя от кассы.— Там будут танцы, и я хочу представить аристократическому собранию танец моей родины. А для него нужна партнерша. Не окажете ли вы мне честь быть ею?
Вальс родился вне границ России, но кто здесь об этом знает? А я решил в очередной раз поразить местную публику. Все равно тихо жить не получается. К тому же есть шанс сделать так, чтобы возвращение с высший свет Виктории прошло как можно более ярко. Она должна не просто вернуться, она должна быть на этом вечере королевой!
— А что за танец?— Невольно заинтересовалась девушка.
Анри тоже был заинтересован, я ему ничего не говорил о этой задумке.
— Анри, у вас есть звукатор?— Спросил я.
— Разумеется, сейчас слуги принесут!— Анри быстро отдал распоряжение.— Это одна из тех мелодий, что ты на своем дне рождения включал?
— Нет, эту ты не слышал.— Сказал я, извлекая из кармана кристалл с записью вальса.
Активировал доставленный звукатор и бессмертное наследие Штрауса заполнило собой гостиную. Нет, музыка все-таки великая сила! Надо было видеть какое впечатление она произвела на Викторию! Да и Анри не остался равнодушным. За дверью гостиной послышалось шевеление, не иначе слуги привлеченные незнакомой музыкой решили подслушать. Но, не успела еще музыка смолкнуть, дверь распахнулась и в гостиную вошли граф и графиня де Монтекур. Его сиятельство выглядел плохо, но старался держаться бодро. Я вскочил с кресла и поклонился.
— Барон, рад вас снова видеть в моем доме!— Приветствовал меня Аскольд де Монтекур.
— Ваше сиятельство, для меня честь быть вашим гостем!— Ответил я.
— Барон, а что это за музыка играла? Никогда такой не слышала!— С любопытством спросила графиня.
— Это танец, распространенный на моей родине, он называется вальс.— Пояснил я. — Ваше сиятельство, я прошу вашего позволения на то, чтобы госпожа Виктория стала моей спутницей на дне рождения его высочества, на которое я приглашен!
Граф и графиня переглянулись. От них не укрылось, что я назвал их дочь по имени, понимая, что без его позволения я бы никогда так не сделал. Анри сказал мне, что о моем иномирном происхождении пока знает только его отец, информировать женскую часть семейства решили позже.
— Доченька, а что ты скажешь о предложении господина барона?— С плохо скрываемой тревогой спросила графиня.
— Я согласилась!— Твердо сказала Виктория.
Их сиятельства снова переглянулись. Оказывается, их дочь решила прекратить затворническую жизнь, и все это благодаря одному ушлому барону. Это не могло не радовать заботливых родителей.
— Я предложил госпоже Виктории исполнить вальс на дне рождения принца.
Граф с трудом дошел до кресла и тяжело сел. Если Анри говорит, что сейчас граф чувствует себя относительно хорошо, так что с ним было раньше? Надо будет с Тофаром посоветоваться, может есть средство подлечить будущего тестя?
— Я согласен, барон.— Сказал он.— Если Виктория не против, то и я согласен. А как танцуют этот танец?
— Признаюсь, вальс — это несколько смелее танцев принятых в империи, но он очень красив. Госпожа Виктория, вы позволите?
Я был даже рад присутствию родителей Виктории. Если они одобрят вальс, то и в остальном проблем не будет. Эх, жаль Анна далеко, сначала Виктории со стороны бы посмотреть! Ну да ладно, не боги горшки обжигают!
Объяснив рисунок танца я вдоволь полюбовался порозовевшими щечками девушки, но, поскольку от родителей возражений не поступило, мы приступили непосредственно к практике. для этого мы с Анри растащили кресла с центра гостиной, для большего простора, и вот, наша пара закружилась в вихре вальса. Сначала неспешно, путаясь в шагах, но потом все смелей и смелей. Анри тоже не стал изображать мебель, пригласил на танец матушку и включился в движение. Граф наблюдал за нами с немного печальной улыбкой, осознавая свой телесный недуг. Несколько раз, из-за недостатка места и неопытности мы сталкивались, но ничего, кроме веселого смеха это не вызывало. Танцевали до состояния полнейшего нестояния. Вестибулярный аппарат тренировать надо!
— Браво!— Граф похлопал в ладоши.— Браво! Мне очень понравилось! В этом танце есть красота и грация. Пусть смело, но ничего неприличного я здесь не увидел. А ты что скажешь, дорогая?
— Привыкнуть надо к этому вальсу, голова кружится!— Графиня перевода дух в соседнем с мужем кресле.— Но мне так понравилось!
— Тимэй, ты с этим танцем так перетряхнешь наше имперское общество, что о тебе год говорить будут! — Анри сиял как начищенный пятак, уже представляя, как будет кружиться в вальсе на балах.
— Мне тоже понравилось.— Коротко и скромно сказала Виктория.
— В таком случае, позвольте откланяться!— Я начал собираться домой.— Госпожа Виктория, до скорой встречи!
Последнюю фразу я произнес на русском. Виктория попросила перевод, а потом тоже попрощалась по-русски, ужасно коверкая слова. Ничего, научится.
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
**
А на следующий день я лишился своего слуги и помощника.
Малик частенько отпрашивался у меня погулять по столице. Разумеется, когда не было срочных дел. Но, в связи с тем, что я к обилию слуг так и не привык, времени свободного у него было много. Я был не против его отлучек, тем более что Малик, в каждый свой выход, делал очень важное дело, а именно собирал слухи. В остальное время он бродил по столице, смотрел выступления бродячих артистов, лакомился чем-нибудь вкусненьким на рынке. Деньги ему я давал регулярно, но в больших тратах Малик замечен не был. В доме он жил на полном пансионе, питание было отличное и разнообразное. Одежду я тоже оплачивал, вот он и копил деньги, на всякий случай.
В тот день Малик как обычно отпросился у меня. Дел для него не было, поэтому я спокойно разрешил, а сам работал в кабинете. Часа через три, я случайно выглянул в окно и увидел Малика, входящего в ворота. Разным я его видел за эти месяцы, и веселым и грустным и злым, но такого я не наблюдал никогда! Парнишка шел, еле переставляя ноги, лицо застыло, взгляд был направлен в никуда. По-моему он шел на автопилоте, не видя дороги. Открыв окно я позвал его, но мне пришлось делать это еще трижды, пока проходящая мимо служанка не толкнула парнишку, указывая на меня.
— Малик, поднимись ко мне!— Позвал я его.
Через несколько секунд он был в моем кабинете. Усадив парнишку в кресло, я начал допрос.
— Малик, что случилось? На тебе лица нет!
— Все хорошо, ваша милость.— Потерянным голосом ответил он, я и понял что все плохо. Уже очень давно Малик обращался ко мне по титулу только при посторонних. Наедине же все было не так официозно.
— Мы мне ваньку не валяй!— Повысил я голос.— Давай, говори все как есть! Ну!
И как следует тряханул его за плечи. Малик только вздрогнул, а потом начал говорить.
— Понимаете, ваша милость, я сегодня на площади был. Тут, рядом! — Голос его срывался, он путался в словах, но тем не менее говорил. А я не знал, смеяться мне или нет.— А сегодня там маг из Академии был. Ищущий. С амулетом. И он проводил проверку на магический дар у всех желающих. Ну я и пошел, сам не знаю зачем. А он... он говорит, дар у тебя! Достаточно сильный, выше среднего! Говорит, надо тебе в Академию идти, возраст подходящий, перед обучением на мага надо сначала другие науки подучить. Или блокировать дар, если магом быть не хочешь! Дал время на раздумье, десять дней и браслеты нацепил, вот!