Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Лондондерри оказался переполнен бритстанскими вояками. Несмотря на то, что официально они здесь были по просьбе как бы законного короля, вели они себя как обычные захватчики.
Пока мы проезжали улицами городка, нам несколько раз попадались солдаты, нагруженные узлами, коробками, чемоданами и даже тележками с сундуками. Многие дома носили явные следы пожаров, а все без исключения магазины и лавки были разграблены.
Свернув на очередную улочку, мы стали свидетелями того, как трое солдат тащили куда-то двух молодых женщин за волосы. Платья женщин были изорваны, руки, обнажившиеся ноги и шеи были в синяках. Платье одной из них было настолько повреждено, что грудь вывалилась из лифа. На груди отчётливо виднелись следы зубов.
Лорена не выдержала и, выхватив палочку, пришпорила свою лошадь. Вмиг оказавшись около солдат, она с лёгкостью разбросала их в стороны. После чего приказала женщинам: "сюда" и махнула головой в сторону нашего отряда. Те не стали чиниться и мигом оказались около нас. После этого Лорена медленно, придерживая лошадь, отступила. Приблизившись ко мне, она опустила голову:
— Прости, Серж, я просто не могла сдержаться.
Я лишь покачал головой.
Солдаты, лишённые добычи, угрюмо сгрудились напротив нас. Скорее всего, эта история так бы и закончилась, если бы из таверны, в которую очевидно и тащили женщин, не вышла новая группа солдат численностью более десятка. И что самое неприятное, эти были с ружьями, которые немедля были направлены на нас. Маги моей охраны выехали вперёд и вытащили свои помощники.
Солдаты стали неуверенно переглядываться и опустили оружие. Связываться с магами никто из них явно не хотел. Женщины жались поближе к Лорене, очевидно именно в ней видя свою главную заступницу.
Внезапно мизансцена пополнилась новыми действующими лицами:
— Что здесь происходит? — На улицу из той же таверны вышли трое магов. — Кто мешает храбрым войнам Бритстана получить причитающееся им по праву победителя?
Я выехал из-за спин своих людей и достал подорожную:
— Я нейтрал, что подтверждено данным документом. И согласно ему же, еду в Белфаст, к ближайшему порталу.
После ознакомления с моими документами, энтузиазм магов несколько увял. Однако, старший вдруг просиял и заявил:
— Но ведь нигде не указано, что вы обязаны передвигаться именно на лошадях? Так что отдавайте своих коней, а сами можете валить хоть в Белфаст, хоть в свой Брюссель, вплавь. — Очевидно, эта шутка показалась ему очень смешной, так как он захохотал.
Я лишь поморщился. Очевидно, магам, да и солдатам, просто хотелось приключений, а я попался им под руку. Разумеется, при любом судебном разбирательстве моя правота будет установлена, но где тот суд и где я! Впрочем, у меня был ещё один вариант. Слава Богам, что маги были не настолько пьяны, чтобы ничего не соображать. В таком состоянии может и сработать:
— Предлагаю пари. Вы втроём защищаете вот эту стену, — я указал на каменную стену полуразрушенного дома, — я один её атакую. Если мне удастся повредить её — мы спокойно едем дальше, если нет — мы отдаём вам своих лошадей.
Я сыграл на азартности бритстанцев и не прогадал:
— Отлично сказано, мальчишка — явно обрадовался новому развлечению старший маг.
Внезапно в разговор вмешался один из молодых:
— Только вот предлагаю тебе поставить ещё и твою спутницу нам на забаву.
— Вы забываетесь, как Вас там? Вы разговариваете с первородным!
Молодой рванулся, но был удержан своими же товарищами:
— Успокойся, Том. Недолго им осталось задирать нос перед всеми.
Том что-то пробурчал, я разобрал лишь: "проклятые павлины", но перестал угрожать мне. Повернувшись к выбранной стене, маги стали насыщать её защитными плетениями. Что ж, в их действиях явно был виден опыт совместных действий. Поколдовав минуты три, маги отошли. Старший изобразил шутовской поклон:
— Прошу, первородный. — Слово "первородный" он как будто выплюнул.
Взмахнув палочкой, я активировал "схлопывание" — заклинание школы пространства, убирающее тончайший, буквально несколько миллиметров, слой пространства вплотную к цели.
Раздался взрыв, куски стены полетели в разные стороны, что несколько меня удивило. По моим прикидкам, стену должно было просто немного деформировать, всё-таки энергии в неё было влито достаточно.
Бритстанцы замерли, поражённые. Не давая им опомниться, я скомандовал:
— Палочки на землю и руки за голову!
После этого повернулся в сторону солдат. Впрочем, они и так уже лежали на земле, мотивируемые помощниками моей охраны.
На шум взрыва прибежал патруль. Молоденький капрал, явно только недавно призванный, растерялся, увидев вместо всепобеждающих бритстанских солдат два десятка лежащих вповалку на земле тел, валяющееся рядом с ними оружие и троих магов, стоящих без палочек с руками за головой. Капрал схватил свисток и подал сигнал. Впрочем, прибывший на место происшествия майор быстро разобрался в ситуации. Путь из Лондондерри был открыт.
Спасённые нами женщины, постоянно кланяясь и благодаря, исчезли, как только мы доехали до первых же кустов. Мы же продолжили путь.
Находясь в авангарде отряда, я постоянно обдумывал свой план, как скрыть Лорену от недоброго внимания и всё больше убеждался, что придумал, пожалуй, наилучший вариант. Впрочем, был ещё один фактор, могущий нарушить мои планы. Я придержал лошадь. Поравнявшись с девушкой, я спросил:
— Ты уверена в своих родителях? Их не смогут заставить начать твои поиски?
Лорена, тихая и смущённая после своей выходки в Лондондерри, ответила:
— Уверена. Мой прадед дважды обязан жизнью и один раз — сохранением чести рода деду Норманна. — При произнесении имени возлюбленного, у неё на глаза навернулись слёзы, однако она решительно смахнула их и продолжила. — Так что я уверена, что мой отец никогда не пойдёт против рода Кой. Серж, я... — но я не стал дослушивать:
— Хорошо. — Я пришпорил лошадь и вырвался вперёд. Всё-таки из всех членов отряда у меня были наибольшие шансы выявить возможную засаду. Не стоит полагаться лишь на чутьё Красотки.
Впрочем, добрались мы без дальнейших приключений.
В Белфасте мы остановились в ближайшей гостинице, чтобы Красотка могла с наименьшими трудностями пробраться к нам. Кстати, Кристи рассказала мне презабавную историю про нашего "милого" коменданта замка Малин Хед. Оказывается, после нашего отъезда она первым делом отправилась в ту самую комнату, где лежал комендант. Уж что она хотела с ним сделать — история умалчивает, хотя определённые подозрения у меня возникли, но оказалось, что ей не пришлось даже пачкать руки. Походя к двери, она услышала громкий хлопок и, сразу после этого, в воздухе сильно запахло алхимическими реагентами, Открыв дверь, Кристи обнаружила коменданта мёртвым. Очевидно, он случайно выпустил шарик из рук и когда тот взорвался, умер. Умер от страха.
Приведя себя в порядок после длительного путешествия и поужинав, мы стали решать, уехать сегодня же или подождать до завтра. Сомнения отпали, когда в зал таверны вошли сразу же две компании бритстанских солдат, с оружием, заказавших себе чаю (!), а уж когда к ним присоединились трое магов, мы окончательно решили не дожидаясь утра стартовать из ставшей настолько недружелюбной Иверии.
Нам удалось без особых проволочек взять карету. Хозяин гостиницы был явно рад избавиться от нас поскорее, так что лично договорился со своим соседом.
Покинули таверну мы через задний двор. Город был просто-таки наводнён бритстанскими войсками, однако, в отличие от Лондондерри, дисциплина была на высоте. Мы спокойно проехали до площади портала, но на въезде туда улица оказалась преграждена рогатками — дальше разрешалось идти только пешком.
Уже совсем стемнело, площадь освещалась лишь светом газовых фонарей, впрочем, довольно-таки ярких. Погода нам благоприятствовала, ближе к ночи начался дождь, который к этому моменту превратился чуть ли не в ливень, поэтому наши закутанные в плащи фигуры не должны были вызвать никакого удивления.
Вход в здание портала охранялся. Хмурые усачи в мундирах королевских егерей молча преградили нам вход. Никакие ссылки на законы о свободе перемещения и экстерриториальности порталов, на них не действовали. Пришлось вытащить палочку.
Как будто дожидаясь этого (впрочем, почему "как будто") в доме напротив со звоном распахнулись окна и из них высунулись стволы ружей, а из переулка показался целый отряд. Однако, я был не намерен играть в эти игры:
— Официально заявляю, что я, Серж Ривас, маркиз Ипрский, намереваюсь пройти в здание портала и без сомнений уничтожу всякого, кто вознамерится мне помешать. Моё слово.
Усачи дрогнули. После слов, произнесённых мною специально усиленным голосом, чтобы слышали все, на площади вообще воцарилась тишина, нарушаемая лишь шумом дождя. В этой тишине я явственно услышал чей-то задыхающийся голос:
— Подождите, первородный!
Я обернулся. К нам бежал пехотный лейтенант в красном мундире. Подбежав, он, вернее, она, поклонилась, взмахнув шляпой:
— Родовитая Пенси Мерипорт к Вашим услугам, первородный. Прошу прощения за небольшое недоразумение. Вас никто и не думал останавливать. Но дело в том, что по сообщениям поста на въезде в Белфаст, Вы приехали с четырьмя спутниками, а сейчас с Вами пятеро. Как только нам будут предъявлены личности всех Ваших спутников, вы все немедленно будете пропущены внутрь.
В ответ я процедил сквозь зубы:
— Я с удовольствием подискутирую с Вами о Вашем вольном понимании международных законов, но в другой раз и в другой обстановке, а сейчас я даю Вам ровно десять секунд на то, чтобы Ваши люди убрались у меня с дороги.
По закону я был прав. Всякое установление личности должно проводиться внутри здания портала, а никак не снаружи. В принципе, именно поэтому сразу за входом располагалась зона, считающаяся территорией того государства, на земле которого стоял портал. Очевидно, в этом случае, власти Бритстана попросту не были уверены в лояльности тех, кто представлял Иверию внутри портального здания.
Лейтенант произнесла, явно изображая растерянность:
— Но это егеря, они мне не подчиняются. Может быть, Вы подождёте, пока не прибудет их командование?
В этот момент двери здания портала распахнулись, вынуждая егерей отступить, и на улицу вышли сразу семь портальщиков с палочками наготове. Один из них подошёл ко мне и поклонился:
— Приветствую, первородный.
Дождавшись, когда все мои спутники войдут в здание портала, я отвесил издевательский поклон лейтенанту Мерипорт и прошёл внутрь.
Мне без труда удалось договориться с портальщиками о том, что Лорена останется у них до момента рождения ребёнка, благо после успешного эксперимента семьи Крупп в каждом портальном здании, правда пока лишь в Европе, обустраивались покои для беременных. Спрос на эту услугу на сегодняшний день значительно превышал имеющиеся возможности, а я был единственным поставщиком оборудования для этих покоев, соответственно, только от меня зависело, сколько таких покоев будет оборудовано. Так что первый месяц Лорена проведёт в Париже, а затем её направят куда-нибудь в Азию, конкретное место определим в процессе. Помимо того, что это гарантировало надлежащий медицинский уход, данный вариант ещё и обеспечивал полную конфиденциальность. Даже родители Лорены, во что я не верю, должны были бы приложить очень много усилий для того, чтобы разыскать её, а уж не кровным родственникам и браться не стоило.
Только решив этот вопрос, я позволил разблокировать своё серебряное блюдечко.
Первым человеком, связавшимся со мной, оказался барон Рад. Он был сух и деловит:
— Первородный, у меня для Вас неприятные известия. Александра приняла приглашение первородной Сима Ян посетить выставку современного искусства в Бирмингеме. После выхода из портала их никто больше не видел. Это случилось пятого.
Глава 23
Не могу сказать, что новость полностью выбила меня из колеи, но определённое время на осознание услышанного мне потребовалось. Так что пришлось прервать барона, который уже перечислял предпринятые меры и попросить его начать рассказ с самого начала.
Выслушав барона я убедился, что всё, что могло быть предпринято с его стороны, уже было сделано. Мало того, барон Рад даже несколько превысил свои полномочия, подключив к поискам и высокородную Элизабет и родовитого Лемана и купив сотрудничество барона Шварцвален, который уже провёл поиск по родственной крови. Впрочем, я был абсолютно не против подобного самовольничанья и разрешил ему и далее самостоятельно координировать все поиски.
А вот с де-Верхарном, главой моей тайной службы, я связывался уже сам. Впрочем, оказалось, что он в курсе ситуации и его люди уже работают в окрестностях Бирмингема. К сожалению, ничем порадовать меня он также не смог, лишь подтвердив информацию барона о том, что девочки вышли из портала и сели в карету. На самой же выставке их никто не видел. Это наводило на мысли о тщательной подготовке похищения. И первый вопрос, возникающий в связи с этим, звучал просто и односложно: "кто?".
Занятый своими раздумьями я скомкано попрощался с Лореной. С трудом обуздав целый поток предположений и догадок, я смог переключиться на более актуальные вопросы, в первую голову на то, куда мне сейчас отправиться?
На раздумья ушло более часа, что само по себе говорит, в каком раздрае я в тот момент находился. Наконец, решение было принято, и местом моего назначения я выбрал Исток. Данный выбор был продиктован сразу несколькими обстоятельствами. Во-первых, оставаясь на территории Бритстана, я надеялся несколько утихомирить страсти вокруг моих эскапад в Иверии. Во-вторых, судя по нарастающему валу событий, мне надо было как можно скорее развязываться со школой, потом такой возможности может и не быть. Да и идея закрепить преимущество внутренней оппозиции на территории Истока мне нравилась всё больше. В-третьих, находясь на расстоянии от эпицентра поисков, у меня будет куда меньше соблазнов вмешиваться в них. Ну и в-четвёртых, находясь в Истоке я могу заняться поисками информации как бы с другого "конца". Ведь кто-то же предупредил похитителей о том, что девочки отправляются в Бирмингем?
Заночевали мы прямо в здании портала. Утром я направил охрану и Кристи в Лилль, отдал распоряжение Астре о сворачивании её деятельности в Скоттвиле, а сам переместился в Исток.
В Истоке я немедля прошёл к директору. Задача, стоящая передо мной в этом разговоре тянула на подвиг. Ага, эпический, не меньше. Убедить коренного жителя Земли в том, что магия сама по себе не имеет разума, тот ещё геморрой. К счастью, мне вовремя пришла в голову мысль, как не доходить в разговоре до столь глобальных обобщений:
— Послушайте, сэр, если бы Истоком и впрямь управляла сама магия, по определению всезнающая, тогда зачем учителя... нет, зачем учителя, я ещё могу понять, но вот зачем учебники? И потом, разве магия допустила бы, чтобы у учеников поколение за поколением формировали бы неверный взгляд на саму суть магии?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |