Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга 5: Сумерки


Опубликован:
29.05.2012 — 29.05.2012
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Уживчивый, — Дамон ответил холодно. — Устойчивый, Елена. Ты не должна расслабляться. — Он держал ее плечами. — Ты думала, что я намеревался убить его?

Елена дрожала почти слишком трудно, чтобы ответить.

— Почему ты не сказал мне прежде?

— Прошу прощения за упущение.

— Он жив наверняка, Дамон? Ты абсолютно уверен?

— Определенно.

Без мысли всяких мыслей, Елена сделала то, о чем не пожалела — поддалась импульсу. Она обвила свои руки вокруг шеи Дамона и поцеловала его.

На мгновение Дамон только стоял потрясенным. Он заключил контракт с убийцами, чтобы похитить ее возлюбленного и опустошить ее город. Но ум Елены никогда не видел бы это тем путем.

— Если он был бы мертв ... — Он остановился и должен был начать еще раз. — Целая сделка Шиничи зависит от хранения его бодрым — живьем и подальше от тебя. Я не мог рискнуть тобой, убивающий себя и, заставляя ненавидеть меня — снова примечание отдаленной неприветливости. — С мертвым Стефаном, какую пользу я бы имел по отношению к тебе, принцесса?

Елена проигнорировала все это.

— Если он жив, я могу найти его.

— Если он помнит тебя. Но что, если любая память о тебе была стерта?

— Что? — Елена хотела взорваться. — Если каждая память Стефана обо мне была стерта, — сказала она пронизывающе, — я все еще смогу влюбить его в себя в момент, когда увижу. И если бы каждая память Стефана обо мне была испорчена, то он странствовал бы по всему миру, ища кое-что, сам не понимая, что он ищет.

— Очень поэтично.

— Но, о, Дамон, я благодарна тебе, что ты не позволил Шиничи убить его!

Он покачал своей головой, удивляясь самому себе.

— Я не мог — кажется — сделать это. Это было данное мною слово. Я полагал, что, если бы он был свободен и счастлив, и ничего не помнил, это удовлетворило бы достаточно...

— Твоего обещания, данного мне? Ты выразился неправильно. Но это теперь не имеет значения.

— Это действительно имеет значение. Ты пострадала от этого.

— Нет, Дамон. Что сейчас действительно важно — то, что он не мертв — и он не оставлял меня. Все еще есть надежда.

— Но Елена, — к голосу Дамона теперь вернулась жизнь; он был и взволнованным, и несгибаемым — Разве ты не видишь? Оставь прошлое в стороне, тебе придется признать , что мы должны быть вместе. Ты и я лучше подходим друг другу по своей природе. В глубине души ты это знаешь, потому что мы лучше понимаем друг друга. Мы находимся на одном и том же интеллектуальном уровне.

— Но Стефан!

— Хорошо, все, что я могу сказать, это то, что он делал замечательную работу по сокрытию всего. Но разве ты не можешь ощущать это? Разве ты не чувствуешь? — его власть теперь становилась неудобной — что ты могла бы быть моей принцессой тьмы — то, что кое-что глубоко в тебе хочет этого? Я могу видеть это, если ты не можешь.

— Я не смогу быть тебе ни кем, Дамон. Кроме как приличной невесткой.

Он покачал своей головой, резко рассмеявшись:

— Нет, ты подходишь только для главной роли. Хорошо, все, что я могу сейчас сказать, — то, что, если мы переживаем борьбу с близнецами, ты сможешь увидеть вещи в себе, то, что ты никогда не видела. И ты поймешь, что мы должны быть вместе.

— И все, что я могу сказать, — то, что, если мы переживаем эту борьбу с близнецами Bobsey из Ада, звучит так, будто мы будем нуждаться во всей духовной силе, которую мы сможем получить позже. И это означает вернуть Стефана.

— Мы, возможно, не в состоянии вернуть его назад. О, я соглашусь — даже если мы уведем Шиничи и Мисао далеко от Церкви Фелла, вероятность, что мы будем в состоянии покончить с ними полностью, на нуле. Ты не борец. Мы, вероятно, даже не будем в состоянии сильно навредить им. Но даже я не знаю точно, где Стефан.

— Тогда близнецы — единственные, кто может помочь нам.

— Если они все еще могут помочь нам — о, хорошо, допустим это. Ши но Ши является, вероятно, полной фальшью. Они возможно забирают несколько воспоминаний от воспоминаний чурбанов — вампиров, монета брошена в царстве Другой Стороны — и затем отсылают их, в то время как кассовый аппарат все еще звенит. Они — мошенники. Целое место — гигантская трущоба и одержимый показ — вид, подобный пробегу внутри Лас-Вегаса.

— Но разве они не боятся, что вампиры, которых они обманули, захотят мести?

Дамон рассмеялся, на сей раз раскатисто.

— Вампир, который не хочет быть вампиром является самым низком объектом на полюсе тотема с Другой стороны. О, за исключением людей. Наряду с влюбленными, которые выполнили договоры самоубийства, дети, которые прыгают с крыш, думая, что Супермен может заставить их полететь.

Елена попыталась оттолкнуть его, но он был удивительно силен.

— Это описание не походит на хорошее место.

— Его нет.

— И это — то, где Стефан?

— Если мы правы.

— Итак, — сказала она, видя вещи, как она всегда делала, с точки зрения Планов A, B, C, и D, — Сначала мы должны узнать у этих близнецов, где находится Стефан. Во-вторых, нам придется заставить близнецов излечить маленьких девочек, которыми они овладели. В-третьих, мы должны заставить их покинуть Церковь Фелла раз и навсегда. Но прежде всего, мы должны найти Стефана. Он сможет помочь нам; я знаю, что он сможет. И затем мы можем только надеяться, что мы достаточно сильны для остальных.

— Мы могли бы воспользоваться помощью Стефана, хорошо. Но ты пропустила реальный пункт — что мы должны сделать для того, чтобы препятствовать близнецам убить нас.

— Они все еще думают, что ты — их друг, да? — Ум Елены обрабатывал возможные варианты.

— Убеди их в этом. Жди, пока не наступит стратегический момент, и затем можно рисковать. У нас есть какое-нибудь оружие против них?

— Железо. Им становится плохо от железа — они — демоны. И дорогой Шиничи одержим тобой, хотя я не могу сказать, что его сестра одобрит это, когда она поймет.

— Одержимый?

— Да. Одержим тобой и английскими народными песнями, помнишь? Хотя я не могу понять почему. Я подразумеваю песни.

— Хорошо, только я не знаю пока, что мы можем сделать с этим.

— Держу пари, что его навязчивая идея по отношению к тебе может рассердить Мисао. Это — только догадка, но она держит его при себе в течение тысячу лет.

— Тогда мы можем натравить их друг против друга, притворяясь, что он собирается получить меня. Дамон — что?.. — Елена прибавила тон тревоги, поскольку он сжал её сильней, как будто обеспокоившись.

— Он тебя не получит, — сказал Дамон.

— Я знаю это.

— Мне совсем не нравится мысль о ком-либо еще, кто претендует на тебя. Ты предназначена быть моей, ты это знаешь.

— Дамон, не надо. Прошу тебя. Пожалуйста!

— Значение "пожалуйста" — не вынуждай меня причинить тебе боль? Правда в том, что ты не можешь причинить мне боль, если я не позволю тебе это. Ты можешь только повредить себе против меня.

Елена могла, по крайней мере, оттолкнуть их верхние части тела дальше друг от друга.

— Дамон, мы только что заключили соглашение, составили планы. Теперь, что мы делаем, бросаем их всех?

— Нет, но я думал о другом способе получить тебя, супергерой Сорта -A, прямо сейчас. Ты говорила, что я должен был взять больше твоей крови давным-давно.

— О... да.

Это была правда; даже если это было прежде, чем он признался ей в ужасных вещах, которые он совершил. И...

— Дамон, что случилось с Мэттом на поляне? Мы пошли, осмотрели всё, но мы не нашли его. А ты был рад.

Он не потрудился отрицать это.

— В реальном мире я был рассержен на него, Елена. Он, казалось, является только другим конкурентом... Часть причины, по которой мы здесь — то, что я могу помнить точно, что случилось.

— Ты причинял Мэтту боль, Дамон? Поэтому теперь ты причиняешь боль мне.

— Да. — Голос Дамона был легок и внезапно безразличен, как будто он нашел это забавным.

— Я предполагаю, что я действительно причинял ему боль. Я использовал психическую боль на нем, и это мешало большому количеству сердец биться. Но твой Мэтт тверд. Мне нравится это. Я вынуждал его страдать еще и еще, и все же он продолжал существование, потому что он боялся оставить тебя.

— Дамон! — Елена пыталась вывернуться. Он был далеким, намного более сильным, чем она была.

— Как ты мог так поступить с ним?

— Я сказал тебе; он был конкурентом.

Дамон внезапно рассмеялся.

— Ты действительно не помнишь, не так ли? Я заставил его унизить себя ради тебя. Я заставил его в буквальном смысле съесть грязь ради тебя.

— Дамон — ты сумасшедший?

— Нет. Я сейчас нахожу свое здравомыслие. Я не собираюсь убеждать тебя, что ты принадлежишь мне. Я могу забрать тебя.

— Нет, Дамон. Я не буду твоей принцессой тьмы или — или кем-нибудь еще без своего согласия. Самое большее у тебя будет труп для твоих игр.

— Возможно, я хотел бы этого. Но ты забываешь; я могу проникнуть в твой разум. И тебя все еще ждут друзья дома, готовясь на ужин или спать, ты надеешься на это. Не так ли? Друзья со всеми их конечностями; кто никогда не знал реальной боли.

Елене потребовалось долгое время, чтобы ответить. Тогда она спокойно произнесла:

— Я забираю свои слова обратно, в которых отзывалась когда-либо о тебе хорошо. Ты — монстр, ты слышишь это? Ты — отвратителен!

Ее голос заглушался.

— Они вынуждают тебя делать это, не так ли? — она сказала, наконец, решительно. — Шиничи и Мисао. Хорошенькое маленькое шоу для них. Точно такое же, когда они заставили тебя прежде вредить Мэтту и мне.

— Нет, я делаю только то, что я хочу. — То была красная вспышка в его глазах, что видела Елена? Небольшая вспышка ... — Ты знаешь, насколько ты красива, когда плачешь? Ты более красива, чем когда-либо. Золото в твоих глазах, кажется, увеличивается к поверхности и проливается вниз слезами из алмаза. Я бы хотел иметь твою скульптуру, которая плачет.

— Дамон, я знаю, что в действительности не ты это говоришь. Я знаю, что вещь, что находиться внутри тебя, является инициатором твоих слов.

— Елена, я уверяю тебя, это — все я. Я наслаждался этим, когда я заставлял его причинить тебе боль. Мне нравилось слышать то, что ты кричала. Я вынудил его разорвать твою одежду — мне приходилось причинить ему много боли, чтобы заставить его сделать это. Но разве ты не заметила, что твоя кофточка была порвана, и что ты была босая? Это всё был Мэтт.

Елена вернулась к тому моменту в памяти, когда она очнулась возле Феррари. Да, тогда, и немного позже она была босой и голо-вооруженной, одета только в лифчик. Совсем немного ткани ее джинсов валялось слева от обочины, в окружении растительности. Но ей никогда не приходило в голову задаться вопросом, что случилось с ее ботинками и носками, или как ее кофточка была порвана в полосах в основании. Она просто была настолько благодарна за помощь ... тому, кто причинил ей боль в первую очередь....

О, Дамон, должно быть, думал что ироничен. Она внезапно поняла, что сама она думала о Дамоне, а не об обладателе. Не о Шиничи и Мисао. Но они не были похожи, говорила она себе. Я должна помнить это!

— Да, мне нравилось заставлять его причинить тебе боль, и мне нравилось причинять тебе боль. Я заставил его принести мне прут ивы, только нужной толщины, и затем хлестал тебя ею. Ты наслаждалась этим, также, я клянусь тебе. Не потрудись искать знаки, потому что они все ушли как другие. Но все трое из нас наслаждались слышать твои крики. Ты... и я... и Мэтт, также. Фактически, из всех нас, он, возможно, наслаждался этим больше всего.

— Дамон, заткнись! Я не собираюсь слушать твой разговор о Мэтте в том случае!

— Я не мог позволить ему видеть тебя без одежды, тем не менее,

Дамон доверялся, как будто он не слышал слова.

— Это было тогда, когда я управлял им — и освободил от должности. Помещенный в другой земной шар снега. Я хотел следить за тобой, поскольку ты попыталась спрятаться от меня, в пустом земном шаре, из которого ты никогда не могла убежать. Я хотел видеть тот особенный взгляд в твоих глазах, который возникает, когда ты начинаешь бороться со всем, что имеешь — и я хотел видеть поражение. Ты не борец, Елена.

Дамон внезапно разразился ужасным смехом, и к потрясению Елены, разжал руки и ударил кулаком по перилам "вдовьей площадки" (площадка с перильцами на крыше прибрежного дома, где жёны моряков ожидали своих мужей).

— Дамон ... — Она начала рыдать.

— И ещё я хотел сделать это. — Без предупреждения рука Дамона приподняла ее подбородок, отклоняя ее голову.

Его другая рука запустилась в волосы Елены, приводя ее шею в нужное положение, в котором он хотел, чтобы она находилась. И затем Елена почувствовала быстрый укол, как кобра, и ощутила две раны на своей шее и собственную кровь, бьющейся струей из них.

Немного позже, Елена очнулась вялой. Дамон все еще наслаждался собой, имея в опыте Елену Гильберт. И совершенно не было времени, чтобы строить различные планы.

Ее тело действовало самостоятельно, поражая ее почти настолько, насколько оно могло поразить Дамона. Когда он поднял свою голову, ее рука сорвала магические домашние ключи с его пальца. Потом она схватилась, выгиблась, подняла свои колени настолько высоко, как она могла, и пнула Дамона, который полетел, разбивая расколотую, гнилую древесину внешних перил "вдовьей площадки".

Глава 34 (перевод: Альбина ? — AnGeL?4eK — ? Хайруллина)

Елена однажды упала с этого балкона, и Стефан прыгнул и поймал ее прежде, чем она могла коснуться земли. Человеческое падение с этой высоты могло бы стать летальным исходом. Вампир с полным владением его или ее рефлексами, просто сделал бы сальто в воздухе, и подобно коту легко приземлился бы на ноги. Но одна деталь в обстоятельствах с Дамоном сегодня ночью...

По звуку он попытался кувыркнуться, но только закончил тем, что приземлился не так, как следовало, и сломал кости. Елена сделала вывод последнего из его проклятия. Она не стала дожидаться услышать больше специфических особенностей. Она подобно кролику спустилась вниз к уровню комнаты Стефана — где мгновенно и почти подсознательно, она отсылала бессловесную просьбу — и затем вниз по лестнице.

Кабина превратилась в совершенную копию пансиона. Елена не знала почему, но инстинктивно она бежала к стороне дома, который Дамон будет знать наименее: к кварталу старого слуги. Она поняла это прежде, чем она рискнула шептать дому, вместо того, чтобы требовать, она просила дом повиноваться ей, поскольку это повиновалось Дамону.

"Дом тети Джудит," она шептала, толкая ключ в дверь — он вошел как горячий нож в масло и повернулся почти по собственной воли, и затем внезапно она оказалась вновь там, что было ее домом в течение шестнадцати лет, вплоть до ее первой смерти.

Она оказалась в прихожей, с открытой дверью в комнату маленькой сестры Маргарет, показывая ее расположение на полу своей спальни, и смотрящей с широко раскрытыми глазами на книгу-раскраску.

123 ... 3637383940 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх