Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Связующая Нить. Книга 1


Опубликован:
24.01.2013 — 01.09.2018
Читателей:
3
Аннотация:
Когда рождается ребенок, невозможно предугадать, кем он станет. Не каждый воспитанник способен оправдать надежды своего наставника. Но не слишком ли это - задумывая черного зубастого демона, получить вместо него пушистую златохвостую богиню? Грозный творец монстров, всего минуту назад восторженно представлявший, какой ужас будет наводить его новое создание на многочисленных врагов, поглаживал подбородок и со злобой думал о том, что, похоже, все будет не так просто, как хотелось бы...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Не беспокойтесь, Хикари-сама. — парень слегка рассмеялся. — Речь вашей воспитанницы достаточно приятна и, без всяких сомнений, гораздо лучше построена, чем разговоры солдат в казармах, к которым я привык. Эпоха войн сделала людей гораздо грубее, и на солдатах это отразилось больше всех. Признаться честно, когда вы извиняетесь за манеру речи своей дочери, Хикари-сама, я не понимаю, за что можно извинить. Женский голос для нас звучит как музыка.

— Жизнь самурая подобна цветку сакуры, — неожиданно даже для себя, заговорила Кицунэ, вспоминая лекции Хебимару. — На краткие минуты распускаясь, она рассыпается розовыми лепестками и исчезает в вечности. Такова судьба воина. В Эпоху Войн жизнь солдата стала слишком коротка и многие кланы уже не уделяют столько внимания воспитанию детей, как прежде. Это беда не только самураев, но и шиноби. Незаметно для самих себя, люди впадают в варварство, забывая этикет, манеры и даже элементарную вежливость.

— Поэтому и важно присутствие женщин в нашей жизни. Что смягчит грубое сердце воина, если не взгляд прекрасной камигами-но-отоме?

— Не очень-то этот взгляд смягчил сердца тех негодяев, что подняли оружие на леди Аи. — сварливо проворчала Така. — Надеюсь вы проследите, чтобы те люди сполна получили по своим заслугам?

— Не беспокойтесь, уважаемая госпожа, мало им не покажется. — Тоширо кивнул, соглашаясь со словами старухи. — Но сегодня не будем больше вспоминать о них. Сегодня — праздник.

Хикари взглянула на темное, звездное небо.

— Странно, разве театр фейерверков не должен уже начать представление? Что-то случилось?

— Несколько зловредных туч приползло с севера. — ответил самурай. — Тяжелых, снеговых. Служба погоды спохватилась слишком поздно, и сейчас разгоняет пропущенные облака. Пройдет еще минут десять или двадцать, прежде чем они закончат.

— Значит, мы сможем посмотреть представление с самого начала? — обрадовалась Кицунэ.

— Да, можно поблагодарить за это погоду. Аи-сан, не ваши ли это проделки?

— Почему?

— Магия волшебной лисы! Фокусы с погодой должны быть для вас детскими играми!

— Вот как? Тогда наверное, точно я устроила! Под-соз-на-те-льно! Очень хотелось взглянуть на фейерверк и, понимая, что опаздываю, наколдовала!

Тоширо и Хикари рассмеялись, а Кицунэ вдруг замерла и испуганно попятилась ближе к своей главной защитнице, Хикари. В нескольких метрах от них, ближе к перилам смотровой площадки, стояли четверо самураев в знакомых черно-серых кимоно.

— Тише, не надо бояться! — мягким тоном произнес Тоширо, видя страх девчонки. — Это мои телохранители и ближайшие боевые товарищи. Мы из клана Маэда, как и те негодяи, что напали на вас. Потому одеты схоже. Но души у нас не одинаковы и потому опасаться не нужно.

Взмахом руки, Тоширо подозвал самураев и те, приблизившись, поклонились и назвали свои имена. Кицунэ поклонилась им в ответ, хотя и поглядывала с опаской.

Ветер, гуляя по парку, налетал на людей, неприятно холодил тела. Стоя у перил смотровой площадки, Кицунэ непроизвольно поежилась, когда ледяное дыхание приближающейся зимы коснулось ее.

— Холодно? — прозвучал рядом голос Тоширо и вдруг, волны теплого воздуха хлынули на девчонку и окутали ее с ног до головы. — Вот. Так лучше?

Кицунэ обернулась, удивленно посмотрев на улыбающегося самурая.

— Нечему тут удивляться, Аи-сан. — Тоширо поднял ладони чуть выше, низвергая тепло на девочку, словно водопад из горячего источника. — Все самураи обладают элементом ветра, но мой второй элемент — огонь. Я создаю тепло и управляю потоками воздуха одновременно.

— Но разве применение дзюцу разрешено?

— Как глава дворцовой стражи, я обладаю некоторыми привилегиями. Но, даже если бы их не было, неужели вы думаете, прекрасная леди, что это остановило бы меня? Можно нарушить пару правил, если девушка рядом страдает от холода.

— Спасибо. — сказала Кицунэ и снова посмотрела в темное небо. — Так гораздо лучше. Но прошу вас, Тоширо-сама, остановитесь. Вы создаете неудобство другим людям и ведете себя невежливо, открыто пользуясь своими привилегиями. Это не хорошо.

— Для чего же тогда нужны привилегии? — поток тепла послушно иссяк. Тоширо присел на перила рядом с Кицунэ.

— Не знаю. — девочка покачала головой. — Но почему-то, пользуясь ими, или видя, что кто-то использует их ради меня, я ощущаю... стыд.

— Не любишь выделяться?

— Люблю. Люблю, когда люди замечают меня и улыбаются мне. Но показ того, что ты чем-то выше их, не вызовет у людей доброй улыбки.

Тоширо вдохнул и наградил Кицунэ добрым, слегка ироничным, взглядом.

— Вы совершенно очаровательны, Аи-сан. Никогда не думал, что в нашем мрачном мире еще остались настолько светлые существа. Тот, кто намерен был создать из вас оружие под названием шиноби, сильно ошибался в своих намерениях. Скажите, вы любите шоколадные конфеты?

Щеки Кицунэ порозовели от смущения.

— Понятно. А бантики и кружева?

Румянец смущения стал ярче.

— А плюшевые пушистые игрушки?

Щеки заалели, как лепестки роз.

Тоширо громко расхохотался, шуганув своим смехом несколько близко стоящих посторонних людей.

— Вот это я понимаю — девочка! Камигами-но-отоме, без всяких подвохов! За такую не жалко сражаться одному против целой армии! Не обижайтесь, Аи-сан, я просто в восторге от того, что встретил необычного человека. Еще тогда, когда вы в костюме лисенка играли с детьми, я подумал о том, что среди серых туч, затянувших наш дворец, наконец-то блеснул лучик солнца. Чопорные дамы, с которыми мне приходилось знаться до сих пор, даже близко не подошли бы к тем детям. Скажите, вы... ты разрешишь мне назвать тебя Аи-чан?

— Но тогда мне, наверное, придется называть тебя Тоширо-кун!

Молодой самурай снова расхохотался.

— Ни одна из наших красавиц никогда не позволила бы мне сменить именной суффикс так просто! Никогда, слышишь, не становись похожей на остальных! Так ты гораздо милее и привлекательнее. Солнечная лисичка, Аи-чан.

Кицунэ одарила улыбающегося парня благодарным взглядом.

— Смотри, смотри, начинается! — встрепенулся вдруг Тоширо.

В небо взмыли первые ракеты и звездная тьма расцвела бутонами ярчайших цветных искр.

— Это только вступление. — начал пояснять самурай. — Первый танец, призванный привлечь внимание зрителей. Основное действо начнется через несколько минут.

Небо сияло огнем. Все было неспроста. Форма бутонов искр, цветовая палитра, порядок чередования и частота вспышек. Тоширо рассказывал что означает что, и его слова складывались в захватывающий рассказ, представленный в виде красочного танца искр, света и теней.

Кицунэ зачарованно смотрела в небо и думала лишь о том, может ли видеть это великолепие Мичиэ-чан? Оттуда, из сада за высокими стенами.

Курушима Санго с трудом сдержала внешние проявления ярости. Не хватало еще того, чтобы шиноби-соглядатай видел ее неприязненные эмоции против ближайших союзников!

"Этот старый паук Рийо, понятно, что он затевает. Ему часто вспоминают участие в заговоре против брата и захват власти после его гибели. Хоть прямых улик нет, но Рийо выгадал больше всего в том заговоре и это очерняет его репутацию. Он хочет отмыться, связав своего сына с приемной дочерью Хикари? Нет сомнений, это станет знаком примирения между правящими семьями и сильно укрепит позиции Рийо. Для того генерал и послал своих верных псов. Подстроил ссору, а уж благородный защитник слабаков, Тоширо не мог не вмешаться. Хитро, хитро. Выгода для него очевидна, а вот для меня... если Тоширо влюбится в юную и прекрасную камигами-но-отоме, это станет большой проблемой! Придется отослать обратно убийц, которые уже вызваны сюда, и пытаться ужиться с этой девчонкой! Ну нет... это даже не обсуждается"!

— Письмо, что я передавала тебе, отправлено адресату?

— Да, госпожа.

— Отлично. Спасибо за доклад. Продолжай следить за целью. О любых важных вещах сообщай мне немедленно.

Шиноби бесшумно удалился, а Санго вернулась в покои принца, куда слуги пару часов назад, с торжества в честь дня рождения дайме, притащили пьяного до беспамятства Юидая. Он не смог даже поприветствовать прибывшую во дворец принцессу Мичиэ. Какой стыд! А в прочем, все равно.

Принц храпел в постели, пуская пузыри слюней. Отвратительная туша, сторожить которую советники приставили Санго. Мерзкая, мучительная работа, единственным, но очень весомым плюсом в которой была власть.

Рассерженная не на шутку, первая гейша принца искала, на ком сорвать свою злобу. Найти не составило труда, взгляд не самой молодой уже красавицы зацепился за милое личико и точеную фигурку гейши, которая охраняла сон Юидая, на пару с еще одной, той самой, что донесла Санго о приезде камигами-но-отоме.

Санго подошла к молодой красавице, взяла ее рукой за подбородок и заставила повернуть голову, показать лицо. Мила. Весьма мила. Юидай спьяну еще не успел разглядеть все очарование этой девчонки, но ведь иногда он бывает и трезвым. В прошлый раз Санго пришлось немало побороться за внимание господина, прежде чем удалось сжить со свету замеченную им конкурентку.

Санго убрала руку и девушка смущенно и растерянно опустила глаза. Она успела заметить злобу в глазах старшей и сильно испугалась. О Санго ходили недобрые слухи. Это был очень опасный человек.

— Иди за мной, Йори-сан. — сказала старшая, отступая и направляясь к окну. Не смея перечить, молодая гейша поднялась и последовала за ней.

Санго приблизилась к большой тумбе у окна, на которой стояла старинная и невероятно дорогая ваза с цветами.

— Стой здесь. — приказала Санго молодой гейше и вдруг, толкнув кончиками пальцев, опрокинула вазу на пол. Раздался звон бьющегося фарфора, а старшая гейша издала такой отчаянный крик, что несколько самураев, охранявших покои принца, ворвались внутрь, выхватывая на ходу оружие и выискивая глазами врагов.

Их взглядам предстала странная картина. Старшая гейша крепко держала другую, дрожащую от ужаса, девушку.

— Эта негодница! — выкрикнула Санго, делая несколько шагов и с силой толкая Йори в руки самураев. — Не только вела себя неподобающим образом, расхаживая по комнате во время сна господина, она посмела быть столь неуклюжей, что разбила вазу, цену которой я боюсь даже произносить! Это нельзя оставить без наказания! В подземелье ее! Бросьте в камеру и оставьте там до того времени, пока Юидай-сама не вынесет решение о ее дальнейшей судьбе!

— Санго-сама! — воскликнула в отчаянии Йори. — За что?

— Замолчи, негодная! Уведите ее!

Йори бросила на третью гейшу взгляд, полный мольбы, но та только улыбнулась. Она прекрасно видела и ясно понимала, что произошло.

— Нужно быть осторожнее с вещами господина, Йори-сан. — произнесла гейша и безучастно отвернулась.

Самураи увели девушку. Как и сказала Санго, участь ее теперь будет решать Юидай, когда протрезвеет.

Любимая гейша принца посмотрела на своего господина, который все так же безмятежно пускал пузыри слюней на подушку. Убедить его избавиться от Йори окончательно, будет не сложно. Юидай глуп, свиреп и скор на расправу. Расправиться с камигами-но-отоме, если ее возьмет под свою защиту капитан Тоширо, будет намного, намного сложнее.

Санго боролась с душащим ее гневом, но отблески его уже проявлялись на лице гейши. Гнев, смертоносный для врагов и неугодных. Она не отступит! Даже с Тоширо, камигами-но-отоме получит свое!

Бравада бравадой, но Тоширо — не какой-либо рядовой самурай. Одно неосторожное действие, и "свое" получит уже не та треклятая девчонка, а она, Санго.

По парковой аллее шли двое. Остальные держались на приличном расстоянии, не спуская, впрочем, глаз со своих подопечных.

— Аи-чан, скажи "Ня"!

— Зачем?

— Ну скажи "Ня"!

— Я же не котенок!

— Скажи.

Кицунэ остановилась, опустила личико и в крайней степени смущения, произнесла:

— Ня!

— Громче и протяжнее!

— Ня-а-а!

Тоширо едва с ног не свалился от хохота.

— Никогда в жизни не видел ничего милее! — вытирая проступившие на глазах слезы, выговорил он. — Мяукающий лисенок!

Взгляды парня и девчонки встретились. Смех Тоширо плавно утих и на несколько бесконечных мгновений над этой частью ночного парка воцарилась тишина.

Така и Хикари переглянулись. На губах обеих сияли легкие довольные улыбки.

Глава 7. "Сад за высокими стенами".

Центральные улицы Сандзе в тот вечер, как и улицы почти всех остальных городов страны, были шумны и многолюдны. Завершившие дневные дела, горожане целиком отдались торжеству. Гремела музыка, в темное небо взлетали фейерверки. На спокойно идущего по улице мужчину внимание почти не обращали. Просто еще один, ничем не приметный обыватель.

Хебимару даже не вздрогнул, когда из толпы празднующих вдруг вынырнул и пошел с ним рядом еще один мужчина, в простом крестьянском кимоно. Похожий на подсобного рабочего или перебравшегося в город крестьянина, шиноби выглядел как слуга, прибежавший о чем-то доложить господину.

— Вы быстро среагировали на мою просьбу. — довольно произнес Хебимару, лишь мельком глянув на знакомого шиноби. — Это заслуживает особой благодарности.

— Ничто так не стимулирует шиноби к работе так, как щедрый авансовый платеж. Четыре оперативные группы разведчиков к вашим услугам, господин.

— Вам уже сообщили, что задача — поиск человека. Здесь, — саннин передал шиноби тонкую папку с документами. — Описание объекта и все сведения, что мне удалось собрать.

— Да, мой господин. Мы приступаем к исполнению задания немедленно.

Забрав документы, шиноби растворился в топе людей. Хебимару даже не посмотрел ему вслед.

Скрытое селение Ветра. Не только авансовый платеж заставил их быть расторопными. Без поддержки воина-дракона в серебристых одеждах, лидера этих людей, Хебимару пришлось бы стократ тяжелее выжить после бегства из селения Ветвей. Между Хебимару и селением Ветра сложены крепкие партнерские отношения, какие могут возникнуть между теми, кто противостоит единому врагу. С помощью Хебимару серебряный воин-дракон надеялся нанести удар Ветвям и упрочить собственное положение. Хебимару пользовался услугами разведчиков и солдат Ветра, готовых работать на кого угодно, только бы против ненавистного конкурента. Оплата — деньги и некоторые биотехнологические разработки. В случае надобности, можно продать Ветру украденные секретные генетические материалы кланов Ветвей. Но это в особом случае, не таком, как этот. Сейчас вполне достаточно денег.

Отправив запрос на разведчиков в селение союзников сразу после потери центральной базы, Хебимару был уверен, что воин-дракон Ветра пришлет лучших. Теперь нахождение Кицунэ всего лишь вопрос времени, а если Ветер узнает некоторые специфические особенности разыскиваемого объекта, то никаких последствий не будет. Серебряный с ухмылкой закрывал глаза на эксперименты Хебимару с демоническими силами. Максимум что сделает — оставит заказ на изготовление меняющих обличья для Ветра. Пусть знает об оборотнях, пусть делает заказы. Протянуть время с выполнением их до момента, как Ветер станет не нужен, совсем не сложно.

123 ... 3637383940 ... 676869
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх