Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Везу.
— Прекрасно! Его надо доставить в Пхукет. Восьмой причал порта Пхукет-транспортный-второй.
— Почему не дома?
— Покупателю, когда до него дойдет, что диск очень трудно уничтожить и проще его выкупить, надо находиться близко от аэропорта, чтобы успеть на рейс обратно... Эти япошки — такие шугливые. Подъезжай, Датч. Кстати, дай угадаю — одну "шайтан-трубу" вы, конечно же, "сломали"? Или "потеряли"?
— Ты всегда восхищала меня своей проницательностью, Балалайка!
— Опыт, мой дорогой товарищ Датч. Опыт! И сломанную пусковую предъявить вы, конечно же, тоже не сможете? А то вдруг мы ее починить сможем... штраф меньше будет, опять-таки...
— Увы. Избавились от улик.
— Ну, скажи Двурукой, что три из шести "подарков" — термобарические, а не кумулятивные, как можно подумать по их виду. Уверена, это ее порадует.
— Это точно.
— И — главное, Датч. Предупреди ее... Просто предупреди, чтобы дома она с ними... не игралась! Мы с Ченгом очень не любим бомбистов.
— Кхм... учту, Балалайка. Учту. Кстати...
— Да?
— Япошки... не такие уж они и шугливые — среди них попадаются приличные люди.
— О-о-о... познакомишь?
— В Пхукете. На втором причале.
— Тц-тц-тц... Двурукой, действительно, надо научиться останавливаться вовремя.
— Кхм... ну, стыдно признаться, это была моя инициатива, а не ее.
— Ай-яй-яй, Датч... что ж ты так! Похищения — это очень-очень скользкая тема! Знаешь, сколько террористических ячеек погорело на этом!
— Это другое, Балалайка! Кадровый вопрос. Сама знаешь, как дома обстоят дела на рынке труда мирных специальностей...
+++
Катер шел на автопилоте. Или что там у катеров? Автоштурман? Автокапитан? Рок сидел на перфорированной пулями палубе перед ходовой рубкой, прислонившись спиной к горячей от солнца броне. И бессмысленно смотрел вперед, полностью сосредоточившись на ощущении соленого ветра, бьющего в лицо.
Его двинули в плечо, и он скосил глаза: рядом пристраивался Датч, протягивая открытую пачку сигарет.
— Аналитик? Бумажная работа?
— Ага. — Отстраненно отозвался Окаджима, засовывая кончик сигареты в зашипевшую зажигалку.
Ну, вот... Сейчас начнутся расспросы, где он так навострился обращаться с РПГ...
— И давно работаешь? — Продолжал допытываться негр. — Год?
— Ага.
Окаджима с наслаждением выпустил клуб дыма, тут же унесенный назад набегающим ветром.
С самым настоящим непередаваемым наслаждением. Раньше курение для него было лишь данью корпоративной моде (бросать курить, нарочито и напоказ, полагалось на определенной ступеньке иерархии — начальник или зам начальника отдела). И почти никакого удовольствия это занятие (которое даже привычкой назвать было нельзя) не приносило — лишь противное послевкусие во рту и неприятный запах, который, к тому же заставлял морщиться девушек.
Но сейчас дым дешевого табака ворвался сладкой волной в легкие и опьянил, подобно хорошему молодому вину... Молодого вина Окаджима в жизни не пробовал, но теперь с уверенностью мог сказать, как мягко и ласково оно бьет в голову и ноги.
Он даже вытащил изо рта бычок, высосанный им, оказывается, уже на половину, и внимательно его осмотрел — не подсунул ли этот огромный негр "косячок" с "травкой"? Да нет: по виду — обычная сигарета с оранжевым пятнистым фильтром. "Мальборо". Нормальная сигарета для нормального пирата...
Как ни странно, негр прекрасно понял состояние "добровольного пленника". На коричневом лице сверкала белозубая улыбка:
— Хорошо пошла?
"Хороший дантист... — Лениво тянулась мысль. — Видимо, зарабатывает эта негрилла очень прилично"
— Ага...
— Это нормально. — Доверительно поделился негр. — После таких встрясок хорошо начинаешь различать вкусы и ощущения... А уж как секс идет — м-м-м!
Под очками было не очень заметно, но, кажется, негр подмигнул. Раньше после таких слов Окаджима обязательно постарался бы отодвинуться от "подозрительного незнакомца", да еще так... многозначительно выглядящего, как этот огромный негр. Но сейчас — было плевать.
— Ага...
Рокуро отрешенно рассматривал напрягшиеся икры, бедра и ягодицы Реви, которая прошла на нос катера, раскинула руки, привстала на носочки, выпрямилась в струнку, будто собирается прыгнуть в воду, и подставила ветру лицо. Со спины было не видно, но почему-то Рок подумал, что сейчас девушка, зажмурившись, блаженно улыбается. Ну, просто с мечтательной улыбкой на красивом лице эта картина будет завершенной, гармоничной.
— Секс — это здорово... — Согласился он задумчиво. — Ага.
— Слушай, Рок... — Мягко и вкрадчиво пробасил Датч, проследив за взглядом Рока. — Есть дело. Не на миллион, конечно. Хотя, если в этих ваших йенах... Если коротко, то есть такая маленькая скромненькая транспортно-логистическая компания "Лагуна"...
+++
Реви передала бармену "Желтого флага" "двадцатку" с тихим вопросом, который Рок смог услышать только потому, что находился совсем рядом:
— Ну?
— Не появлялся... — Столь же лаконично и тихо ответил бармен, убирая деньги под прилавок... Року показалось, что бармен как-то застыл лицом, будто опасается выпустить на него некую эмоцию. — В городе его никто не видел.
— А...
— Известий — никаких. Китайцы — молчат. А мистер Ченг, как ты понимаешь, мне не докладывается...
— А...
— Тоже — никаких. Русские — молчат. Ну, они всегда молчат. И Балалайка тоже не отчитывается, v nature... Так что его сестру тоже никто не видел.
— Ясно. — Вздохнула Реви и занялась выпивкой.
А Рок думал. Он, наконец-то, понял, что его беспокоило с того самого момента, когда схлынуло напряжение морского боя. Напряжение это прошло не сразу, а где-то через час после того, как в качающемся на волнах вертолете, наконец, что-то взорвалось, образовалась пробоина и он быстро скрылся под морской поверхностью, пшикнув напоследок бессмысленно потушенным пожаром.
Бармен тем временем переместился к Датчу и наклонился к уху негра. Окаджима, опять-таки из-за того, что сидел рядом, смог расслышать:
— Никак алименты вытрясти не может, да? — И едва заметно кивнул в сторону ушедшей в себя Реви.
Датч хрюкнул, и пена из кружки с пивом полетела в ловко отпрыгнувшего бармена. Негр закашлялся. Бенни, не отрываясь от своей игровой консоли, постучал своего темнокожего начальника кулаком по спине. Бармен был доволен, будто только что сделал какую-то хорошенькую пакость, за которую ему ничего не будет.
— Реви! — Позвал Рок, решившись. И заработал панический взгляд испугавшегося бармена.
Реви, такое впечатление, в своих мыслях была где-то далеко и сейчас вынырнула оттуда с большим трудом.
— Эта... Балалайка... — Начал Окаджима. — Ну, торговка оружием...
Бац! Окаджима клюнул головой вперед, чуть не влетев носом в свою кружку. Он недоуменно всем корпусом повернулся к девушке, отвесившей ему только что крепкий подзатыльник... Ни злости, ни даже сильного неудовольствия он в себе ощутить не смог. Удивительно, но, кажется, он стал привыкать к ее манере общения. Хотя рука у нее, следовало признать, очень тяжелая. Ну, это как стихийное бедствие, которое надо терпеть и стараться усмирить, используя разрушительную силу себе на благо — мельницу соорудить, гидроэлектростанцию построить и электричество получать.
"Мюнхенский синдром? Или стокгольмский? Или как там?"
— "Госпожа"... "госпожа Балалайка", Рок! Не рискуй так в этом городе, называя очень-очень-очень уважаемого человека "торговкой"!
— Ладно... — покладисто кивнул Рок и повернулся к Датчу. — Датч!
— А?
— Эта... ну, ты понял... которая оружием...
Датч почти открыто усмехнулся, когда Реви возмущенно засопела — на этот раз формального повода придраться к Року у нее не было.
— Ящики, ну один из которых мы вскрыли... явно новые. Маркировка этого года. Ну... я имею в виду, что это не со складов украдено — новье с военных складов никто воровать не осмелится. А маркировка — на русском. И наставление там лежало — тоже на русском. Это даже не из экспортной партии... а тебе сказали, что — на продажу.
Датч очень внимательно посмотрел на Рока.
— Я тебя понял, парень... Я тебя понял. — Задумчиво проговорил он, покосившись на бармена, навострившего уши. — Я буду думать. Но в следующий раз, будь любезен, говори такие вещи, только когда рядом не будет больших ушей всяких вьетконговцев...
— А чё сразу я? — Возмутился Бао. — И чё сразу "вьетконговец"?! Я, к твоему сведению, из Южного Вьетнама! И к "чарли" никакого отношения не имею! Я, вообще, космополит!
— Врё-ё-ёшь... — Ласково протянул Датч с широкой улыбкой, от которой бармен почему-то сразу увял. — Я вашу вьетконговскую породу хорошо-о-о изучил. За километр чую! И на ста метрах — под землей!
— Что там у вас с катером? — Спросил насупившийся Бао. — Обстреливали по навесной траектории?
— А... — Отмахнулся Датч. — Боевой вертолет. Ерунда. Нашел с кем связываться — с "Лагуной"! Грохнули и дальше пошли.
— Вы че, "боевую вертушку" сбили?! — Открыл рот бармен. — Чем? Пулеметом?
— Бао, ты в своем уме?! Ми-24 сбить пулеметом?! Это же летающий БТР!
— Мы в Афганистане сбивали... — Пожал плечами Бао и осекся, сообразив, о чем только что проговорился.
Датч сделал вид, что не заметил оговорки бармена:
— Нет. Торпедой мы его сбили. — С крайне серьезным видом сказал он. И смутился. — Нет, вру. Двумя. Он нас обстреливает, глумится, чуть ли не ручкой из кабины нам машет и скалится. Вообще, всерьез нас не воспринимает! Реви чуть до слез не довел!
— Звиздишь, Датч! — Зевнула Реви. — Он меня до смеху довел — такая летающая дура, и без бронебойных на борту! Да он ох...ел!
— Во-во! — Кивнул Датч. — Думал, что нам ему ответить нечем. Ну, так же нельзя! А нам уже терять нечего — у него горючка кончается и скоро он нас своими ракетами — хлоп!
Датч звучно шмякнул кулаком в ладонь. Заслушавшийся Бао даже вздрогнул.
— Что делать? Заходим от солнца, вынуждаем снизиться до отметки пятьдесят, берем разгон, ловим волну, прыгаем где-то на пять метров... а там уж не знаю — то ли он подумал, что камикадзе (хлопок по плечу ушедшего в себя Рока) на таран идут, то ли блики от воды в глаза словил — дернул он ручку. И — явно не на себя. Ну и просел где-то до десяти-пятнадцати. Тут-то я не зевал: первый левый-правый — пли! Ну и представь — стальная дурында с тонну весом, выброшенная пневматической катапультой, влетает в пилотскую кабину... С такими алюминиевыми огурцами, торчащими спереди, особо не полетаешь, знаешь ли. Вот он и нырнул, чиркнул винтом по воде и все! — Датч развел руками. — Нету "крокодила"!
— Гонишь! — Возмутился Бао. — Ты же сам говорил, что в торпедных аппаратах у тебя учебные торпеды, купленные у американцев! У них еще распродажа была!
— Ага... то есть против возможности попасть торпедой в вертолет ты не возражаешь... И мало ли, что я говорил, Бао! — Многозначительно воздел палец Датч и придвинул пустую кружку. — Конспирация. Дезинформация. Слышал такие слова?
— Да кто в такую туфту поверит! Ты гонишь! Сбить вертолет торпедой...
— Двумя, Бао! Двумя! — Датч сделал еще один глоток и поднял ладонь, будто дает показания в суде. — Факты и ничего, кроме фактов! — Он стал отгибать пальцы. — Первое. Вся палуба катера в следах пуль. Видно, что стреляли сверху — наверняка, с вертолета. Так? Так. Второе. Катер в порту, а не на морском дне. Так? Так. Третье. Мы — в полном составе, еще и, — Кивок в сторону отрешенно цедящего пиво Рока. — С добычей. Так? Четвертое. В передних торпедных аппаратах сорваны заглушки и внутри нет торпед. Так? Так. Ну, и? Какие выводы? Очень простые: нельзя наезжать на "Лагуну"! "Лагуна" — серьезная логистическая компания!
Бао задумался, автоматически поскрипывая полотенцем по доведенному до невидимости бокалу. Реви медленно, но методично уничтожала стакан за стаканом. Рок и Датч задумчиво тянули пиво. А Бенни двигал плечами, что-то невнятно восклицая — играл на какой-то консоли — то ли Плей-стейшн, то ли какой-то похожей... и время от времени прикладывался к трубочке, торчащей из бокала с зеленым коктейлем.
Рок вдруг что-то почувствовал. Нет-нет, об интуиции и речи не идет. Он лишь увидел и услышал, как в окружающем пространстве зала стали происходить изменения: чьи-то голоса вдруг протрезвели, кто-то, громко хохотавший или разговаривавший, неожиданно замолк, а кто-то — вдруг рассмеявшийся — зафальшивил, кто-то на кого-то шикнул, зазвучали отодвигаемые стулья, заскрипели сдвигаемые столы... и залязгали и защелкали затворы и взводимые курки.
— Реви... — Позвал тихо Датч. — Реви!
— А? — Реви поболтала льдинками по пустому стакану и с сожалением отставила его. — Небольшая неприятность, Датч. Профи, но без руководства. И все на нервах. Снаружи. Не парься — у нас еще куча времени. Они вначале что-нибудь слезоточивое сюда забросят... Уверена, у них даже кошерных светошумовых гранат нет! Нищеброды! А мы их, наверно, по миру пустили, Датч — вертолет-то, наверняка, им принадлежал, ага?
После этого Датч действовал не сомневаясь и молниеносно. Сгреб за шкирку Бенни и Рока, сидевших по разные стороны от него, и одним движением зашвырнул их за барную стойку.
Рок, больно ударившись о какой-то тупой угол, ошалело крутил головой. Рядом Бенни обеспокоенно рассматривал свою приставку, которую так и не выпустил из рук:
— Чё? Опять перестрелка, да?
... и снял игру с "паузы", на которую, оказывается, успел ее поставить!
Вопреки ожиданиям бармен, находящийся тут же, не возмущался. Зыркнув недовольно на двух членов команды "Лагуна", он вытянул из-за стойки помповый дробовик и толкнул задницей дверь в подсобное помещение:
— Валите туда! Там выход!
— Эй! Не вздумайте! — Послышался голос Реви. — Даже у дилетантов может хватить ума перекрыть все выходы. Бао, ты чему детей учишь, нах?!
— О! Клевяк! — Бенни, подорвавшийся было ринуться в подсобное помещение, запустил руку на стойку, снял оттуда свой чудом уцелевший бокал, сделал богатырский глоток... и поднял консоль к глазам, явно намереваясь доиграть.
"Ну и нервы!" — Восхитился Рок.
— Машинки у них хорошие, с глушителями. — Очень спокойно, но довольно громко сказала Реви. — Но кривульки растут четко из задницы... Джентльмены! Уступите девушке место!
Кто-то в зале засмеялся. А кто-то возмутился:
— Реви, твою китайскую маму или папу! Опять без веселья оставишь! Не по понятиям, слышь!
— О-о-о... — И Рок от этого голоса поежился. — А если я скажу волшебное слово... ПОЖАЛУЙСТА?
— Ну... — очевидно, невидимый собеседник испытал те же затруднения. — Бао!!! Бао!!!
— Чё? — Иденферентно отозвался Бао, сидящий рядом с Роком. Он задумчиво рассматривал стойку с бутылками.
— Сколько она выпила?
Бао на секунду прикрыл глаза, что-то подсчитывая:
— Ну, она уже horoshaya.
Человек в зале выругался по-итальянски, но других контраргументов не последовало. И Реви подвела черту переговорам:
— Спасибо, джентльмены!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |