Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Невеста для принца Эльдорадо


Автор:
Опубликован:
10.07.2017 — 28.09.2017
Аннотация:
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Но я действительно похожа на короля?

— Да, ты есть похожая. Но это не есть означающее, что он есть твой папа. Я есть похожий на брата, на дядю и на бабушку, но они не есть мои папы. Король Герхардт есть имеющий брата и имевший отца.

— Я уже не уверена, хочу ли, чтобы она была моей мамой. А куда делась девочка, которую родила Ребекка?

— Я есть не знающий. Она есть, наверное, отправленная в Израиль, что есть родина её предков.

— Хорошо, Дарен, пусть так. Но поклянись, что не допустишь, чтобы я стала принцессой в Эльдорадо! Пожалуйста!

— Лона, я не есть Бог, что есть всемогущий. Но я есть намеренный взять тебя в жёны. Мы есть подходящая пара.

Она расплакалась и полезла целоваться. Наши поначалу дружеские ласки очень быстро перестали быть дружескими. Слёзы высохли, вместо них глаза Лоны заполнились страстью. Я понадеялся, что кислородное опьянение мне не помешает.


* * *

Ближе к вечеру дверь в каюту приоткрылась, но войти никто не смог — навстречу незваному гостю, оскалив зубы, ринулся Дваш. Он не нападал, просто не давал войти.

— Угомоните пса, — попросила Фанни.

— Дваш, фу, — скомандовала Лона, и он улёгся на пол.

— Как ни странно, свирепая зверюга беспрекословно вам подчиняется, — Фанни вошла в каюту и сразу же рухнула на свободную койку, даже не сбросив сандалий. — Он ещё Атоса слушался, когда был щенком. И всё.

— Он есть отличающий нормальных людей от таких, какая есть ты. Он есть антисемит.

— Скотина ты, герцог. Это ты антисемит, а не собака. Хорошо хоть, свою неприязнь к нам на Мелону не распространяешь. Кстати, прикрылись бы вы, ребята, простынкой.

— Мы есть непорочные, — откликнулся я, выдернув из-под себя и Лоны одеяло и прикрывая нас обоих. — Непорочные есть не стыдящиеся богов и богинь.

— Я для тебя — богиня? — удивилась Фанни.

— Ты есть родившая Лону. Это есть по силам богине только.

— Даже не знаю, как на это реагировать. Герцог, если ты уверен, что я её мать, то кто, по-твоему, её отец?

— Дарен, я ей скажу, — вмешалась Лона. — Ты, мамочка, уверяешь меня, что я настоящая принцесса, и королевские лошади с тобой согласны. Значит, я дочь короля.

— Герцог утверждал, что Герхардт III тебе не отец, ты ему поверила. Что-то изменилось?

— Нет, мамуля, не Третий. У Третьего уже была любовница. Та самая Хильда, что потом стала королевой. В жёны ему навязали Ребекку. И зачем ему ты? А братец его тогда был совсем мальчишкой. Значит, всё-таки Герхардт, но не Третий, а Второй. Так что я действительно принцесса. Верно, мама?

Внезапно раздался рёв, я бы перепугался, если бы сразу не понял, что ревёт не зверь, а механизм.

— Это сирена, — сказала Фанни, неохотно вставая с койки. — Подходим к Гибралтару. Нужно приготовиться.

Не знаю, к чему готовилась Фанни, но у неё было занятие, а у нас — нет. Лона уснула, Дваш — тоже, а я спать не хотел, так что оделся и сел на другую койку, прихватив с собой Священное Писание. На редкость нудная книга, но труд о королевских лошадях — ещё хуже. Танах я открыл наугад, и мне попалась история о каком-то крутом парне, убившем тысячу врагов ослиной челюстью. Это напоминало легенды моего народа, мои предки тоже не убивали меньше тысячи. Потом этому парню подослали шпионку-проститутку вроде Юстины, она смогла истощить его силы сексом и передать вражеской рейдовой группе. Чем там дело закончилось, я дочитать не успел, потому что Дваш зарычал и подбежал к двери.

Оказалось, пришли Натан и Фанни. Гости принесли четыре больших чайника и предложили устроить чаепитие. Я понадеялся, что чай у них не такой кошерный, как кофе. Сел на койку Лоны, а их усадил на вторую, надо полагать, мою. Фанни разлила чай на всех, Дваш тоже не остался обделённым — он получил воду из умывальника в моей миске и мгновенно её вылакал. Посиделки выглядели по-семейному — добрая бабушка Фанни, её непутёвый племянник Натан, любящая дочь Лона и будущий зять. Чай оказался не очень кошерным, мне на постоялых дворах доводилось пробовать и противнее.

— А почему мы пьём пустой чай? — затянувшееся молчание прервала Фанни. — Мы же печенье принесли!

Натан вытащил из-под койки пакет, но к его изумлению, в пакете остались одни крошки. Я незаметно погладил Дваша по морде, и ничуть не удивился, нащупав крошки и там.

— Герцог, ответь нам на вопрос, и мы уйдём. Я вижу, что Мелона устала, да и ты хоть и держишься молодцом, но тоже не против прилечь.

— Это есть от густого воздуха, — буркнул я.

— Вот и скажи мне, как ваши медики успели разработать и произвести вакцину от свиного гриппа. Я помню, ты тогда был ребёнком, но можешь хотя бы предположить, как это удалось?

— Медики есть не имевшие времени на разработку. Кто-то есть передавший им готовую вакцину и технологию, что есть позволяющая её производить.

— И кто же это был?

— Ищи, кому есть выгодно, — изрёк я. — Кто есть сменивший рэба Шмуэля, что есть умерший?

— Но я — не предатель. И ты прекрасно знаешь — Шмуэль погиб от вируса, который ваши выпустили в ответ. У меня этого вируса не было и быть не могло. Кто следующий подозреваемый?

— Если наш союзник, что есть передавший нам вакцину, не есть ты или другой ваш предатель, то я есть знающий, кто он есть такой.

— Кто? — Фанни и Натан воскликнули хором и аж привстали.

— Он есть умеющий быстро создавать вакцины и смертельные вирусы. И он есть способный создавать их такими, что наши технологии есть способные их производить. Всемогущий и всеведущий есть кто?

— Что? — они снова воскликнули хором.

— Это есть Бог, — веско заявил я. — Он есть покровитель Эльдорадо. Наша долина есть территория, что Он есть лично обустроивший, а мы есть её не испохабившие.

Они одновременно заговорили на израильском, Фанни иногда переходила на крик, Натан отвечал спокойно. Поговорив, израильтяне встали и, не попрощавшись, ушли.

— Лона, они есть говорившие о чём? — поинтересовался я.

— Обсуждали, действительно ли Эльдорадо помогает Бог. Им приятнее считать, что десантники сражались с легионами Бога, а не с десятком варваров с ирбисом на поводке.

— Легион есть что?

— Я так поняла, это или армия, или её часть.

— Наверно, они есть называющие так рейдовую группу.

— Наверно. А потом они спорили, станет ли Бог помогать атеистам, и не обрёл ли ваш народ богоизбранность, потому что живёт в Эдеме. Решили, что это вопрос раввинов, а не военных. Раввины — это израильские жрецы. Дарен, ты всерьёз думаешь, что вам помогал сам Бог?

— Мы есть полагающиеся только на себя, а не на кого-то, кто есть сверхъестественный покровитель. Но тот, кто есть передавший нам смертельный для израильтян вирус, есть кто? Если он не есть Бог?

Не дождавшись ответа, я глянул в иллюминатор, и увидел, что "Царь Давид" уже причалил. Дождь моросил еле-еле, совсем не тот ливень, что был тут раньше. Натан повёл нас в трюм. Пока мы седлали жеребцов и взнуздывали кобылу, он открыл аппарель, и вскоре мы, наконец, почувствовали под ногами твёрдую землю. А вот руки у обоих были заняты, Лона вела в поводу двух жеребцов, а я — кобылу и собаку. Если кто-то нападёт — мы беззащитны, слегка надеяться можно только на Дваша, да и тот на поводке. Не то пограничник, не то таможенник спросил, верно ли, что мы герцог и принцесса из Эльдорадо, как указано в списке пассажиров, заявил, что в королевстве Гибралтар эти титулы не признаются, и пожелал счастливого пути.

Я уже начал взбираться в седло, но тут увидел полдесятка людей, быстро идущих в нашу сторону. Множество зевак толпились в порту, разглядывая "Царя Давида", да и неудивительно — такие огромные корабли наверняка большая редкость, но эти явно не собирались присоединяться к толпе. Четверо из них были горцами в мундирах гвардии Эльдорадо, но не гвардейцы — те натренированы на парады, их выправку и походку ни с чем не спутать. А на этих красивая форма выглядела тряпьём, а походка напоминала крадущиеся шаги разбойников. Конечно же, это спецназ, от одного упоминания о котором вздрагивают горные варвары, да и обитатели приграничья соседних королевств, кроме Перу, тоже втягивают голову в плечи.

— Они подчиняются женщине? — удивилась Лона.

Ничего ответить я не успел. Женщина побежала ко мне. Дваш сперва неуверенно оскалился, потом завилял хвостом, а она с радостным воплем "Дарен!" повисла у меня на шее, поджав ноги. В глазах Лоны зажглась ревность, неудивительно — женщина была очень красива и не скупилась на поцелуи, а тут ещё и пёс полностью её одобрял. Пришлось мне самому поставить даму на землю.

— Это есть принцесса Эльдорадо Ирина, — представил её я.

— Просто Ирина, — поправила она. — Титулы ни к чему, да и тут их никто не признаёт. А ты — Мелона?

— Называй меня Лона, — откликнулась та. — Ты — сестра принца, которому я предназначена в жёны?

— Да. И не надо ревности, Дарен меня в сексуальном плане никогда не интересовал. Твоя собачка? — она погладила Дваша, потом потрепала ему холку. — А лошади, как мне объяснили, королевские, кого попало к себе не подпустят. Вот уж не думала, что кто-то уже несколько веков использует генетическую магию. Дарен, мы живём в дикой глуши и понятия не имеем, что творится в мире. Ладно, хватит болтать. Таможню вы прошли, так какие у вас планы на вечер? Я бы порекомендовала первым делом как следует помыться — Дарен пахнет козлом.

— Я тоже благоухаю не тем, чем хотелось бы, — призналась Лона.

Дамы завели обычную женскую болтовню, а я пытался понять, зачем Ирина припёрлась в Каменный порт. Это важно, ведь один из ответов звучал "Прикончить Лону". Сестра и любовница Карстена вполне могла этого захотеть и была способна совершить это собственноручно. В рукопашном бою Лона куда сильнее, но Ирина — медик, да ещё и с отличной подготовкой по алхимии. Чтобы убить, ей не нужно всаживать в сердце кинжал, ломать шею или дробить череп боевым топором. У таких, как она, иное оружие, израильтяне со своим свинячьим гриппом уже испробовали его на себе.

Я могу придать любое выражение своему лицу. Никто по нему не прочтёт, о чём я думаю. Будь иначе, я бы не смог служить королю посланником по особым поручениям, у стражников намётанный глаз, первый же патруль почуял бы убийцу. Кто-то говорил, что с таким умением входить в любой образ я мог бы стать гениальным лицедеем. Сейчас я изображал спокойную радость от встречи с соотечественниками и любопытство к разговору женщин. Увы, "никто не прочтёт" — преувеличение. Карстен и Ирина знали меня с детства, и как я ни старался, отлично видели, куда направлены мои мысли.

— Дарен, прекращай строить планы, как меня убить, — фыркнула Ирина, лишь мельком на меня глянув. — Я не собираюсь делать Лоне ничего плохого. Видишь ли, добрые люди рассказали Карстену, что ты не только переспал с его так называемой невестой, но и обменялся с ней кольцами. Секс — ерунда, а вот помолвка — серьёзно. Так что их брак отменяется. Политические последствия всего этого обсудишь лично с ним. Как только помоешься.

— Он здесь? — удивился я.

— Говори на торговом, — потребовала Ирина. — Лона не понимает по-нашему.

— Он есть приехавший сюда тоже, так ли это? — послушно перевёл я.

— Да. Хотел сам вас встретить и всё объяснить. Но я настояла, чтобы он не рисковал. Ты вполне мог на всякий случай его прикончить, не дав и рта открыть. А в твоём нынешнем положении, между прочим, больше нельзя убивать направо и налево, не задумываясь.

— Моё нынешнее положение есть какое?

— И об этом он тебе расскажет. Мы тут арендовали один домик, я дам адрес, помоетесь в термах, и езжайте туда.

— Арендовавший дом есть кто? — поинтересовался я.

— Мы. Я и Карстен.

— Нет. Тот, кто есть подыскавший именно этот домик, есть кто?

— Дарен, слушать тебя на торговом — ни с чем не сравнимое наслаждение.

— Ирина, не притворяйся непонимающей, — попросила Лона. — Назови имя риэлтора.

— Какая-то Мелита. Мне её рекомендовал рэб Моше, тот, что заправляет здешним отделением Блувштейн-банка.

— Мелита есть агент разведки Израиля, — уверенно заявил я. — Арендованный дом есть наверняка набитый амулетами подслушивания. Вас есть сколько?

— Двенадцать. Карстен, я и десять охранников. Как ты уже, конечно, заметил, это спецназ в мундирах гвардии.

— Вы все есть конные, так ли это?

— Да, — Ирина больше не спорила, просто отвечала на мои вопросы.

— Вьючных лошадей есть сколько?

— Две.

Двенадцать верховых лошадей, две вьючных и три наших, итого семнадцать, если я не разучился считать. Не в каждом отеле найдётся конюшня со свободными семнадцатью стойлами. Я бы даже предположил, что ни в одном. А если не семнадцать, а шесть?

— Ирина, ты есть способная поехать на этой кобыле, так ли это? — уточнил я.

— Без седла? Не такая уж я хорошая наездница.

— Мы есть имеющие седло для неё.

— Небось, мужское? А я в платье. Ладно, справлюсь. Лишь бы лошадка признала во мне принцессу. Но ты скажешь, что у тебя на уме?

— Дом, что есть выбранный Мелитой, есть непригодный для разговоров, что есть серьёзные. И мы есть неспособные быстро найти другой дом, что есть имеющий конюшню на семнадцать лошадей.

— Согласна.

— Я есть предлагающий найти отель.

— Опомнись! Это город, а не тракт. Здесь нет отелей, вмещающих целый караван. А даже если парочка и найдётся, ты же не думаешь, что они стоят пустые и ждут нас?

— Тебе и Карстену два охранника есть достаточно?

Меня бесила необходимость говорить с соотечественницей на торговом, так что когда за меня заговорила Лона, был очень рад.

— Ирина, мы найдём хорошую гостиницу для шестерых конных — мы, вы с принцем и два охранника. Здесь их четверо, двое останутся охранять тебя, два других съездят и привезут принца, потом вернутся в арендованный дом. Если для ваших лошадей в гостинице места не найдётся, лошадки переночуют там, где они сейчас.

— Что ж, положусь на вас, — сдалась Ирина. — Я не так часто путешествую, да и бытовой стороной всегда занимаются другие.

Я тем временем достал из вещмешка седло и взгромоздил его на кобылу. Ирина чуть поменяла длину стремян и запрыгнула на спину лошади. Её задранное платье, и так не очень-то длинное, теперь едва-едва прикрывало ягодицы. Кто-то из проходящих мимо моряков ахнул и присвистнул. Она тронула лошадь и направила её шагом в город. Четверо охранников шли вокруг неё, не обращая внимания на нас с Лоной. Дваш попытался цапнуть заднего за штаны, но я ему сказал, что так делать нельзя, и он прекратил хулиганить.

Лона спросила, правда ли, что я уже собирался убивать Ирину и её охранников, и как бы я смог это сделать. Пришлось долго объяснять, что я лишь составлял план, но ещё не решил, опасна Ирина или нет. А сделать это не так и сложно — у меня же есть автомат. С местной стражей неприятностей не возникнет — им плевать на разборки иноземцев между собой, а чтобы оправдаться перед своим королём, есть карт-бланш. Оставалось разобраться с последним препятствием — непонятно, как потом смотреть в глаза её брату, родителям и деду с бабкой, но если бы пришлось выбирать между смертью Лоны или Ирины, я бы ни секунды не колебался.

123 ... 363738394041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх