Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Земля Испытаний


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
11.12.2014 — 27.06.2016
Читателей:
10
Аннотация:
Мир, в другом пространстве и времени, родившийся на миллиарды лет раньше нашего. Империя, возникшая на обломках древней, исчезнувшей цивилизации и распростершая власть над всей планетой. Ее Владыка, что не знает жалости на пути к своей цели - господству над всем и вся. И простой человек из нашего времени, волей судьбы оказавшийся втянутым в водоворот событий, войн и страшных чудес. С этого начинается история Даймона. История Великой Темной Империи. Новая глава от 27.06.2016. Первая книга закончена!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Когда холодная ладонь опустилась на мой лоб, я даже не вздрогнул. Я ожидал боли — но ничего не почувствовал. Но только сначала. А дальше — возникло легкое жжение, постепенно усиливающееся. Чем сильней оно становилось, тем чаще была пульсация знака. Мысленно я отсчитывал секунды, но в какой-то момент сбился, когда уровень боли резко скакнул вверх. У меня на миг помутилось в глазах, я покачнулся, с трудом устояв на ногах. А когда зрение вернулось ко мне — Аадэ-Ре уже убрал руку, смотря на меня нечитаемым взглядом.

'Уже все?' — удивился я, внезапно ощутив, что у меня из носа капает кровь. Боль прошла почти полностью, но остался звон в ушах. — 'Не прошло и минуты...'

— В чем дело? Ты уже закончил? — похоже, Л'ларк тоже посчитала, что процесс чтения моих мыслей произошел слишком быстро.

— Ты была права, — Наместник снова сел, откинувшись на спинку, а Оринэ вернулась к его лечению. — Защита у него есть и она... весьма своеобразна. Мне просто не за что уцепиться — каждый раз, когда я пытался добраться до глубинных воспоминаний, я будто... соскальзывал.

— А если попробовать продавить защиту голой силой?

— Я пробовал. Нет, скорее, я убью его, чем смогу прочесть что-либо.

В этот момент я задумался, а сильно ли своими действиями Наместник повредил мой мозг? Кровь из носа — все-таки признак того, что совершенно без последствий пережить попытку вмешательства в разум мне не удалось. Но, буду оптимистом — я жив, все еще могу мыслить. Уже одно это хорошо.

— Но вот если изолировать знак несколькими кругами отречения... В идеале — вообще его вырезать... Это конечно не уберет покровительства Богини, но явно даст мне больше возможностей. Плюс, накачать его наркотиками, чтобы подавить волю и естественную защиту... Тогда да, это может сработать... И, к слову, жрицы вполне могли поступить схожим образом.

От таких рассуждений, ведущихся спокойным, отстраненным тоном, мне стало не по себе. Я только начал обдумывать над тем, что можно возразить на это, как убедить присутствующих в своей невиновности, когда неожиданно за меня вступился человек, от которого я этого никак не мог ожидать.

— Господин, — и целительница, отложив баночку с мазью, что наносила на раны Наместника, встала между мной и Аадэ-Ре. — Я готова своей жизнью поручиться за дире-Шан-Карра.

— Что? С чего это тебе защищать его? — колдун явно не ожидал такого поворота — я легко различил в его голосе нотки удивления и неверия. Эти же эмоции можно было рассмотреть на покалеченном лице.

— Я верю ему, — просто ответила женщина.

— Пожалуй, я присоединюсь к во-Оринэ, — Ктик прищурился, улыбнувшись. — Мне нравится дире-Шан-Карр. И я тоже ему верю и готов своей жизнью за него поручиться. У меня было достаточно времени, чтобы хорошо понять, что он собой представляет.

— Положим, с Ктиком мне все ясно, — на толстяка Л'ларк посмотрела с улыбкой. — Но вот Оринэ... Знаешь, охотник, мне очень интересно, как тебе это удалось?

— О, думаю, что я могу ответить на ваш вопрос, госпожа! — улыбка Ктика стала только шире. — Вчера вечером одна из служанок поделилась со мной сплетней, что сэй-Оринэ провела немало времени в комнате до-Шана. Думаю, понятно, чем...

— Мы просто поговорили, — перебил я Ктика, пока он не зашел в своих предположениях совсем не туда.

— Я рассказала ему всё, — тем же ровным голосом добавила от себя Оринэ.

— Всё? — с тяжестью в голосе переспросил Наместник. — Твоя история — не то, что можно знать первому встречному, и ты должна была осознавать это!

— Я посчитала допустимым открыться охотнику. Дире-Шан-Карр не мог выйти за пределы Столпа. И он вряд ли стал бы делиться этой информацией с кем-либо из прислуги или охраны.

— Успокойся, Аадэ-Ре. Оринэ теперь подчиняется уже мне — ты сам на это согласился. Так что я решаю, правильно ли она поступила или нет. И я не вижу плохого в ее поступке.

— Тц! Как знаешь! Оринэ, давай, заканчивай побыстрее.

— Шан, как ты понял, подозрения с тебя сняты, — Л'ларк тем временем перевела свой взгляд на меня. — Ктик и Оринэ отныне ответственны за тебя. Это значит, что они будут своей головой отвечать за все твои проступки. Но взамен, каждый из них в любой момент может без вопросов убить тебя, если заподозрит неладное. Так что советую думать о том, что ты делаешь или говоришь. Сейчас иди и отдохни. Тебе вернут оружие, ты можешь свободно покидать Столб. Но не покидай Риндо — ты мне еще пригодишься.

Л'ларк обратилась ко мне только по первому имени. Так же, как к Ктику, Оринэ и Ахетту, состоящим в ее свите. Значило ли это, что с нынешнего момента я тоже подчиняюсь непосредственно Когтю Владыки?

— Я вас понял, Л'ларк-Шиан-Эр.


* * *

Настроение у меня, не смотря даже на слабый гул в голове, было отличным. Кажется, я только сейчас окончательно осознал, каким грузом давила мне на плечи угроза остаться безмозглым идиотом. Но теперь, когда все закончилось и подозрения ко мне, как к шпиону жриц, почти полностью сведены на нет, можно немного расслабиться. Правда, ради собственной безопасности, думаю, мне лучше держаться подальше от Аадэ-Ре. Не стыдно было признать, что этот человек меня пугал. И наверняка он до сих пор не оставил свои подозрения ко мне.

Скинув сапоги и развалившись на кровати в своей комнате, я уставился в потолок, думая над тем, что мне сейчас делать. Как я понял еще вчера, с развлечениями в Столпе Власти было негусто. Помню, Ктик что-то там говорил о помощнице поварихи? Расслабиться таким образом было бы, к слову, очень кстати...

Неожиданно, без стука, дверь распахнулась. Я скосил взгляд на нежданного посетителя.

— Маи-Ран? — вот ее я точно не ждал.

— Привет... — она выглядела самую малость смущенно. — Это твое.

Сайдэ положила на кровать рядом со мной длинный сверток. Судя по раздавшемуся металлическому звяканью, там было мое оружие.

Девушка не поспешила уйти, а осталась, рассматривая мою коморку, но изредка бросая взгляды и на меня. Я не остался в долгу, разглядывая ее в ответ. С учетом того, в какой области бродили мои мысли до ее визита, неудивительно, что сейчас я оценивал Маи-Ран именно как девушку. Тем более, что видеть ее частично обнаженной мне уже доводилось.

Внезапно меня озарила догадка — а не прониклась ли Маи-Ран ко мне некоторой... симпатией? Это объяснило бы многие странности в ее поведении, расхождения в описании ее характера Ктиком с тем, что доводилось видеть мне.

Так же становилось понятным, почему оружие принесла мне именно Маи-Ран, а не кто-то другой. Это было похоже на то, что она просто искала повод зайти. И вообще, если вспомнить мой опыт в Синуэде, местные девушки куда чаще проявляли инициативу в этом вопросе, чем я помнил по предыдущему миру.

Я развернул мешковину. Действительно, мое оружие — все было на месте. Тут же я вернул меч на пояс, одел перевязь с метательными кинжалами и понял, чего мне до этого не хватало. С весом оружия будто погас слабый огонек беспокойства на краю сознания; хоть я и понимал, что наличие или отсутствие оружия сейчас для меня мало что могло решить, но, тем не менее, вооруженный я чувствовал себя куда уверенней.

— Спасибо, — глядя на девушку, мне в голову пришла идея, как можно провести сегодняшний день. — Маи-Ран, скажи, а ты же уже была в Риндо? Можешь послужить проводником для меня?

Прогулка была неплохим способом развеяться — а заодно проверить мою догадку насчет чувств сайдэ.

— Ну... — она на миг замялась, но потом кивнула. — Да. Сегодня я свободна. Идем прямо сейчас?

— Почему бы и нет? — я с трудом сдержал рвущуюся наружу улыбку. Что-то мне подсказывало, что сайдэ знакома с Риндо не больше меня. У нее просто не могло быть времени на прогулки по городу — Л'ларк наверняка с самого начала отправила Маи-Ран на разведывание обстановки в занятые врагом земли.

Мое предположение о том, что Маи-Ран знает Риндо ничуть не лучше, чем я, начало подтверждаться с того момента, как мы вышли из Столпа Власти. По ее немного растерянному лицу было понятно, что она просто не знает, куда меня вести. Ха, и кто из нас тут гид? Я уже решил, было, взять инициативу на себя, но тут девушка, кажется, собралась с мыслями.

— Идем, — с уверенным видом она направилась вперед, спускаясь по широкой каменной лестнице. Я же помедлил, чтобы осмотреться с возвышения.

Вокруг Столпа Власти была свободная от построек округлая площадь радиусом примерно в две сотни метров. Она была аномально ровной, если вспомнить, что мы находились посреди горного хребта. На Земле, чтобы сровнять такой участок, потребовалось бы немало взрывчатки. Тут же... В воображении у меня всплыла картина того, как Зодчие Теней магией взрывают скалы, подготавливая строительную площадку под крепость. Ну не вручную же они сворачивали эти горы?

Скорей всего, рядом с крепостью было запрещено строительство как раз для того, чтобы область вокруг легко просматривалась. А, возможно, были и иные причины — религиозные или идеологические, — не знаю. В любом случае, тут не было ни одного постоянного здания. А вот временных наличествовало в избытке — ровные ряды палаток выстроились, заполнив все свободное место. Это было воинство Кшалы — те, кого призвали на защиту Риндо властью Наместника и кому, похоже, не хватило места в казармах. Сколько тут было человек? Думаю, не меньше нескольких тысяч, если такие же палатки гнездились и с другой стороны Столпа.

Граница 'запретной' зоны была четко очерчена ровной стеной домов. Одно— и двухэтажные здания практически сливались воедино, просветов между ними не было, за исключением двух дорог, ведущих вглубь города. Преобладающим строительным материалом был глиняный кирпич, но вот дома, что располагались ближе к центру города, были построены из бутового камня. Очевидно, что чем ближе к центру, тем богаче жили люди. Но видно, что даже зажиточные горожане были вынуждены тесниться. Возможно, где-то есть район и для аристократии — об этом я не знал.

Маи-Ран тем временем резво спускалась вниз, перепрыгивая через ступеньку. Она двигалась очень легко, плавно и, как говорят в таких случаях, с хищной грацией. Сейчас, даже не знай я, что эта девушка — подобная, все равно бы усомнился в ее человеческой природе. А для знающего ее истинную натуру это так и вовсе бросалось в глаза.

Нагнал я девушку только у основания лестницы. Мордашка сайдэ скривилась в недовольной гримасе. Причина была очевидна: запах. В самом Столпе Власти воздух был чистый и свежий, как это и должно было быть на высоте нескольких тысяч метров. Но вот тут... Все же, скученный военный лагерь не мог похвастаться идеальной чистотой. Запах немытых тел, пота, дыма и готовящейся еды, причем последний уж точно не вызывал аппетита. Если я это ощутил, что уж тут говорить о сайдэ с ее куда более сильным обонянием? Хорошо хоть нужниками не воняло...

Идти через палатки к выходу с площади было неприятно, в первую очередь для Маи-Ран. Те из кшалитов, кто находился ближе к стенам крепости, видели, что мы двое вышли из Столпа Власти и понимали, что задирать нас точно не стоит — простые люди не удостаивались чести посетить Столп Власти. Но вот когда мы приблизились к выходу с площади, ситуация кардинально изменилась. Дисциплина среди солдат поддерживалась в общем на достаточном уровне — практически никто не сидел без дела, не было видно пьяных или просто праздно проводящих время людей. И тем не менее, все кшалиты были мужчинами, а Маи-Ран — молодой и привлекательной девушкой. Добавьте к этому нашу одежду — добротную, но простую, никак не позволяющую предположить, что мы двое имеем косвенное отношение к правящей верхушке Империи. Что получаем в итоге? Свист, улюлюканья, сальные взгляды, пошлые комментарии и предложения 'весело' провести время 'в компании настоящих мужчин' — все это пришлось перетерпеть девушке. Несколько особо 'смелых' даже попробовали протянуть к сайдэ свои руки, но я быстро пресек это, просто отгородив девушку собой. Эти идиоты даже и не понимали, что я в большей степени защищал не девушку, а их самих.

Вряд ли кшалиты позволили бы себе зайти и дальше. Свод Законов Владыки действует и на воинов, но иногда инстинкт толпы может задавить любые запреты. И потому моя рука на протяжении всего пути демонстративно лежала на рукояти меча. Вкупе с самым угрожающим выражением лица, что я смог изобразить, это помогло не допустить крайностей.

Не нужно быть гением психологии, чтобы понять — Маи-Ран происходящее очень сильно не нравилось. Я буквально кожей ощущал волны недовольства, исходящие от нее — удивительно даже, как она только сдержала себя в руках. Наверное, каждую секунду напоминала себе, что Л'ларк убьет ее, если она упустит из-под контроля свою сущность зверя.

— Не стоит обращать на это внимания, — предпринял я попытку успокоить девушку, когда мы, наконец, покинули площадь. — Сама понимаешь, что все эти люди — просто ничтожества. Хоть они и состоят в армии Кшалы, но уровень их подготовки оставляет желать лучшего. Тебе должно быть плевать на то, что они думают о тебе.

Для меня это становилось очевидным, стоило только внимательней присмотреться к солдатам. То, как они ведут себя друг с другом, какое у них оружие, как они двигаются... Все это сообщило мне, что эти люди — новички, большинство из которых даже и не нюхало крови. Возможно, они прибыли сюда уже даже после той битвы, свидетелем которой я стал. Хотя, скорей всего, правилен иной вариант: через Риндо происходила эвакуация населения, той его части, что располагалась к западу от Танрро. И, думаю, всех, способных сражаться, оставляли в городе, как резерв, на самый крайний случай. Но бросать все это необученное мясо против жриц... Только усиливать их армию мертвецами.

— Верно, — резко вздохнув, согласилась Маи-Ран. — Только мнение госпожи важно для меня. И... — она странным взглядом посмотрела на меня, — твое мнение. То, что ты думаешь... Я хотела бы это знать.

— Вот как? — не стал я упускать нить разговора, ведущую к интересующей меня теме. — А почему?

— Ты мне интересен. Как мужчина. Ты весьма силен для обычного человека, и не трус. Так что твои дети тоже будут сильными. На это должна ориентироваться будущая мать.

'Ого...'

Брови помимо моего желания взлетели вверх. Решительности ей было не занимать, как и прямоты. Все никак окончательно не привыкну к некоторым различиям между менталитетами Даймона и Земли. То, что я наблюдаю сейчас, можно сравнить с нравами средневековья моего родного мира. Только вот в случае и Маи-Ран, похоже, не последнюю роль играет и ее природа подобной — она выделяется даже на местном фоне. И мне становится как-то не по себе, что девушка видит во мне потенциального отца своих детей. В моих планах на ближайшее будущее такого нет и в помине!

Конечно же, где-то мне приятно, что такая, как Маи-Ран видит во мне сильного самца, но также какая-то часть меня от такого интереса к мой персоне отчаянно била в набат: 'Да ты спятил! Только самоубийца свяжется с садэ! А если она не удержит своего зверя? А если слегка не рассчитает сил? А если увидит тебя, разговаривающего с той же служанкой, и взревнует? Ты представляешь, что потом будет?!'

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх